Parallel Verses
Darby Translation
Has not Moses given you the law, and no one of you practises the law? Why do ye seek to kill me?
New American Standard Bible
King James Version
Did not Moses give you the law, and yet none of you keepeth the law? Why go ye about to kill me?
Holman Bible
International Standard Version
Moses gave you the Law, didn't he? Yet none of you is keeping the Law. Why are you trying to kill me?"
A Conservative Version
Did not Moses give you the law, and none of you does the law? Why do ye seek to kill me?
American Standard Version
Did not Moses give you the law, and yet none of you doeth the law? Why seek ye to kill me?
Amplified
An Understandable Version
Did not Moses give you the law, and yet not one of you is obeying it? Why are you trying to kill me?"
Anderson New Testament
Did not Moses give you the law? and not one of you keeps the law. Why do you seek to kill me?
Bible in Basic English
Did not Moses give you the law? Even so, not one of you keeps the law. Why have you a desire to put me to death?
Common New Testament
Did not Moses give you the law? Yet none of you keeps the law. Why do you seek to kill me?"
Daniel Mace New Testament
was it not Moses who gave you the law, and yet none of you observe that law?
Godbey New Testament
Did not Moses give you the law? and no one of you does the law. Why do you seek to kill me?
Goodspeed New Testament
Was it not Moses who gave you the Law? Yet not one of you obeys the Law. Why are you trying to kill me?"
John Wesley New Testament
Did not Moses give you the law?
Julia Smith Translation
Has not Moses given you the law, and none of you does the law? Why seek ye to kill me?
King James 2000
Did not Moses give you the law, and yet none of you keeps the law? Why go you about to kill me?
Lexham Expanded Bible
Has not Moses given you the law, and none of you carries out the law? Why do you seek to kill me?"
Modern King James verseion
Did not Moses give you the Law? And yet not one of you keeps the Law! Why do you seek to kill Me?
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Did not Moses give you a law? And yet none of you keepeth the law? Why go ye about to kill me?"
Moffatt New Testament
Did not Moses give you the Law? ??and yet none of you honestly obeys the Law. Else, why do you want to kill me?"
Montgomery New Testament
"Did not Moses give you the Law? Yet none of you is keeping the Law. Why are you seeking to kill me?"
NET Bible
Hasn't Moses given you the law? Yet not one of you keeps the law! Why do you want to kill me?"
New Heart English Bible
Did not Moses give you the Law, and yet none of you keeps the Law? Why do you seek to kill me?"
Noyes New Testament
Hath not Moses given you the Law? and none of you keepeth the Law! Why do ye seek to kill me?
Sawyer New Testament
Did not Moses give you the law? and no one of you performs the law. Why do you seek to kill me?
The Emphasized Bible
Did not, Moses, give you the law? And yet, not one of you, doeth the law! - Why, seek ye, to slay, me?
Thomas Haweis New Testament
Hath not Moses given you the law, yet none of you practises the law? Why do ye seek to kill me?
Twentieth Century New Testament
Was not it Moses who gave you the Law? Yet not one of you obeys it! Why are you seeking to put me to death?"
Webster
Did not Moses give you the law, and yet none of you keepeth the law? Why go ye about to kill me?
Weymouth New Testament
Did not Moses give you the Law? And yet not a man of you obeys the Law. Why do you want to kill me?"
Williams New Testament
Did not Moses give you the law? And yet not one of you is keeping that law. If so, why are you trying to kill me?"
World English Bible
Didn't Moses give you the law, and yet none of you keeps the law? Why do you seek to kill me?"
Worrell New Testament
Did not Moses give you the law? and not one of you does the law. Why are ye seeking to kill Me?"
Worsley New Testament
Did not Moses give you the law, and yet none of you observeth the law? wherefore else do ye seek to kill me?
Youngs Literal Translation
hath not Moses given you the law? and none of you doth the law; why me do ye seek to kill?'
Themes
Jesus Christ » History of » Teaches in jerusalem at the feast of tabernacles
The law of God » Given » Through moses
Topics
Interlinear
Humin
ὑμῶν
Humon
Usage: 371
Oudeis
References
Easton
Fausets
Word Count of 37 Translations in John 7:19
Verse Info
Context Readings
Jesus At The Feast Of Tabernacles
18 He that speaks from himself seeks his own glory; but he that seeks the glory of him that has sent him, he is true, and unrighteousness is not in him. 19 Has not Moses given you the law, and no one of you practises the law? Why do ye seek to kill me? 20 The crowd answered and said, Thou hast a demon: who seeks to kill thee?
Cross References
John 1:17
For the law was given by Moses: grace and truth subsists through Jesus Christ.
Matthew 12:14
But the Pharisees, having gone out, took counsel against him, how they might destroy him.
John 7:1
And after these things Jesus walked in Galilee, for he would not walk in Judaea, because the Jews sought to kill him.
Exodus 24:2-3
And let Moses alone come near Jehovah; but they shall not come near; neither shall the people go up with him.
Deuteronomy 1:17
Ye shall not respect persons in judgment: ye shall hear the small as well as the great; ye shall not be afraid of the face of man, for the judgment is God's; and the matter that is too hard for you shall ye bring to me, that I may hear it.
Deuteronomy 33:4
Moses commanded us a law, The inheritance of the congregation of Jacob.
Psalm 2:1-6
Why are the nations in tumultuous agitation, and why do the peoples meditate a vain thing?
Matthew 21:38
But the husbandmen, seeing the son, said among themselves, This is the heir; come, let us kill him and possess his inheritance.
Matthew 23:2-4
saying, The scribes and the Pharisees have set themselves down in Moses' seat:
Mark 3:4
And he says to them, Is it lawful on the sabbath to do good or to do evil, to save life or to kill? But they were silent.
Mark 3:6
And the Pharisees going out straightway with the Herodians took counsel against him, how they might destroy him.
John 5:16
And for this the Jews persecuted Jesus and sought to kill him, because he had done these things on sabbath.
John 5:18
For this therefore the Jews sought the more to kill him, because he had not only violated the sabbath, but also said that God was his own Father, making himself equal with God.
John 5:45
Think not that I will accuse you to the Father: there is one who accuses you, Moses, on whom ye trust;
John 7:25
Some therefore of those of Jerusalem said, Is not this he whom they seek to kill?
John 9:28-29
They railed at him, and said, Thou art his disciple, but we are disciples of Moses.
John 10:31-32
The Jews therefore again took stones that they might stone him.
John 10:39
They sought therefore again to take him; and he went away from out of their hand
John 11:53
From that day therefore they took counsel that they might kill him.
Acts 7:38
This is he who was in the assembly in the wilderness, with the angel who spoke to him in the mount Sinai, and with our fathers; who received living oracles to give to us;
Romans 2:12-13
For as many as have sinned without law shall perish also without law; and as many as have sinned under law shall be judged by law,
Romans 2:17-29
But if thou art named a Jew, and restest in the law, and makest thy boast in God,
Romans 3:10-23
according as it is written, There is not a righteous man, not even one;
Galatians 3:19
Why then the law? It was added for the sake of transgressions, until the seed came to whom the promise was made, ordained through angels in the hand of a mediator.
Galatians 6:13
For neither do they that are circumcised themselves keep the law; but they wish you to be circumcised, that they may boast in your flesh.
Hebrews 3:3-5
For he has been counted worthy of greater glory than Moses, by how much he that has built it has more honour than the house.