Parallel Verses
Darby Translation
From that time many of his disciples went away back and walked no more with him.
New American Standard Bible
As a result of this many of His
King James Version
From that time many of his disciples went back, and walked no more with him.
Holman Bible
From that moment many of His disciples turned back and no longer accompanied Him.
International Standard Version
As a result, many of his disciples turned back and no longer associated with him.
A Conservative Version
From this, many of his disciples went back at these things, and walked no more with him.
American Standard Version
Upon this many of his disciples went back, and walked no more with him.
Amplified
As a result of this
An Understandable Version
Upon [hearing] this, many of Jesus' disciples turned back and refused to accompany Him anymore. [Note: They deserted Jesus physically as well as spiritually].
Anderson New Testament
After this, many of his disciples went back, and walked with him no more.
Bible in Basic English
Because of what he said, a number of the disciples went back and would no longer go with him.
Common New Testament
From this time many of his disciples went back and no longer walked with him.
Daniel Mace New Testament
From that time many of his disciples withdrew, and associated no longer with him.
Godbey New Testament
Moreover from this many of His disciples went back, and walked with Him no more.
Goodspeed New Testament
In consequence of this many of his disciples drew back and would not go about with him any longer.
John Wesley New Testament
From this time many of his disciples went back and walked no more with him.
Julia Smith Translation
From this many of his disciples went away back, and walked no more with him.
King James 2000
From that time many of his disciples went back, and walked no more with him.
Lexham Expanded Bible
For this [reason] many of his disciples {drew back} and were not walking with him any longer.
Modern King James verseion
From this time many of His disciples went back into the things behind, and walked no more with Him.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
From that time, many of his disciples went back, and walked no more with him.
Moffatt New Testament
After that, many of his disciples drew back and would not associate with him any longer.
Montgomery New Testament
Therefore many of his disciples drew back and no longer companied with him.
NET Bible
After this many of his disciples quit following him and did not accompany him any longer.
New Heart English Bible
At this, many of his disciples went back, and walked no more with him.
Noyes New Testament
From this time many of his disciples went back, and walked no more with him.
Sawyer New Testament
From this time many of his disciples went away from following him, and walked no more with him.
The Emphasized Bible
Because of this, many from among his disciples, went away back, and, no longer, with him, were walking.
Thomas Haweis New Testament
From that [discourse] many of his disciples went away back, and no more followed him about.
Twentieth Century New Testament
After this many of his disciples drew back, and did not go about with him any longer.
Webster
From that time many of his disciples went back, and walked no more with him.
Weymouth New Testament
Thereupon many of His disciples left Him and went away, and no longer associated with Him.
Williams New Testament
As a result of this many of His disciples turned their backs on Him and stopped accompanying Him.
World English Bible
At this, many of his disciples went back, and walked no more with him.
Worrell New Testament
From this time many of His disciples went back, and walked no more with Him.
Worsley New Testament
From this time many of his disciples went away, and walked no more with Him.
Youngs Literal Translation
From this time many of his disciples went away backward, and were no more walking with him,
Themes
Apostasy » Instances of » Disciples
Apostates » Exemplified » Professed disciples
Backsliders » Lack of spiritual insight
Backsliders » Instances of » The disciples
Forsaking God » Exemplified » Many disciples
Instability » Instances of » Some disciples of jesus
Jesus Christ » History of » Some disciples forsake him (at capernaum)
Interlinear
Devotionals
Devotionals about John 6:66
Devotionals containing John 6:66
Word Count of 37 Translations in John 6:66
Verse Info
Context Readings
Many Disciples Desert Jesus
65 And he said, Therefore said I unto you, that no one can come to me unless it be given to him from the Father. 66 From that time many of his disciples went away back and walked no more with him. 67 Jesus therefore said to the twelve, Will ye also go away?
Cross References
John 6:60
Many therefore of his disciples having heard it said, This word is hard; who can hear it?
Zephaniah 1:6
and them that turn back from after Jehovah, and that do not seek Jehovah, nor inquire for him.
Matthew 12:40-45
For even as Jonas was in the belly of the great fish three days and three nights, thus shall the Son of man be in the heart of the earth three days and three nights.
Matthew 13:20-21
But he that is sown on the rocky places this is he who hears the word and immediately receives it with joy,
Matthew 19:22
But the young man, having heard the word, went away grieved, for he had large possessions.
Matthew 21:8-11
But a very great crowd strewed their own garments on the way, and others kept cutting down branches from the trees and strewing them on the way.
Matthew 27:20-25
But the chief priests and the elders persuaded the crowds that they should beg for Barabbas, and destroy Jesus.
Luke 9:62
But Jesus said to him, No one having laid his hand on the plough and looking back is fit for the kingdom of God.
John 6:64
But there are some of you who do not believe. For Jesus knew from the beginning who they were who did not believe, and who would deliver him up.
John 8:31
Jesus therefore said to the Jews who believed him, If ye abide in my word, ye are truly my disciples;
2 Timothy 1:15
Thou knowest this, that all who are in Asia, of whom is Phygellus and Hermogenes, have turned away from me.
2 Timothy 4:10
for Demas has forsaken me, having loved the present age, and is gone to Thessalonica; Crescens to Galatia, Titus to Dalmatia.
Hebrews 10:38
But the just shall live by faith; and, if he draw back, my soul does not take pleasure in him.
2 Peter 2:20-22
For if after having escaped the pollutions of the world through the knowledge of the Lord and Saviour Jesus Christ, again entangled, they are subdued by these, their last state is worse than the first.
1 John 2:19
They went out from among us, but they were not of us; for if they had been of us, they would have surely remained with us, but that they might be made manifest that none are of us.