Parallel Verses
A Conservative Version
Did not Moses give you the law, and none of you does the law? Why do ye seek to kill me?
New American Standard Bible
King James Version
Did not Moses give you the law, and yet none of you keepeth the law? Why go ye about to kill me?
Holman Bible
International Standard Version
Moses gave you the Law, didn't he? Yet none of you is keeping the Law. Why are you trying to kill me?"
American Standard Version
Did not Moses give you the law, and yet none of you doeth the law? Why seek ye to kill me?
Amplified
An Understandable Version
Did not Moses give you the law, and yet not one of you is obeying it? Why are you trying to kill me?"
Anderson New Testament
Did not Moses give you the law? and not one of you keeps the law. Why do you seek to kill me?
Bible in Basic English
Did not Moses give you the law? Even so, not one of you keeps the law. Why have you a desire to put me to death?
Common New Testament
Did not Moses give you the law? Yet none of you keeps the law. Why do you seek to kill me?"
Daniel Mace New Testament
was it not Moses who gave you the law, and yet none of you observe that law?
Darby Translation
Has not Moses given you the law, and no one of you practises the law? Why do ye seek to kill me?
Godbey New Testament
Did not Moses give you the law? and no one of you does the law. Why do you seek to kill me?
Goodspeed New Testament
Was it not Moses who gave you the Law? Yet not one of you obeys the Law. Why are you trying to kill me?"
John Wesley New Testament
Did not Moses give you the law?
Julia Smith Translation
Has not Moses given you the law, and none of you does the law? Why seek ye to kill me?
King James 2000
Did not Moses give you the law, and yet none of you keeps the law? Why go you about to kill me?
Lexham Expanded Bible
Has not Moses given you the law, and none of you carries out the law? Why do you seek to kill me?"
Modern King James verseion
Did not Moses give you the Law? And yet not one of you keeps the Law! Why do you seek to kill Me?
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Did not Moses give you a law? And yet none of you keepeth the law? Why go ye about to kill me?"
Moffatt New Testament
Did not Moses give you the Law? ??and yet none of you honestly obeys the Law. Else, why do you want to kill me?"
Montgomery New Testament
"Did not Moses give you the Law? Yet none of you is keeping the Law. Why are you seeking to kill me?"
NET Bible
Hasn't Moses given you the law? Yet not one of you keeps the law! Why do you want to kill me?"
New Heart English Bible
Did not Moses give you the Law, and yet none of you keeps the Law? Why do you seek to kill me?"
Noyes New Testament
Hath not Moses given you the Law? and none of you keepeth the Law! Why do ye seek to kill me?
Sawyer New Testament
Did not Moses give you the law? and no one of you performs the law. Why do you seek to kill me?
The Emphasized Bible
Did not, Moses, give you the law? And yet, not one of you, doeth the law! - Why, seek ye, to slay, me?
Thomas Haweis New Testament
Hath not Moses given you the law, yet none of you practises the law? Why do ye seek to kill me?
Twentieth Century New Testament
Was not it Moses who gave you the Law? Yet not one of you obeys it! Why are you seeking to put me to death?"
Webster
Did not Moses give you the law, and yet none of you keepeth the law? Why go ye about to kill me?
Weymouth New Testament
Did not Moses give you the Law? And yet not a man of you obeys the Law. Why do you want to kill me?"
Williams New Testament
Did not Moses give you the law? And yet not one of you is keeping that law. If so, why are you trying to kill me?"
World English Bible
Didn't Moses give you the law, and yet none of you keeps the law? Why do you seek to kill me?"
Worrell New Testament
Did not Moses give you the law? and not one of you does the law. Why are ye seeking to kill Me?"
Worsley New Testament
Did not Moses give you the law, and yet none of you observeth the law? wherefore else do ye seek to kill me?
Youngs Literal Translation
hath not Moses given you the law? and none of you doth the law; why me do ye seek to kill?'
Themes
Jesus Christ » History of » Teaches in jerusalem at the feast of tabernacles
The law of God » Given » Through moses
Topics
Interlinear
Humin
ὑμῶν
Humon
Usage: 371
Oudeis
References
Easton
Fausets
Word Count of 37 Translations in John 7:19
Verse Info
Context Readings
Jesus At The Feast Of Tabernacles
18 He who speaks from himself seeks his own glory, but he who seeks the glory of him who sent him, this man is true, and unrighteousness is not in him. 19 Did not Moses give you the law, and none of you does the law? Why do ye seek to kill me? 20 The multitude answered and said, Thou have a demon. Who seeks to kill thee?
Cross References
John 1:17
Because the law was given through Moses. Grace and truth came to be through Jesus Christ.
Matthew 12:14
But when they went out, the Pharisees held a consultation against him, how they might destroy him.
John 7:1
And after these things Jesus walked in Galilee, for he did not want to walk in Judea, because the Jews sought to kill him.
Exodus 24:2-3
And Moses alone shall come near to LORD, but they shall not come near, neither shall the people go up with him.
Deuteronomy 1:17
Ye shall not respect persons in judgment. Ye shall hear the small and the great alike. Ye shall not be afraid of the face of man, for the judgment is God's. And the case that is too hard for you ye shall bring to me, and I will hea
Deuteronomy 33:4
Moses commanded for us a law, an inheritance for the assembly of Jacob.
Psalm 2:1-6
Why do the nations rage, and the peoples meditate vain {things (LXX/NT)}?
Matthew 21:38
But the farmers, when they saw the son, said among themselves, This is the heir, come, let us kill him, and possess his inheritance.
Matthew 23:2-4
The scholars and the Pharisees sit on Moses' seat.
Mark 3:4
And he says to them, Is it permitted to do good on the Sabbath day or to do harm, to save life or to kill? But they were silent.
Mark 3:6
And the Pharisees having gone out, they straightaway were making a plot with the Herodians against him, how they might destroy him.
John 5:16
And because of this the Jews persecuted Jesus, and sought to kill him, because he did these things on a Sabbath.
John 5:18
Because of this therefore the Jews sought even more to kill him, because not only did he relax the Sabbath, but also he called God his own Father, making himself equal to God.
John 5:45
Think not that I will accuse you to the Father. The man who accuses you is Moses, in whom ye have hoped.
John 7:25
Therefore some of the Jerusalemites said, Is not this he whom they seek to kill?
John 9:28-29
They reviled him, and said, Thou are a disciple of that man, but we are disciples of Moses.
John 10:31-32
Therefore again the Jews took up stones so that they might stone him.
John 10:39
Therefore they sought again to take him, and he went forth out of their hand.
John 11:53
So from that day they consulted together so that they might kill him.
Acts 7:38
This is he who became in the congregation in the wilderness with the heavenly agent who spoke to him on the mount Sinai, and of our fathers who received living oracles to give to us.
Romans 2:12-13
For as many as have sinned without law will also be destroyed without law, and as many as have sinned in law will be judged by law.
Romans 2:17-29
Behold, thou are called a Jew, and rely upon the law, and boast in God,
Romans 3:10-23
as it is written, There is no righteous man, not even one.
Galatians 3:19
Why then the law? It was added on account of transgressions, until the seed would come to whom it was promised, which was arranged through heavenly agents in the hand of a mediator.
Galatians 6:13
For not even those who have been circumcised themselves keep law, but they want you to be circumcised, so that they may boast in thy flesh.
Hebrews 3:3-5
For this man was considered worthy of more glory than Moses, by so much as he who built it has more esteem than the house.