Parallel Verses

Thomas Haweis New Testament

No man can come to me, except the Father who hath sent me draw him: and I will raise him up at the last day.

New American Standard Bible

No one can come to Me unless the Father who sent Me draws him; and I will raise him up on the last day.

King James Version

No man can come to me, except the Father which hath sent me draw him: and I will raise him up at the last day.

Holman Bible

No one can come to Me unless the Father who sent Me draws him, and I will raise him up on the last day.

International Standard Version

No one can come to me unless the Father who sent me draws him, and I will raise him to life on the last day.

A Conservative Version

No man can come to me unless the Father who sent me draws him, and I will raise him up in the last day.

American Standard Version

No man can come to me, except the Father that sent me draw him: and I will raise him up in the last day.

Amplified

No one can come to Me unless the Father who sent Me draws him [giving him the desire to come to Me]; and I will raise him up [from the dead] on the last day.

An Understandable Version

No one can come to me unless the Father, who sent me, attracts him to me. [See verse 65]. And I will raise him up [from the dead] on the last day.

Anderson New Testament

no man can come to me, unless the Father, who sent me, draw him; and I will raise him up at the last day.

Bible in Basic English

No man is able to come to me if the Father who sent me does not give him the desire to come: and I will take him up from the dead on the last day.

Common New Testament

No one can come to me unless the Father who sent me draws him; and I will raise him up at the last day.

Daniel Mace New Testament

no man can come to me, except the father who hath sent me, conduct him: and I will raise him up at the last day.

Darby Translation

No one can come to me except the Father who has sent me draw him, and I will raise him up in the last day.

Godbey New Testament

No one is able to come unto me, unless the Father who sent me may draw him: and I will raise him up in the last day.

Goodspeed New Testament

No one can come to me unless the Father who sent me draws him to me; then I myself will raise him to life on the Last Day.

John Wesley New Testament

No man can come to me, unless the Father who hath sent me, draw him; and I will raise him up at the last day.

Julia Smith Translation

None can come to me, except the Father having sent me draw him: and I will raise him up at the last day.

King James 2000

No man can come to me, except the Father who has sent me draw him: and I will raise him up at the last day.

Lexham Expanded Bible

No one is able to come to me unless the Father who sent me draws him, and I will raise him up on the last day.

Modern King James verseion

No one can come to Me unless the Father who has sent Me draw him, and I will raise him up at the last day.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

No man can come to me except the father, which hath sent me, draw him. And I will raise him up at the last day.

Moffatt New Testament

No one is able to come to me unless he is drawn by the Father who sent me (and I will raise him up on the last day).

Montgomery New Testament

answered Jesus; "no one can come to me unless the Father who sent me draw him; then I will raise him up on the last day.

NET Bible

No one can come to me unless the Father who sent me draws him, and I will raise him up at the last day.

New Heart English Bible

No one can come to me unless the Father who sent me draws him, and I will raise him up in the last day.

Noyes New Testament

No one can come to me, unless the Father, who sent me, draw him: and I will raise him up in the last day.

Sawyer New Testament

No one can come to me unless the Father who sent me shall draw him; and I will raise him up at the last day.

The Emphasized Bible

No one, can come unto me, except, the Father who sent me, draw him, - and, I, will raise him up, in the last day.

Twentieth Century New Testament

"No one can come to me, unless the Father who sent me draws him to me; and I will raise him up at the Last Day.

Webster

No man can come to me, except the Father who hath sent me draw him: and I will raise him up at the last day.

Weymouth New Testament

"no one can come to me unless the Father who sent me draws him; then I will raise him to life on the last day.

Williams New Testament

No one can come to me unless the Father who sent me draws him to me; then I myself will raise him to life on the last day.

World English Bible

No one can come to me unless the Father who sent me draws him, and I will raise him up in the last day.

Worrell New Testament

No one can come to Me, unless the Father Who sent Me draw him; and I will raise him up at the last day.

Worsley New Testament

No one can come to me, unless the Father, who hath sent me, draw him, and I will raise him up at the last day.

Youngs Literal Translation

no one is able to come unto me, if the Father who sent me may not draw him, and I will raise him up in the last day;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
οὐδείς 
Oudeis 
Usage: 160

can
δύναμαι 
Dunamai 
can , cannot , be able, may , able,
Usage: 140

ἔρχομαι 
Erchomai 
come, go, , vr come
Usage: 424

to
πρός 
Pros 
unto, to, with, for, against, among, at, not tr, , vr to
Usage: 412

me
μέ 
me 
μέ 
me 
me, I, my, not tr
me, I, my, not tr
Usage: 122
Usage: 122

ἐάν 
Ean 
Usage: 155

the Father
πατήρ 
Pater 
Usage: 180

πέμπω 
Pempo 
Usage: 39

ἑλκύω ἕλκω 
helkuo 
Usage: 6

him



Usage: 0
Usage: 0

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

I
ἐγώ 
Ego 
I, my, me, not tr
Usage: 174

will raise
ἀνίστημι 
Anistemi 
arise, rise, rise up, rise again, raise up, stand up, raise up again,
Usage: 86

up
ἀνίστημι 
Anistemi 
arise, rise, rise up, rise again, raise up, stand up, raise up again,
Usage: 86

at the
ἡμέρα 
hemera 
day, daily 9, time, not tr,
Usage: 287

ἔσχατος 
Eschatos 
Usage: 24

Devotionals

Devotionals about John 6:44

Devotionals containing John 6:44

Images John 6:44

Context Readings

Discourse About The Bread Of Life

43 Jesus answered and said to them, Murmur not among yourselves. 44 No man can come to me, except the Father who hath sent me draw him: and I will raise him up at the last day. 45 It is written in the prophets, And "they shall all be taught of God." Every one therefore who heareth from the Father, and learneth, cometh to me.



Cross References

John 6:65

And he said, Therefore have I informed you, That no man can come to me, except it be given him of my Father.

John 12:32

And I, when I am lifted up from the earth, will draw all men unto me.

Matthew 11:25-27

At that time Jesus spake and said, I thank thee, O Father, Lord of heaven and earth, that thou hast hid these things from the wise and the intelligent, and hast revealed them to babes:

Matthew 12:34

Ye broods of vipers, how can ye speak good things, yourselves being wicked? for out of the abundance of the heart the mouth speaketh.

Matthew 16:17

And Jesus replying, said to him, Blessed art thou, Simon Barjona; for flesh and blood hath not revealed this to thee, but my Father, who is in heaven.

John 3:3-7

Jesus answered and said to him, Verily, verily, I say unto thee, Except a man be born again, he cannot see the kingdom of God.

John 5:44

How can ye believe, who receiving honour one from another, seek not the honour which cometh from God alone?

John 6:39-40

Now this is the will of the Father who sent me, That every thing which he hath given me I should not be deprived of it, but raise it up at the last day.

John 6:45

It is written in the prophets, And "they shall all be taught of God." Every one therefore who heareth from the Father, and learneth, cometh to me.

John 8:43

Wherefore do ye not understand my speech? because ye cannot hear my word.

John 12:37-40

Now, though he had done so many miracles before them, they believed not on him:

Romans 8:7-8

Because the propensity of the flesh is inimical against God: for it is not in subjection to the law of God, neither indeed can it be.

Ephesians 2:4-10

But God, being rich in mercy, through the great love with which he hath loved us,

Philippians 1:29

For this favour on the part of Christ is granted you, not only that ye should believe on him, but also that ye should suffer for his sake;

Colossians 2:12

buried with him in baptism, in which also ye have been raised up together with him by faith, the energy of God, who raised him from the dead.

Titus 3:3-5

For we ourselves also in time past were thoughtless, disobedient, erroneous, enslaved by various passions and pleasures, living in malice and envy, hateful, hating one another.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain