Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For I came down from heaven: not to do mine own will, but his will which hath sent me.

New American Standard Bible

For I have come down from heaven, not to do My own will, but the will of Him who sent Me.

King James Version

For I came down from heaven, not to do mine own will, but the will of him that sent me.

Holman Bible

For I have come down from heaven, not to do My will, but the will of Him who sent Me.

International Standard Version

I have come down from heaven, not to do my own will, but the will of the one who sent me.

A Conservative Version

Because I have come down from heaven, not so that I might do my will, but the will of him who sent me.

American Standard Version

For I am come down from heaven, not to do mine own will, but the will of him that sent me.

Amplified

For I have come down from heaven, not to do My own will, but to do the will of Him who sent Me.

An Understandable Version

For I have come down from heaven to do what God, who sent me, wants me to do, not what I want to do.

Anderson New Testament

For I came down from heaven, not to do my own will, but the will of him that sent me.

Bible in Basic English

For I have come down from heaven, not to do my pleasure, but the pleasure of him who sent me.

Common New Testament

For I have come down from heaven, not to do my own will, but the will of him who sent me.

Daniel Mace New Testament

for I came down from heaven, not to do my own will, but the will of him that sent me.

Darby Translation

For I am come down from heaven, not that I should do my will, but the will of him that has sent me.

Godbey New Testament

Because I have come down from heaven, not that I may do my own will, but the will of Him that sent me.

Goodspeed New Testament

for I have come down from heaven not to do what I please but what pleases him who has sent me.

John Wesley New Testament

For I came down from heaven, not to do my own will, but the will of him that sent me.

Julia Smith Translation

For I have come down from heaven, not that I might do my will, but the will of him having sent me.

King James 2000

For I came down from heaven, not to do my own will, but the will of him that sent me.

Lexham Expanded Bible

because I have come down from heaven not that I should do my will, but the will of the one who sent me.

Modern King James verseion

For I came down from Heaven, not to do My own will but the will of Him who sent Me.

Moffatt New Testament

for I have come down from heaven not to carry out my own will but the will of him who sent me,

Montgomery New Testament

"For I am come down from heaven, not to do my own will, but the will of him who sent me.

NET Bible

For I have come down from heaven not to do my own will but the will of the one who sent me.

New Heart English Bible

For I have come down from heaven, not to do my own will, but the will of him who sent me.

Noyes New Testament

for I have come down from heaven, not to do my own will, but the will of him that sent me.

Sawyer New Testament

for I came down from heaven not to do my will, but the will of him that sent me.

The Emphasized Bible

Because I have come down from heaven, - Not that I should be doing my own will, but the will of him that sent me.

Thomas Haweis New Testament

For I came down from heaven, not with a view to do my own will, but the will of him that sent me.

Twentieth Century New Testament

For I have come down from Heaven, to do, not my own will, but the will of him who sent me;

Webster

For I came down from heaven, not to do my own will, but the will of him that sent me.

Weymouth New Testament

For I have left Heaven and have come down to earth not to seek my own pleasure, but to do the will of Him who sent me.

Williams New Testament

because I have come down from heaven, not to do my own will but the will of Him who sent me.

World English Bible

For I have come down from heaven, not to do my own will, but the will of him who sent me.

Worrell New Testament

because I have come down from Heaven, not to do My Own will, but the will of Him Who sent Me.

Worsley New Testament

For I came down from heaven, not to do my own will, but the will of Him that sent me.

Youngs Literal Translation

because I have come down out of the heaven, not that I may do my will, but the will of Him who sent me.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
For
ὅτι 
Hoti 
Usage: 764

καταβαίνω 
Katabaino 
Usage: 63

ἐκ ἐξ 
Ek 
of, from, out of, by, on, with,
Usage: 709

οὐρανός 
Ouranos 
Usage: 156

not
οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
Usage: 1032

to
ἵνα 
Hina 
that, to,
Usage: 472

do
ποιέω 
Poieo 
do, make, bring forth, commit, cause, work, show, bear, keep, fulfil, deal, perform, not tr, , vr do
Usage: 372

ἐμός 
Emos 
my, mine, mine own, of me, I
Usage: 25

will
θέλημα 
thelema 
will, desire, pleasure
Usage: 45

but
ἀλλά 
Alla 
but, yea, yet, nevertheless, howbeit, nay, therefore, save, not tr,
Usage: 461

the will
θέλημα 
thelema 
will, desire, pleasure
Usage: 45

πέμπω 
Pempo 
Usage: 39

References

American

Fausets

Hastings

Morish

Smith

Images John 6:38

Prayers for John 6:38

Context Readings

Discourse About The Bread Of Life

37 All that the father giveth me, shall come to me: and him that cometh to me, cast I not away. 38 For I came down from heaven: not to do mine own will, but his will which hath sent me. 39 And this is the father's will which hath sent me: that of all which he hath given me, I should lose nothing; but should raise it up again at the last day.



Cross References

John 4:34

Jesus said unto them, "My meat is to do the will of him that sent me. And to finish his work.

John 5:30

I can of mine own self do nothing at all. As I hear, I judge, and my judgment is just, because I seek not mine own will: But the will of the father which hath sent me.

John 3:13

And no man ascendeth up to heaven, but he that came down from heaven, that is to say, the son of man which is in heaven.

Isaiah 53:10

And yet the LORD determined to bruise him with infirmities. His soul giving herself for trangression, he shall see seed of long continuance; and the will of the LORD shall prosper in his hand.

Psalm 40:7-8

Then said I, "Lo, I come. In the beginning of the book it is written of me,

Matthew 20:28

Even as the son of man came, not to be ministered unto, but to minister: and to give his life for the redemption of many."

Matthew 26:39-42

And he went away a little apart, and fell flat on his face, and prayed, saying, "O my father, if it possible, let this cup pass from me: nevertheless, not as I will, but as thou wilt."

John 3:31

He that cometh from on high is above all: he that is of the earth is of the earth, and speaketh of the earth. He that cometh from heaven, is above all:

John 6:33

For he is the bread of God, which cometh down from heaven and giveth life unto the world."

Romans 15:3

For Christ pleased not himself: but as it is written, "The rebukes of them which rebuked thee, fell on me."

Ephesians 4:9

That he ascended: what meaneth it, but that he also descended first into the lowest parts of the earth?

Philippians 2:7-8

Nevertheless, he made himself of no reputation, and took on him the shape of a servant, and became like unto men, and was found in his apparel as a man.

Hebrews 5:8

And though he were God's son, yet learned he obedience, by those things which he suffered,

Hebrews 10:7-9

Then I said, 'Lo I come.' In the chiefest of the book it is written of me, that I should do thy will, o God."

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain