Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Your fathers did eat manna in the wilderness: and are dead.

New American Standard Bible

Your fathers ate the manna in the wilderness, and they died.

King James Version

Your fathers did eat manna in the wilderness, and are dead.

Holman Bible

Your fathers ate the manna in the wilderness, and they died.

International Standard Version

Your ancestors ate the manna in the wilderness and died.

A Conservative Version

Your fathers ate the manna in the wilderness, and they died.

American Standard Version

Your fathers ate the manna in the wilderness, and they died.

Amplified

Your fathers ate the manna in the wilderness, and they died.

An Understandable Version

Your forefathers ate the 'manna' in the desert and died.

Anderson New Testament

Your fathers ate the manna in the wilderness, and died.

Bible in Basic English

Your fathers took the manna in the waste land--and they are dead.

Common New Testament

Your fathers ate the manna in the wilderness, and they died.

Daniel Mace New Testament

your fathers did eat manna in the wilderness, and there they died.

Darby Translation

Your fathers ate the manna in the wilderness and died.

Godbey New Testament

Your fathers ate the manna in the wilderness, and died;

Goodspeed New Testament

Your forefathers in the desert ate the manna and yet they died.

John Wesley New Testament

This is the bread which cometh down from heaven, that a man may eat of it, and not die.

Julia Smith Translation

Your fathers ate manna in the desert, and died.

King James 2000

Your fathers did eat manna in the wilderness, and are dead.

Lexham Expanded Bible

Your fathers ate the manna in the wilderness and they died.

Modern King James verseion

Your fathers ate the manna in the wilderness, and died.

Moffatt New Testament

Your ancestors ate manna in the desert, but they died;

Montgomery New Testament

"Your fathers ate the manna in the wilderness; yet they died.

NET Bible

Your ancestors ate the manna in the wilderness, and they died.

New Heart English Bible

Your fathers ate the manna in the wilderness, and they died.

Noyes New Testament

Your fathers ate the manna in the wilderness, and died.

Sawyer New Testament

Your fathers eat manna in the wilderness, and died;

The Emphasized Bible

Your fathers, did eat, in the desert, the manna, - and died:

Thomas Haweis New Testament

Your fathers did eat manna in the wilderness, and they are dead.

Twentieth Century New Testament

Your ancestors ate the manna in the desert, and yet died.

Webster

Your fathers ate manna in the wilderness, and are dead.

Weymouth New Testament

Your forefathers ate the manna in the Desert, and they died.

Williams New Testament

Your forefathers in the desert ate the manna, and yet they died.

World English Bible

Your fathers ate the manna in the wilderness, and they died.

Worrell New Testament

Your fathers ate the manna in the wilderness, and died.

Worsley New Testament

but this is the bread which cometh down from heaven,

Youngs Literal Translation

your fathers did eat the manna in the wilderness, and they died;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ὑμῶν 
Humon 
your, you, ye, yours, not tr.,
Usage: 371

πατήρ 
Pater 
Usage: 180

φάγω 
Phago 
Usage: 54

μάννα 
manna 
Usage: 2

in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

ἔρημος 
Eremos 
Usage: 41

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

References

American

Easton

Fausets

Hastings

Context Readings

Discourse About The Bread Of Life

48 "I am that bread of life. 49 Your fathers did eat manna in the wilderness: and are dead. 50 This, is that bread which cometh from heaven: that he which of it eateth, should also not die.



Cross References

John 6:31

Our fathers did eat manna in the desert, as it is written, 'He gave them bread from heaven to eat.'"

John 6:58

This is the bread which came from heaven: not as your fathers have eaten manna and are dead. He that eateth of this bread, shall live ever."

Numbers 26:65

For the LORD said unto them, that they should die in the wilderness and that there should not be left a man of them: save Caleb the son of Jephunneh and Joshua the son of Nun.

Zechariah 1:5

What is now become of your forefathers and the prophets? Are they yet still alive?

1 Corinthians 10:3-5

and did all eat of one spiritual meat,

Hebrews 3:17-19

But with whom was he displeased forty years? Was he not displeased with them that sinned: whose carcasses were overthrown in the desert?

Jude 1:5

My mind is therefore to put you in remembrance, forasmuch as ye once know this, how that the Lord - after that he had delivered the people out of Egypt - destroyed them which afterward believed not:

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain