Parallel Verses
Worrell New Testament
No one, however, was speaking openly concerning Him, for fear of the Jews.
New American Standard Bible
Yet no one was speaking openly of Him for
King James Version
Howbeit no man spake openly of him for fear of the Jews.
Holman Bible
Still, nobody was talking publicly about Him because they feared the Jews.
International Standard Version
Nevertheless, no one would speak openly about him because they were afraid of the Jewish leaders.
A Conservative Version
Yet no man spoke openly about him because of fear of the Jews.
American Standard Version
Yet no man spake openly of him for fear of the Jews.
Amplified
Yet no one was speaking out openly and freely about Him for fear of [the leaders of] the Jews.
An Understandable Version
However, no one said anything about Him openly for fear of the Jews.
Anderson New Testament
However, no one spoke openly of him, for fear of the Jews.
Bible in Basic English
But no man said anything about him openly for fear of the Jews.
Common New Testament
However, no one spoke openly of him for fear of the Jews.
Daniel Mace New Testament
However, no body talk'd openly in favour of him, for fear of the Jews.
Darby Translation
However, no one spoke openly concerning him on account of their fear of the Jews.
Godbey New Testament
No one indeed was speaking openly concerning Him on account of the fear of the Jews.
Goodspeed New Testament
But no one spoke of him in public, for fear of the Jews.
John Wesley New Testament
However, no man spake openly of him, for fear of the Jews.
Julia Smith Translation
However none spake of him with freedom of speech, for fear of the Jews.
King James 2000
However no man spoke openly of him for fear of the Jews.
Lexham Expanded Bible
However, no one was speaking openly about him for fear of the Jews.
Modern King James verseion
However, no one spoke openly of Him, because of the fear of the Jews.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Howbeit, no man spake openly of him, for fear of the Jews.
Moffatt New Testament
For fear of the Jews, however, nobody spoke of him in public.
Montgomery New Testament
No one, however, was speaking openly about him, for fear of the Jews. "But now I am coming to thee, and I am speaking these things while I am in the world, so that they may have my joy in all its fulness in themselves.
NET Bible
However, no one spoke openly about him for fear of the Jewish leaders.
New Heart English Bible
Yet no one spoke openly of him for fear of the Jewish leaders.
Noyes New Testament
No one, however, spoke openly of him, for fear of the Jews.
Sawyer New Testament
Nevertheless, no one spoke openly for him from fear of the Jews.
The Emphasized Bible
No one, nevertheless, was speaking, openly, about him, because of their fear of the Jews.
Thomas Haweis New Testament
Yet no person spake openly of him for fear of the Jews.
Twentieth Century New Testament
No one, however, spoke freely about him, for fear of the Jews.
Webster
Yet, no man spoke openly of him, for fear of the Jews.
Weymouth New Testament
Yet for fear of the Jews no one spoke out boldly about Him.
Williams New Testament
And yet, for fear of the Jews, nobody dared to speak in public about Him.
World English Bible
Yet no one spoke openly of him for fear of the Jews.
Worsley New Testament
No one however spake openly in favor of Him, for fear of the Jews.
Youngs Literal Translation
no one, however, was speaking freely about him, through fear of the Jews.
Themes
Confessing Christ » The fear of man prevents
Discipleship » Conditions of » Secret discipleship, examples of
public Opinion » Power of » Prevented men from confessing Christ
Topics
Interlinear
Parrhesia
Peri
Dia
References
Word Count of 37 Translations in John 7:13
Verse Info
Context Readings
Jesus At The Feast Of Tabernacles
12 And there was much murmuring about Him among the multitudes: some were saying, "He is a good Man;" others were saying, "Nay, but He is misleading the multitude." 13 No one, however, was speaking openly concerning Him, for fear of the Jews. 14 But, it being now the middle of the feast, Jesus went up into the temple, and was teaching.
Cross References
John 9:22
These things said his parents, because they were fearing the Jews; for the Jews had agreed already, that, if any one should confess Him to be Christ, he should be put out of the synagogue.
John 19:38
And after these things Joseph of Arimathaea, being a disciple of Jesus, but secretly through fear of the Jews, asked of Pilate that he might take away the body of Jesus; and Pilate gave him permission. He came, therefore, and took away His body.
John 20:19
When, therefore, it was evening, on that day, the first day of sabbaths; and, when, through fear of the Jews, the doors were shut, where the disciples were; Jesus came and stood in the midst, and saith to them, "Peace be to you!"
John 3:2
This man came to Jesus by night, and said to Him, "Rabbi, we know that Thou hast come, as a Teacher, from God; for no one can do the signs which Thou art doing, unless God be with Him."
John 9:34
They answered and said to him, You were altogether born in sins, and do you teach us!" And they cast him out.
John 12:42-43
Yet, however, even from among the rulers, many believed on Him; but, because of the Pharisees, they did not confess Him, lest they should be put out of the synagogue;
Galatians 2:12-13
for, before certain ones came from James, he was eating with the gentiles; but, when they came, he was withdrawing and separating himself, fearing those of the circumcision.
2 Timothy 2:9-13
wherein I am suffering hardship, even to bonds, as a malefactor; but the Word of God has not become bound.
Revelation 2:13
"I know where you dwell, where Satan's throne is; and you hold fast My name, and did not deny My faith, even in the days of Antipas, My witness, My faithful one, who was killed among you, where Satan dwells.