Parallel Verses

Bible in Basic English

Jesus made answer and said, Do not say things against me, one to another.

New American Standard Bible

Jesus answered and said to them, “Do not grumble among yourselves.

King James Version

Jesus therefore answered and said unto them, Murmur not among yourselves.

Holman Bible

Jesus answered them, “Stop complaining among yourselves.

International Standard Version

Jesus answered them, "Stop grumbling among yourselves.

A Conservative Version

Jesus therefore answered and said to them, Murmur not among each other.

American Standard Version

Jesus answered and said unto them, Murmur not among yourselves.

Amplified

So Jesus answered, “Stop murmuring among yourselves.

An Understandable Version

Jesus answered them, "Stop complaining among yourselves.

Anderson New Testament

Jesus answered and said to them: Murmur not among your selves;

Common New Testament

Jesus answered them, "Do not murmur among yourselves.

Daniel Mace New Testament

Jesus therefore replied, murmur not among your selves.

Darby Translation

Jesus therefore answered and said to them, Murmur not among yourselves.

Godbey New Testament

Jesus responded and said to them, Murmur not with one another.

Goodspeed New Testament

Jesus answered, "Do not complain to one another.

John Wesley New Testament

Jesus answered and said to them, Murmur not among yourselves.

Julia Smith Translation

Then answered Jesus and said to them, Murmur not with one another.

King James 2000

Jesus therefore answered and said unto them, Murmur not among yourselves.

Lexham Expanded Bible

Jesus answered and said to them, "Do not grumble {among yourselves}!

Modern King James verseion

Jesus therefore answered and said to them, Do not murmur with one another.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Jesus answered and said unto them, "Murmur not between yourselves.

Moffatt New Testament

Jesus replied to them, "Stop murmuring to yourselves.

Montgomery New Testament

"Do not find fault with me among yourselves,"

NET Bible

Jesus replied, "Do not complain about me to one another.

New Heart English Bible

Therefore Jesus answered them, "Do not murmur among yourselves.

Noyes New Testament

Jesus therefore answered and said to them, Murmur not among yourselves.

Sawyer New Testament

Then Jesus answered and said to them, Complain not among yourselves.

The Emphasized Bible

Jesus answered, and said unto them - Be not murmuring, one with another:

Thomas Haweis New Testament

Jesus answered and said to them, Murmur not among yourselves.

Twentieth Century New Testament

"Do not murmur among yourselves," said Jesus in reply.

Webster

Jesus therefore answered and said to them, Murmur not among yourselves.

Weymouth New Testament

"Do not thus find fault among yourselves," replied Jesus;

Williams New Testament

Jesus answered them, "Stop grumbling to one another.

World English Bible

Therefore Jesus answered them, "Don't murmur among yourselves.

Worrell New Testament

Jesus answered, and said to them, "Murmur not among yourselves.

Worsley New Testament

Jesus therefore said unto them, Murmur not among yourselves.

Youngs Literal Translation

Jesus answered, therefore, and said to them, 'Murmur not one with another;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Ἰησοῦς 
Iesous 
Usage: 969

οὖν 
Oun 
therefore, then, so, and, now, wherefore, but, not tr,
Usage: 417

ἀποκρίνομαι 
Apokrinomai 
Usage: 231

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

ἔπω 
Epo 
say, speak, tell, command, bid, , vr say
Usage: 824


Usage: 0

γογγύζω 
Gogguzo 
Usage: 6

not
μή 
me 
not, no, that not, God forbid 9, lest, neither, no man , but, none, not translated,
Usage: 493

μετά 
meta 
with, after, among, hereafter , afterward , against, not tr,
Usage: 346

References

American

Fausets

Hastings

Morish

Smith

Context Readings

Discourse About The Bread Of Life

42 And they said, Is not this Jesus, the son of Joseph, whose father and mother we have seen? How is it then that he now says, I have come down from heaven? 43 Jesus made answer and said, Do not say things against me, one to another. 44 No man is able to come to me if the Father who sent me does not give him the desire to come: and I will take him up from the dead on the last day.



Cross References

John 6:64

But still some of you have no faith. For it was clear to Jesus from the first who they were who had no faith, and who it was who would be false to him.

Hebrews 4:13

And there is nothing made which is not completely clear to him; there is nothing covered, but all things are open to the eyes of him with whom we have to do.

Matthew 16:8

And Jesus, seeing it, said, O you of little faith, why are you reasoning among yourselves, because you have no bread?

Mark 9:33

And they came to Capernaum: and when he was in the house, he put the question to them, What were you talking about on the way?

John 16:19

Jesus saw that they had a desire to put the question to him, so he said to them, Is this what you are questioning one with another, why I said, After a little time, you will see me no longer; and then again, after a little time, you will see me?

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain