Parallel Verses

Julia Smith Translation

Then answered Jesus and said to them, Murmur not with one another.

New American Standard Bible

Jesus answered and said to them, “Do not grumble among yourselves.

King James Version

Jesus therefore answered and said unto them, Murmur not among yourselves.

Holman Bible

Jesus answered them, “Stop complaining among yourselves.

International Standard Version

Jesus answered them, "Stop grumbling among yourselves.

A Conservative Version

Jesus therefore answered and said to them, Murmur not among each other.

American Standard Version

Jesus answered and said unto them, Murmur not among yourselves.

Amplified

So Jesus answered, “Stop murmuring among yourselves.

An Understandable Version

Jesus answered them, "Stop complaining among yourselves.

Anderson New Testament

Jesus answered and said to them: Murmur not among your selves;

Bible in Basic English

Jesus made answer and said, Do not say things against me, one to another.

Common New Testament

Jesus answered them, "Do not murmur among yourselves.

Daniel Mace New Testament

Jesus therefore replied, murmur not among your selves.

Darby Translation

Jesus therefore answered and said to them, Murmur not among yourselves.

Godbey New Testament

Jesus responded and said to them, Murmur not with one another.

Goodspeed New Testament

Jesus answered, "Do not complain to one another.

John Wesley New Testament

Jesus answered and said to them, Murmur not among yourselves.

King James 2000

Jesus therefore answered and said unto them, Murmur not among yourselves.

Lexham Expanded Bible

Jesus answered and said to them, "Do not grumble {among yourselves}!

Modern King James verseion

Jesus therefore answered and said to them, Do not murmur with one another.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Jesus answered and said unto them, "Murmur not between yourselves.

Moffatt New Testament

Jesus replied to them, "Stop murmuring to yourselves.

Montgomery New Testament

"Do not find fault with me among yourselves,"

NET Bible

Jesus replied, "Do not complain about me to one another.

New Heart English Bible

Therefore Jesus answered them, "Do not murmur among yourselves.

Noyes New Testament

Jesus therefore answered and said to them, Murmur not among yourselves.

Sawyer New Testament

Then Jesus answered and said to them, Complain not among yourselves.

The Emphasized Bible

Jesus answered, and said unto them - Be not murmuring, one with another:

Thomas Haweis New Testament

Jesus answered and said to them, Murmur not among yourselves.

Twentieth Century New Testament

"Do not murmur among yourselves," said Jesus in reply.

Webster

Jesus therefore answered and said to them, Murmur not among yourselves.

Weymouth New Testament

"Do not thus find fault among yourselves," replied Jesus;

Williams New Testament

Jesus answered them, "Stop grumbling to one another.

World English Bible

Therefore Jesus answered them, "Don't murmur among yourselves.

Worrell New Testament

Jesus answered, and said to them, "Murmur not among yourselves.

Worsley New Testament

Jesus therefore said unto them, Murmur not among yourselves.

Youngs Literal Translation

Jesus answered, therefore, and said to them, 'Murmur not one with another;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Ἰησοῦς 
Iesous 
Usage: 969

οὖν 
Oun 
therefore, then, so, and, now, wherefore, but, not tr,
Usage: 417

ἀποκρίνομαι 
Apokrinomai 
Usage: 231

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

ἔπω 
Epo 
say, speak, tell, command, bid, , vr say
Usage: 824


Usage: 0

γογγύζω 
Gogguzo 
Usage: 6

not
μή 
me 
not, no, that not, God forbid 9, lest, neither, no man , but, none, not translated,
Usage: 493

μετά 
meta 
with, after, among, hereafter , afterward , against, not tr,
Usage: 346

References

American

Fausets

Hastings

Morish

Smith

Context Readings

Discourse About The Bread Of Life

42 And they said, Is not this Jesus, Joseph's son, whose father and mother we know? how then says he, That I have come down from heaven? 43 Then answered Jesus and said to them, Murmur not with one another. 44 None can come to me, except the Father having sent me draw him: and I will raise him up at the last day.



Cross References

John 6:64

But there are some of you who believe not. For Jesus knew from the beginning who they are not believing, and who he is going to deliver him up.

Hebrews 4:13

And there is no creation invisible before him: and all things naked and exposed, neck and face to view, to the eyes of him with whom to us is the word.

Matthew 16:8

And Jesus having known, said to them, Why reason ye among yourselves, O ye of little faith, because ye have taken no loaves

Mark 9:33

And he came to Capernaum: and being in the house he asked them, What reasoned ye to yourselves in the way

John 16:19

Then knew Jesus that they wished to ask him, and he said to them, For this seek ye with one another that I said, A little while, and ye see me not; and again a little, and ye shall see me

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain