Parallel Verses

Moffatt New Testament

Jesus told them in reply, "My teaching is not my own but his who sent me;

New American Standard Bible

So Jesus answered them and said, My teaching is not Mine, but His who sent Me.

King James Version

Jesus answered them, and said, My doctrine is not mine, but his that sent me.

Holman Bible

Jesus answered them, “My teaching isn’t Mine but is from the One who sent Me.

International Standard Version

Jesus replied to them, "My teaching is not mine but comes from the one who sent me.

A Conservative Version

Jesus therefore answered them and said, My doctrine is not mine, but his who sent me.

American Standard Version

Jesus therefore answered them and said, My teaching is not mine, but his that sent me.

Amplified

Jesus answered them by saying, “My teaching is not My own, but His who sent Me.

An Understandable Version

So, Jesus answered them, "What I am teaching is not mine, but [it belongs] to Him who sent me [i.e., to God].

Anderson New Testament

Then Jesus answered and said: My teaching is not mine, but his who sent me.

Bible in Basic English

Jesus gave them this answer: It is not my teaching, but his who sent me.

Common New Testament

Jesus answered them, "My teaching is not mine, but his who sent me.

Daniel Mace New Testament

Jesus answered them, the doctrine I deliver is not my own, but his that sent me.

Darby Translation

Jesus therefore answered them and said, My doctrine is not mine, but that of him that has sent me.

Godbey New Testament

Then Jesus responded to them, and said, My teaching is not mine, but of Him that sent me;

Goodspeed New Testament

So Jesus answered, "My teaching is not my own; it comes from him who has sent me.

John Wesley New Testament

Jesus answered them and said, My doctrine is not mine, but his that sent me.

Julia Smith Translation

Jesus answered them, and said, My teaching is not mine, but his having sent me.

King James 2000

Jesus answered them, and said, My doctrine is not mine, but his that sent me.

Lexham Expanded Bible

So Jesus answered them and said, "My teaching is not mine, but [is] from the one who sent me.

Modern King James verseion

Jesus answered them and said, My doctrine is not Mine, but His who sent Me.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Jesus answered them, and said, "My doctrine is not mine: but his that sent me.

Montgomery New Testament

In reply Jesus said to them; "My teaching is not mine, but is his who sent me. They are not of the world, even as I am not of the world."

NET Bible

So Jesus replied, "My teaching is not from me, but from the one who sent me.

New Heart English Bible

Jesus therefore answered them, "My teaching is not mine, but his who sent me.

Noyes New Testament

Jesus therefore answered them, and said, My teaching is not mine, but his that sent me.

Sawyer New Testament

Then Jesus answered them and said, My teaching is not mine but his that sent me.

The Emphasized Bible

Jesus, therefore, answered them, and said - My teaching, is not mine, but his who sent me.

Thomas Haweis New Testament

Jesus answered them and said, My doctrine is not mine, but his that sent me.

Twentieth Century New Testament

So, in reply, Jesus said: "My teaching is not my own; it is his who sent me.

Webster

Jesus answered them, and said, My doctrine is not mine, but his that sent me.

Weymouth New Testament

Jesus answered their question by saying, "My teaching does not belong to me, but comes from Him who sent me.

Williams New Testament

Jesus answered them, "My teaching is not my own, but it comes from Him who sent me.

World English Bible

Jesus therefore answered them, "My teaching is not mine, but his who sent me.

Worrell New Testament

Jesus, therefore, answered them, and said, "My teaching is not Mine, but His Who sent Me.

Worsley New Testament

Jesus answered them and said, The doctrine that I teach is not mine, but his that sent me.

Youngs Literal Translation

Jesus answered them and said, 'My teaching is not mine, but His who sent me;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Ἰησοῦς 
Iesous 
Usage: 969

ἀποκρίνομαι 
Apokrinomai 
Usage: 231


Usage: 0

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

ἔπω 
Epo 
say, speak, tell, command, bid, , vr say
Usage: 824

My
ἐμός 
Emos 
my, mine, mine own, of me, I
Usage: 25

διδαχή 
Didache 
Usage: 25

is
ἐστί 
Esti 
is, are, was, be, have, not tr, , vr is
Usage: 585

not
οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
Usage: 1032

ἐμός 
Emos 
my, mine, mine own, of me, I
Usage: 25

but
ἀλλά 
Alla 
but, yea, yet, nevertheless, howbeit, nay, therefore, save, not tr,
Usage: 461

πέμπω 
Pempo 
Usage: 39

Context Readings

Jesus At The Feast Of Tabernacles

15 [vss 16 Jesus told them in reply, "My teaching is not my own but his who sent me; 17 anyone who chooses to do his will, shall understand whether my teaching comes from God or whether I am talking on my own authority.



Cross References

John 3:11

Truly, truly I tell you, we are speaking of what we do understand, we testify to what we have actually seen ??and yet you refuse our testimony.

John 14:24

He who does not love me does not obey my word; and what you hear me say is not my word but the word of the Father who sent me.

John 8:28

so Jesus said, "When you have lifted up the Son of man, you will know then who I am, and that I do nothing of my own accord, but speak as the Father has taught me.

John 14:10

Do you not believe I am in the Father and the Father is in me? The words I speak to you all I do not speak of my own accord; it is the Father who remains ever in me, who is performing his own deeds.

John 3:31

He who comes from above is far above all others; he who springs from earth belongs to earth and speaks of earth; he who comes from heaven [is far above all others.

John 5:23-24

that all men may honour the Son as they honour the Father. (He who does not honour the Son does not honour the Father who sent him.)

John 5:30

I can do nothing of my own accord; I pass judgment on men as I am taught by God, and my judgment is just, because my aim is not my own will but the will of him who sent me.

John 6:38-40

for I have come down from heaven not to carry out my own will but the will of him who sent me,

John 6:44

No one is able to come to me unless he is drawn by the Father who sent me (and I will raise him up on the last day).

John 12:49-50

for I have not spoken of my own accord ??the Father who sent me, he it was who ordered me what to say and what to speak.

John 17:8

for I have given them the words thou gavest me, and they have received them; they are now sure that I came from thee and believe that thou didst send me.

John 17:14

I have given them thy word, and the world has hated them because they do not belong to the world any more than I belong to the world.

Revelation 1:1

A revelation by Jesus Christ, which God granted him for his servants, to show them what must come to pass very soon; he disclosed it by sending it through his angel to his servant John,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain