Parallel Verses

Williams New Testament

Now the will of Him who sent me is this, that I should lose none of all that He has given me, but should raise them to life on the last day.

New American Standard Bible

This is the will of Him who sent Me, that of all that He has given Me I lose nothing, but raise it up on the last day.

King James Version

And this is the Father's will which hath sent me, that of all which he hath given me I should lose nothing, but should raise it up again at the last day.

Holman Bible

This is the will of Him who sent Me: that I should lose none of those He has given Me but should raise them up on the last day.

International Standard Version

And this is the will of the one who sent me, that I should not lose anything that he has given me, but should raise it to life on the last day.

A Conservative Version

And this is the will of the Father who sent me, that of all that he has given me I would not lose from it, but I will raise it up at the last day.

American Standard Version

And this is the will of him that sent me, that of all that which he hath given me I should lose nothing, but should raise it up at the last day.

Amplified

This is the will of Him who sent Me, that of all that He has given Me I lose nothing, but that I [give new life and] raise it up at the last day.

An Understandable Version

And this is what God, who sent me, wants: That I should not lose any of those persons whom He has given me, but should raise them up [from the dead] on the last day [i.e., the judgment day].

Anderson New Testament

And this is the will of him who sent me, that of all that he gives me, I shall lose nothing, but shall raise it up at the last day.

Bible in Basic English

And this is the pleasure of him who sent me, that I am not to let out of my hands anything which he has given me, but I am to give it new life on the last day.

Common New Testament

And this is the will of him who sent me, that I should lose nothing of all that he has given me, but raise it up at the last day.

Daniel Mace New Testament

and the will of him who sent me is this, that I should not lose any one of those he has given me, but should raise them again at the last day: this,

Darby Translation

And this is the will of him that has sent me, that of all that he has given me I should lose nothing, but should raise it up in the last day.

Godbey New Testament

And this is the will of the One having sent me, that everything that the Father has given unto me I shall lose nothing of it, but I shall raise it up in the last day.

Goodspeed New Testament

And the purpose of him who has sent me is this, that I should lose nothing of all that he has given me, but should raise them to life on the Last Day.

John Wesley New Testament

And this is the will of him that sent me, That of all which he hath given me, I should lose nothing, but should raise it up at the last day.

Julia Smith Translation

And this is the will of the Father having sent me, that all which he has given me, I should not loose of it, but raise it up in the last day.

King James 2000

And this is the Father's will who has sent me, that of all that he has given me I should lose nothing, but should raise it up again at the last day.

Lexham Expanded Bible

Now this is the will of the one who sent me: that everyone whom he has given me, I would not lose [any] of them, but raise them up on the last day.

Modern King James verseion

And this is the will of the Father who sent Me, that of all which He has given Me I should lose nothing but should raise it up again at the last day.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And this is the father's will which hath sent me: that of all which he hath given me, I should lose nothing; but should raise it up again at the last day.

Moffatt New Testament

and the will of him who sent me is that I lose none of those who are his gift to me, but that I raise them all up on the last day.

Montgomery New Testament

"And this is the will of him who sent me, that I should not lose one of all those whom he has given me, but should raise them up at the last day.

NET Bible

Now this is the will of the one who sent me -- that I should not lose one person of every one he has given me, but raise them all up at the last day.

New Heart English Bible

This is the will of him who sent me, that of all he has given to me I should lose nothing, but should raise him up at the last day.

Noyes New Testament

And this is the will of him that sent me, that of all which he hath given me I should lose nothing, but should raise it up in the last day.

Sawyer New Testament

And this is the will of him that sent me; that I should lose nothing of all that he has given me, but should raise it up at the last day.

The Emphasized Bible

And, this, is the will of him that sent me, That, of all that which he hath given me, I should lose nothing, but should raise it up at the last day.

Thomas Haweis New Testament

Now this is the will of the Father who sent me, That every thing which he hath given me I should not be deprived of it, but raise it up at the last day.

Twentieth Century New Testament

And his will is this--that I should not lose one of all those whom he has given me, but should raise them up at the Last Day.

Webster

And this is the Father's will who hath sent me, that of all which he hath given me, I should lose nothing, but should raise it up again at the last day.

Weymouth New Testament

And this is the will of Him who sent me, that of all that He has given me I should lose nothing, but should raise it to life on the last day.

World English Bible

This is the will of my Father who sent me, that of all he has given to me I should lose nothing, but should raise him up at the last day.

Worrell New Testament

And this is the will of Him Who sent Me, that of all that He hath given Me I should lose nothing, but should raise it up at the last day.

Worsley New Testament

And this is the will of the Father who sent me, that of all that He hath given me, I should lose none, but should raise them up at the last day.

Youngs Literal Translation

'And this is the will of the Father who sent me, that all that He hath given to me I may not lose of it, but may raise it up in the last day;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

τοῦτο 
Touto 
Usage: 232

is
ἐστί 
Esti 
is, are, was, be, have, not tr, , vr is
Usage: 585

the Father's
πατήρ 
Pater 
Usage: 180

will
θέλημα 
thelema 
will, desire, pleasure
Usage: 45

πέμπω 
Pempo 
Usage: 39

me
μέ 
me 
μοί 
Moi 
me, I, my, not tr
me, my, I, mine
Usage: 122
Usage: 152

ἵνα 
Hina 
that, to,
Usage: 472

of
ἐκ ἐξ 
Ek 
of, from, out of, by, on, with,
Usage: 709

all
πᾶς 
Pas 
Usage: 704

ὅς ἥ ὅ 
Hos 
Usage: 980

he hath given
δίδωμι 
Didomi 
Usage: 254

ἀπόλλυμι 
Apollumi 
Usage: 37

μή 
me 
not, no, that not, God forbid 9, lest, neither, no man , but, none, not translated,
Usage: 493

but
ἀλλά 
Alla 
but, yea, yet, nevertheless, howbeit, nay, therefore, save, not tr,
Usage: 461

ἀνίστημι 
Anistemi 
arise, rise, rise up, rise again, raise up, stand up, raise up again,
Usage: 86

it

Usage: 0

up again
ἀνίστημι 
Anistemi 
arise, rise, rise up, rise again, raise up, stand up, raise up again,
Usage: 86

at
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

the last
ἔσχατος 
Eschatos 
Usage: 24

References

American

Fausets

Hastings

Morish

Smith

Watsons

Context Readings

Discourse About The Bread Of Life

38 because I have come down from heaven, not to do my own will but the will of Him who sent me. 39  Now the will of Him who sent me is this, that I should lose none of all that He has given me, but should raise them to life on the last day. 40 For it is my Father's will that everyone who sees the Son and believes in Him shall have eternal life, and that I shall raise him to life on the last day."



Cross References

John 6:40

For it is my Father's will that everyone who sees the Son and believes in Him shall have eternal life, and that I shall raise him to life on the last day."

John 6:44

No one can come to me unless the Father who sent me draws him to me; then I myself will raise him to life on the last day.

John 6:54

Whoever continues to eat my flesh and drink my blood already possesses eternal life, and I will raise him to life on the last day.

John 17:12

As long as I was with them, I kept them by your power which you gave me, and I protected them, and not one of them was lost, except the one who is now doomed to be lost, so that the Scripture might be fulfilled.

John 18:9

He said this that the statement He had just made might be fulfilled, "I have not lost one of those whom you have given me."

Matthew 18:14

Just so it is not the will of my Father in heaven that a single one of these little ones be lost.

John 6:37

All that my Father gives to me will come to me, and I will never, no, never reject anyone who comes to me,

Luke 12:32

Stop being afraid, my little flock, for your Father has gladly chosen to give you the kingdom.

John 5:28

Stop being surprised at this, for the time is coming when all that are in the graves will listen to His voice,

John 10:27-30

My sheep listen to my voice, and I know them and they follow me,

John 11:24-26

Martha said to Him, "I know that he will rise at the resurrection, on the last day."

John 12:48

Whoever persistently rejects me and refuses to accept my teachings has something to judge him -- the very message I have spoken will judge him on the last day.

Romans 8:11

If the Spirit of Him who raised Jesus from the dead has His home within you, He who raised Christ Jesus from the dead will also give your mortal bodies life through His Spirit that has His home within you.

Romans 8:28-31

Yes, we know that all things go on working together for the good of those who keep on loving God, who are called in accordance with God's purpose.

Philippians 3:20-21

But we are citizens of the republic in heaven, from which we are eagerly waiting for our Saviour, the Lord Jesus Christ.

Colossians 3:3-4

for you have died, and your life is now hidden in God through your fellowship with Christ.

2 Thessalonians 2:13-14

We ought always to be thanking God for you, brothers dearly loved by the Lord, because God chose you from the beginning for salvation through the Spirit's consecration of you and through your faith in the truth,

2 Timothy 2:19

But God's foundation stands unshaken, with these inscriptions: "The Lord knows the people who belong to Him" and "Everyone who bears the name of the Lord must abstain from evil."

1 Peter 1:5

who are always guarded by the power of God through faith, in order that you may receive that final salvation which will be ready to be uncovered for you at the last time.

Jude 1:1

Jude, a slave of Jesus Christ, and a brother of James, to those who have been called, who are beloved by God the Father and have been kept through union with Jesus Christ:

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain