Parallel Verses

An Understandable Version

[I am] not [saying] that anyone has [ever] seen the Father, except the One who is from God [i.e., Jesus] has seen Him.

New American Standard Bible

Not that anyone has seen the Father, except the One who is from God; He has seen the Father.

King James Version

Not that any man hath seen the Father, save he which is of God, he hath seen the Father.

Holman Bible

not that anyone has seen the Father except the One who is from God. He has seen the Father.

International Standard Version

Not that anyone has seen the Father except the one who comes from God. This one has seen the Father.

A Conservative Version

Not that any man has seen the Father, except he who is from God. This man has seen the Father.

American Standard Version

Not that any man hath seen the Father, save he that is from God, he hath seen the Father.

Amplified

Not that anyone has seen the Father, except He [who was with the Father and] who is from God; He [alone] has seen the Father.

Anderson New Testament

Not that any one has seen the Father, but he who is from God; he has seen the Father.

Bible in Basic English

Not that anyone has ever seen the Father; only he who is from God, he has seen the Father.

Common New Testament

Not that any one has seen the Father except the one who is from God; he has seen the Father.

Daniel Mace New Testament

not that any man hath seen the father, except him who is come from God, he hath seen the father.

Darby Translation

not that any one has seen the Father, except he who is of God, he has seen the Father.

Godbey New Testament

No one has seen the Father, except the One who is with God, He hath seen God.

Goodspeed New Testament

Not that anyone has ever seen the Father, except him who is from God; he has seen the Father.

John Wesley New Testament

Not that any man hath seen the Father, save he who is from God; he hath seen the Father.

Julia Smith Translation

Not that any one has seen the Father, except he being from God, he has seen the Father.

King James 2000

Not that any man has seen the Father, except he who is of God, he has seen the Father.

Lexham Expanded Bible

(Not that anyone has seen the Father except the one who is from God--this one has seen the Father.)

Modern King James verseion

Not that anyone has seen the Father, except He who is from God, He has seen the Father.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

not that any man hath seen the father, save he which is of God. The same hath seen the father.

Moffatt New Testament

Not that anyone has seen the Father ??he only, who is from God, he has seen the Father.

Montgomery New Testament

"Not that any one has seen the Father, except the one who is from God; he has seen the Father.

NET Bible

(Not that anyone has seen the Father except the one who is from God -- he has seen the Father.)

New Heart English Bible

Not that anyone has seen the Father, except he who is from God. He has seen the Father.

Noyes New Testament

Not that any one hath seen the Father, but he who is from God; he hath seen the Father.

Sawyer New Testament

Not that any one has seen the Father except he that is from God; he has seen the Father.

The Emphasized Bible

Not that any one hath seen, the Father, save he who is from God, - this one, hath seen the Father.

Thomas Haweis New Testament

Not that any man hath seen the Father, except he that is with God, he hath seen the Father.

Twentieth Century New Testament

Not that any one has seen the Father, except him who is from God--he has seen the Father.

Webster

Not that any man hath seen the Father, save he who is from God, he hath seen the Father.

Weymouth New Testament

No one has ever seen the Father--except Him who is from God. He has seen the Father.

Williams New Testament

Not that anyone has ever seen the Father, except Him who is from God; of course, He has seen the Father.

World English Bible

Not that anyone has seen the Father, except he who is from God. He has seen the Father.

Worrell New Testament

Not that any one has seen the Father, save Him Who is from God, He hath seen the Father.

Worsley New Testament

Not that any one hath seen the Father, but He who is from God.

Youngs Literal Translation

not that any one hath seen the Father, except he who is from God, he hath seen the Father.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Not
οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
Usage: 1032

ὅτι 
Hoti 
Usage: 764

τίς 
Tis 
Usage: 373

ὁράω 
Horao 
ὁράω 
Horao 
Usage: 36
Usage: 36

the Father
πατήρ 
Pater 
Usage: 180

εἰ 
Ei 
if, whether, that, not tr,
Usage: 218

he which is
ὤν οὖσα ὄν 
On 
being, when ... was, which is, that is, not tr,
Usage: 128

of
παρά 
Para 
of, with, from, by ... side, at, than,
Usage: 145

God
θεός 
theos 
Usage: 1151

he
οὗτος οὗτοι αὕτη αὕται 
Houtos 
this, these, he, the same, this man, she, they,
Usage: 258

References

American

Fausets

Hastings

Morish

Smith

Questions on John 6:46

Context Readings

Discourse About The Bread Of Life

45 It is written in the prophets [Isa. 54:13], 'And they will all be taught by God.' [So], every person who has heard the Father and learned [from Him] will come to me. 46 [I am] not [saying] that anyone has [ever] seen the Father, except the One who is from God [i.e., Jesus] has seen Him. 47 Truly, truly, I tell you, the person who believes [in me] has never ending life. [See note on 5:24].



Cross References

John 1:18

No one has ever seen God [i.e., His full splendor], but God, the only conceived [and eventually born Son], who is at the Father's side, has shown us who He is.

John 7:29

I know Him because I came from Him, for He sent me."

John 5:37

And the Father who sent me testifies concerning me. You people have never heard His voice nor seen His form.

1 John 4:12

No person has gazed upon God [at any time]; [but] if we love one another, God [continually] lives in our hearts, and His love is made complete within us.

Matthew 11:27

"All things have been entrusted to me by my Father and no one [truly] knows the Son except the Father. And neither does anyone [truly] know the Father except the Son and that person to whom the Son wants to reveal Him.

Luke 10:22

Everything has been handed over to me by my Father and no one knows the Son except the Father. And [no one knows] the Father except the Son and whatever person the Son wants to reveal Him to."

John 8:19

So, the Jewish authorities said to Him, "Where is your father?" Jesus answered, "You people do not know me or my Father. If you [did] know me, you would know my Father also."

John 8:55

Now you people have not known Him [i.e., to be your Lord], but I know Him. And if I should say, 'I do not know Him,' I would be a liar like you. But I [do] know Him, and I obey His message.

John 14:9-10

Jesus replied to him, "Have I been with you men all this time, and [still] you do not know me, Philip? The person who has seen me, has [also] seen the Father. How can you say, 'Show us the Father'?

John 15:24

If I had not performed the [miraculous] deeds among them which no one else had done, they would not be guilty of sinning. But now they have both seen and hated both me and my Father.

Colossians 1:15

He is the image of the invisible God, the firstborn One [i.e., who takes preeminence] over all that is created.

1 Timothy 6:16

He alone possesses immortality [Note: That is, only God possesses an eternal existence, with neither beginning nor ending. See John 5:26], and lives in unapproachable light. No one has seen Him, or can see Him. May there be honor and never ending power to Him. May it be so.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain