Parallel Verses

Moffatt New Testament

Did not Moses give you the Law? ??and yet none of you honestly obeys the Law. Else, why do you want to kill me?"

New American Standard Bible

Did not Moses give you the Law, and yet none of you carries out the Law? Why do you seek to kill Me?”

King James Version

Did not Moses give you the law, and yet none of you keepeth the law? Why go ye about to kill me?

Holman Bible

Didn’t Moses give you the law? Yet none of you keeps the law! Why do you want to kill Me?”

International Standard Version

Moses gave you the Law, didn't he? Yet none of you is keeping the Law. Why are you trying to kill me?"

A Conservative Version

Did not Moses give you the law, and none of you does the law? Why do ye seek to kill me?

American Standard Version

Did not Moses give you the law, and yet none of you doeth the law? Why seek ye to kill me?

Amplified

“Did not Moses give you the Law? And yet not one of you keeps the Law. Why do you want to kill Me [for not keeping it]?”

An Understandable Version

Did not Moses give you the law, and yet not one of you is obeying it? Why are you trying to kill me?"

Anderson New Testament

Did not Moses give you the law? and not one of you keeps the law. Why do you seek to kill me?

Bible in Basic English

Did not Moses give you the law? Even so, not one of you keeps the law. Why have you a desire to put me to death?

Common New Testament

Did not Moses give you the law? Yet none of you keeps the law. Why do you seek to kill me?"

Daniel Mace New Testament

was it not Moses who gave you the law, and yet none of you observe that law?

Darby Translation

Has not Moses given you the law, and no one of you practises the law? Why do ye seek to kill me?

Godbey New Testament

Did not Moses give you the law? and no one of you does the law. Why do you seek to kill me?

Goodspeed New Testament

Was it not Moses who gave you the Law? Yet not one of you obeys the Law. Why are you trying to kill me?"

John Wesley New Testament

Did not Moses give you the law?

Julia Smith Translation

Has not Moses given you the law, and none of you does the law? Why seek ye to kill me?

King James 2000

Did not Moses give you the law, and yet none of you keeps the law? Why go you about to kill me?

Lexham Expanded Bible

Has not Moses given you the law, and none of you carries out the law? Why do you seek to kill me?"

Modern King James verseion

Did not Moses give you the Law? And yet not one of you keeps the Law! Why do you seek to kill Me?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Did not Moses give you a law? And yet none of you keepeth the law? Why go ye about to kill me?"

Montgomery New Testament

"Did not Moses give you the Law? Yet none of you is keeping the Law. Why are you seeking to kill me?"

NET Bible

Hasn't Moses given you the law? Yet not one of you keeps the law! Why do you want to kill me?"

New Heart English Bible

Did not Moses give you the Law, and yet none of you keeps the Law? Why do you seek to kill me?"

Noyes New Testament

Hath not Moses given you the Law? and none of you keepeth the Law! Why do ye seek to kill me?

Sawyer New Testament

Did not Moses give you the law? and no one of you performs the law. Why do you seek to kill me?

The Emphasized Bible

Did not, Moses, give you the law? And yet, not one of you, doeth the law! - Why, seek ye, to slay, me?

Thomas Haweis New Testament

Hath not Moses given you the law, yet none of you practises the law? Why do ye seek to kill me?

Twentieth Century New Testament

Was not it Moses who gave you the Law? Yet not one of you obeys it! Why are you seeking to put me to death?"

Webster

Did not Moses give you the law, and yet none of you keepeth the law? Why go ye about to kill me?

Weymouth New Testament

Did not Moses give you the Law? And yet not a man of you obeys the Law. Why do you want to kill me?"

Williams New Testament

Did not Moses give you the law? And yet not one of you is keeping that law. If so, why are you trying to kill me?"

World English Bible

Didn't Moses give you the law, and yet none of you keeps the law? Why do you seek to kill me?"

Worrell New Testament

Did not Moses give you the law? and not one of you does the law. Why are ye seeking to kill Me?"

Worsley New Testament

Did not Moses give you the law, and yet none of you observeth the law? wherefore else do ye seek to kill me?

Youngs Literal Translation

hath not Moses given you the law? and none of you doth the law; why me do ye seek to kill?'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Did
δίδωμι 
Didomi 
Usage: 254

not
οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
Usage: 1032

Μωσεύς Μωσῆς Μωΰσῆς 
Moseus 
Usage: 60

δίδωμι 
Didomi 
Usage: 254

you
ὑμῖν 
Humin 
ὑμῶν 
Humon 
you, ye, your, not tr,
your, you, ye, yours, not tr.,
Usage: 293
Usage: 371

the law
νόμος 
Nomos 
νόμος 
Nomos 
Usage: 179
Usage: 179

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

οὐδείς 
Oudeis 
Usage: 160

of
ἐκ ἐξ 
Ek 
of, from, out of, by, on, with,
Usage: 709

ποιέω 
Poieo 
do, make, bring forth, commit, cause, work, show, bear, keep, fulfil, deal, perform, not tr, , vr do
Usage: 372

Why
τίς 
Tis 
Usage: 344

go ye about
ζητέω 
Zeteo 
Usage: 79

to kill
ἀποκτείνω 
Apokteino 
Usage: 40

Context Readings

Jesus At The Feast Of Tabernacles

18 He who talks on his own authority aims at his own credit, but he who aims at the credit of the person who sent him, he is sincere, and there is no dishonesty in him. 19 Did not Moses give you the Law? ??and yet none of you honestly obeys the Law. Else, why do you want to kill me?" 20 The crowd replied, "You are mad. Who wants to kill you?"



Cross References

John 1:17

while the Law was given through Moses, grace and reality are ours through Jesus Christ.

Matthew 12:14

So the Pharisees withdrew and plotted against him, to destroy him;

John 7:1

After this Jesus moved about in Galilee; he would not move in Judaea, because the Jews were trying to kill him.

Matthew 21:38

But when the vinedressers saw his son they said to themselves, 'Here is the heir; come on, let us kill him and seize his inheritance!'

Matthew 23:2-4

"The scribes and Pharisees sit on the seat of Moses;

Mark 3:4

then he asked them, "Is it right to help or to hurt on the sabbath, to save life or to kill?" They were silent.

Mark 3:6

On this the Pharisees withdrew and at once joined the Herodians in a plot against him, to destroy him.

John 5:16

And this was why the Jews persecuted Jesus, because he did things like this on the sabbath.

John 5:18

But this only made the Jews more eager to kill him, because he not merely broke the sabbath but actually spoke of God as his own Father, thereby making himself equal to God.

John 5:45

Do not imagine I am going to accuse you to the Father; Moses is your accuser, Moses who is your hope!

John 7:25

Then said some of the Jerusalemites, "Is this not the man they want to kill?

John 9:28-29

Then they stormed at him: "You are his disciple, we are disciples of Moses!

John 10:31-32

The Jews again caught up stones to stone him.

John 10:39

Once more they tried to arrest him, but he escaped their hands

John 11:53

So from that day their plan was to kill him.

Acts 7:38

This was the man who at the assembly in the desert intervened between the angel who spoke to him on mount Sinai and our fathers; he received living Words to be given to us.

Romans 2:12-13

All who sin outside the Law will perish outside the Law, and all who sin under the Law will be condemned by the Law.

Romans 2:17-29

If you bear the name of 'Jew,' relying on the Law, priding yourself on God,

Galatians 3:19

Then what about the Law? Well, it was interpolated for the purpose of producing transgressions till such time as the Offspring arrived to whom the Promise was made; also, it was transmitted by means of angels through the agency of an intermediary

Galatians 6:13

Why, even the circumcision party do not observe the Law themselves! They merely want you to get circumcised, so as to boast over your flesh!

Hebrews 3:3-5

Jesus has been adjudged greater glory than Moses, inasmuch as the founder of a house enjoys greater honour than the house itself.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain