Parallel Verses
John Wesley New Testament
The Jews then murmured about him, because he said, I am the bread which came down from heaven.
New American Standard Bible
King James Version
The Jews then murmured at him, because he said, I am the bread which came down from heaven.
Holman Bible
Therefore the Jews started complaining about Him because He said,
International Standard Version
Then the Jewish leaders began grumbling about him because he said, "I am the bread that came down from heaven."
A Conservative Version
The Jews therefore murmured about him because he said, I am the bread that came down out of heaven.
American Standard Version
The Jews therefore murmured concerning him, because he said, I am the bread which came down out of heaven.
Amplified
Now the Jews murmured and found fault with Him because He said,
An Understandable Version
So the Jews, [who were assembled in the synagogue. See verse 59] began complaining about Jesus because He had said, "I am the bread that came down from heaven."
Anderson New Testament
Then the Jews murmured at him, because he said, I am like bread that came down from heaven.
Bible in Basic English
Now the Jews said bitter things about Jesus because of his words, I am the bread which came down from heaven.
Common New Testament
The Jews then began to murmur about him, because he said, "I am the bread which came down from heaven."
Daniel Mace New Testament
The Jews then murmured against him, for having said, "I am the bread which came down from heaven."
Darby Translation
The Jews therefore murmured about him, because he said, I am the bread which has come down out of heaven.
Godbey New Testament
Then the Jews were murmuring concerning Him, because He said, I am the bread having come down from heaven,
Goodspeed New Testament
The Jews complained of him for saying, "I am the bread that has come out of heaven,"
Julia Smith Translation
Then murmured the Jews about him, because he said, I am the bread having come down from heaven.
King James 2000
The Jews then murmured at him, because he said, I am the bread which came down from heaven.
Lexham Expanded Bible
Now the Jews began to grumble about him because he said, "I am the bread that came down from heaven,"
Modern King James verseion
Then the Jews murmured about Him, because He said, I am the bread which came down from Heaven.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
The Jews then murmured at him, because he said, "I am that bread which is come down from heaven."
Moffatt New Testament
Now the Jews murmured at him for saying, "I am the bread which has come down from heaven."
Montgomery New Testament
Then the Jews began to find fault with Jesus, because he said, "I am the bread which comes down out of heaven," and they kept asking.
NET Bible
Then the Jews who were hostile to Jesus began complaining about him because he said, "I am the bread that came down from heaven,"
New Heart English Bible
The Jewish people therefore murmured concerning him, because he said, "I am the bread which came down out of heaven."
Noyes New Testament
The Jews therefore murmured about him, because he said, I am the bread which came down from heaven;
Sawyer New Testament
Then the Jews complained of him because he said, I am the bread which came down from heaven.
The Emphasized Bible
The Jews, therefore, began to murmur concerning him, because he said - I, am the bread that came down out of heaven;
Thomas Haweis New Testament
Then the Jews murmured against him, because he said, I am the bread which came down from heaven.
Twentieth Century New Testament
Upon this the Jews began murmuring against Jesus for saying-- 'I am the Bread which came down from Heaven.'
Webster
The Jews then murmured at him, because he said, I am the bread which came down from heaven.
Weymouth New Testament
Now the Jews began to find fault about Him because of His claiming to be the bread which came down out of Heaven.
Williams New Testament
Then the Jews began to grumble about His saying, "I am the bread that came down out of heaven."
World English Bible
The Jews therefore murmured concerning him, because he said, "I am the bread which came down out of heaven."
Worrell New Testament
The Jews, therefore, were murmuring concerning Him, because He said, "I am the Bread that came down out of Heaven."
Worsley New Testament
The Jews then murmured about Him; because He said, I am the bread that came down from heaven.
Youngs Literal Translation
The Jews, therefore, were murmuring at him, because he said, 'I am the bread that came down out of the heaven;'
Themes
Christ » Faith in, great » Faultfinding against
Jesus Christ » History of » Teaches in the synagogue in capernaum
Murmuring » Instances of » Jews, against jesus
Interlinear
Peri
Katabaino
References
Word Count of 37 Translations in John 6:41
Verse Info
Context Readings
Discourse About The Bread Of Life
40 And this is the will of him that sent me, that every one who seeth the Son, and believeth on him, should have everlasting life: and I will raise him up at the last day. 41 The Jews then murmured about him, because he said, I am the bread which came down from heaven. 42 And they said, Is not this Jesus, the son of Joseph, whose father and mother we know? How then saith he, I came down from heaven?
Cross References
John 6:33
For the bread of God is he that cometh down from heaven, and giveth life to the world.
John 6:51-52
If any man eat of this bread, he shall live for ever, and the bread that I will give, is my flesh, which I will give for the life of the world.
John 6:58
This is the bread which came down from heaven; not as your fathers ate manna, and died: he that eateth of this bread, shall live for ever.
Luke 5:30
But the scribes and Pharisees murmured against his disciples, saying, Why do ye eat and drink with publicans and sinners?
Luke 15:2
And the Pharisees and scribes murmured saying, This man receiveth sinners and eateth with them.
Luke 19:7
And seeing it, they all murmured, saying, He is gone to be guest with a sinner.
John 6:43
Jesus answered and said to them, Murmur not among yourselves.
John 6:48
I am the bread of life. Your fathers ate manna in the wilderness, and yet died.
John 6:60
Many of his disciples hearing it, said, This is an hard saying: who can hear it?
John 6:66
From this time many of his disciples went back and walked no more with him.
John 7:12
And there was much murmuring among the multitude concerning him: for some said, He is a good man; others said, Nay; but he seduceth the people.
1 Corinthians 10:10
Neither murmur ye, as some of them also murmured, and were destroyed by the destroyer.
Jude 1:16
These are murmurers, complainers, walking after their own desires, and their mouth speaketh great swelling things, having mens persons in admiration for advantage.