Parallel Verses
Montgomery New Testament
Simon Peter answered. "To whom shall we go Master? You have words of eternal life;
New American Standard Bible
King James Version
Then Simon Peter answered him, Lord, to whom shall we go? thou hast the words of eternal life.
Holman Bible
Simon Peter
International Standard Version
Simon Peter answered him, "Lord, to whom would we go? You have the words of eternal life.
A Conservative Version
Simon Peter therefore answered him, Lord, to whom will we go? Thou have sayings of eternal life.
American Standard Version
Simon Peter answered him, Lord, to whom shall we go? thou hast the words of eternal life.
Amplified
Simon Peter answered, “Lord, to whom shall we go? You [alone] have the words of eternal life [you are our only hope].
An Understandable Version
Simon Peter answered Him, "Lord, who [else] could we go to? You have the message about never ending life.
Anderson New Testament
Simon Peter answered him: Lord, to whom shall we go? Thou hast the words of eternal life;
Bible in Basic English
Then Simon Peter gave this answer: Lord, to whom are we to go? you have the words of eternal life;
Common New Testament
Simon Peter answered him, "Lord, to whom shall we go? You have the words of eternal life.
Daniel Mace New Testament
but Simon Peter answered, Lord, to whom shall we go? you have the words of eternal life.
Darby Translation
Simon Peter answered him, Lord, to whom shall we go? thou hast words of life eternal;
Godbey New Testament
Simon Peter responded to Him, Lord, to whom shall we go away? thou hast the words of eternal life;
Goodspeed New Testament
Simon Peter answered, "To whom can we go, sir? You have a message of eternal life,
John Wesley New Testament
Then Simon Peter answered him, saying, Lord, to whom shall we go?
Julia Smith Translation
Then Simon Peter answered him, Lord, to whom shall we go away? thou hast the words of eternal life.
King James 2000
Then Simon Peter answered him, Lord, to whom shall we go? you have the words of eternal life.
Lexham Expanded Bible
Simon Peter answered him, "Lord, to whom would we go? You have the words of eternal life.
Modern King James verseion
Then Simon Peter answered Him, Lord, to whom shall we go? You have the Words of eternal life.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Then Simon Peter answered him, "Master, to whom shall we go? Thou hast the words of eternal life;
Moffatt New Testament
Simon Peter answered him, "Lord, who are we to go to? You have got words of eternal life,
NET Bible
Simon Peter answered him, "Lord, to whom would we go? You have the words of eternal life.
New Heart English Bible
Simon Peter answered him, "Lord, to whom would we go? You have the words of eternal life.
Noyes New Testament
Simon Peter answered him, Lord, to whom shall we go? Thou hast words of everlasting life;
Sawyer New Testament
Simon Peter answered him, Lord, to whom shall we go? you have words of eternal life,
The Emphasized Bible
Simon Peter answered him - Lord! unto whom, shall we go? Declarations o life age-abiding, thou hast;
Thomas Haweis New Testament
Then Simon Peter answered him, Lord, unto whom shall we go from thee? thou hast the words of eternal life.
Twentieth Century New Testament
But Simon Peter answered: "Master, to whom shall we go? Immortal Life is in your teaching;
Webster
Then Simon Peter answered him, Lord, to whom shall we go? thou hast the words of eternal life.
Weymouth New Testament
"Master," replied Simon Peter, "to whom shall we go? Your teachings tell us of the Life of the Ages.
Williams New Testament
Simon Peter answered Him, "To whom can we go, Lord? You have the message that gives eternal life,
World English Bible
Simon Peter answered him, "Lord, to whom would we go? You have the words of eternal life.
Worrell New Testament
Simon Peter answered Him, "Lord, to whom shall we go? Thou hast words of eternal life.
Worsley New Testament
Then Simon Peter answered Him, Lord, to whom shall we go?
Youngs Literal Translation
Simon Peter, therefore, answered him, 'Sir, unto whom shall we go? thou hast sayings of life age-during;
Themes
Christ » Indispensable absolutely indispensable » The only source of truth
Christ » Words of characteristics of » Life-giving
Confessing Christ » Exemplified » Peter
Decision » Instances of » The disciples
Decision » Exemplified » Peter
Faith » Instances of faith in Christ » Peter
Fall » The reed changed to a rock » Gifted with spiritual insight
Jesus Christ » History of » Some disciples forsake him (at capernaum)
Eternal life » Revealed by Christ
Only saviour » Absolutely indispensable » The only source of truth
Only saviour » Jesus the » He alone has the saving message
Peter » Confesses jesus to be the messiah
Peter » The reed changed to a rock » Gifted with spiritual insight
Preciousness of Christ » On account of his » Words
Jesus Christ, Savior » Absolutely indispensable » The only source of truth
Jesus Christ, Savior » Christ the only » He alone has the saving message
Words » Christ's, characteristics of » Life-giving
Topics
Interlinear
Simon
References
Word Count of 37 Translations in John 6:68
Prayers for John 6:68
Verse Info
Context Readings
Many Disciples Desert Jesus
67 So Jesus appealed to the Twelve. "You also do not wish to leave me, do you?" 68 Simon Peter answered. "To whom shall we go Master? You have words of eternal life; 69 "and we have learned to believe and we know that you are the holy one of God."
Cross References
John 6:63
"The spirit is what gives life; the flesh is of no avail. The words which I have been speaking to you, are spirit and are life.
Acts 5:20
He said to them, "Go take your stand in the Temple, and continue to tell the people all the words of this Life."
Matthew 16:16
So Simon Peter answered, "You are the Christ, the Son of the living God."
John 5:24
"I tell you solemnly that he who listens to my messages and believes Him who sent me, has eternal life. He will not come under condemnation, but has passed out of death into life.
John 5:39-40
"You are searching the Scriptures because you suppose that in tem you have eternal life; and though these are they that bear witness concerning me,
John 6:40
"For this is my Fathers will, that every one who beholds the Son and believes on him, shall have eternal life. and I will raise him up at the last day."
John 17:8
for I have given them the words which thou gavest me; and they have received them, and they have believed that thou didst send me.
Acts 4:12
"There is no salvation in any other, for there is no other name under heaven given among men, in which we must be saved."
Acts 7:38
"This is the one who was in the congregation in the wilderness along with the angel who spoke to him in Mt. Sinai, and with our ancestors to whom he gave living words to hand down to us.
1 John 5:11-13
And the testimony is this, "God has given us eternal life, and this life is in his Son."