Parallel Verses

Worrell New Testament

Did not Moses give you the law? and not one of you does the law. Why are ye seeking to kill Me?"

New American Standard Bible

Did not Moses give you the Law, and yet none of you carries out the Law? Why do you seek to kill Me?”

King James Version

Did not Moses give you the law, and yet none of you keepeth the law? Why go ye about to kill me?

Holman Bible

Didn’t Moses give you the law? Yet none of you keeps the law! Why do you want to kill Me?”

International Standard Version

Moses gave you the Law, didn't he? Yet none of you is keeping the Law. Why are you trying to kill me?"

A Conservative Version

Did not Moses give you the law, and none of you does the law? Why do ye seek to kill me?

American Standard Version

Did not Moses give you the law, and yet none of you doeth the law? Why seek ye to kill me?

Amplified

“Did not Moses give you the Law? And yet not one of you keeps the Law. Why do you want to kill Me [for not keeping it]?”

An Understandable Version

Did not Moses give you the law, and yet not one of you is obeying it? Why are you trying to kill me?"

Anderson New Testament

Did not Moses give you the law? and not one of you keeps the law. Why do you seek to kill me?

Bible in Basic English

Did not Moses give you the law? Even so, not one of you keeps the law. Why have you a desire to put me to death?

Common New Testament

Did not Moses give you the law? Yet none of you keeps the law. Why do you seek to kill me?"

Daniel Mace New Testament

was it not Moses who gave you the law, and yet none of you observe that law?

Darby Translation

Has not Moses given you the law, and no one of you practises the law? Why do ye seek to kill me?

Godbey New Testament

Did not Moses give you the law? and no one of you does the law. Why do you seek to kill me?

Goodspeed New Testament

Was it not Moses who gave you the Law? Yet not one of you obeys the Law. Why are you trying to kill me?"

John Wesley New Testament

Did not Moses give you the law?

Julia Smith Translation

Has not Moses given you the law, and none of you does the law? Why seek ye to kill me?

King James 2000

Did not Moses give you the law, and yet none of you keeps the law? Why go you about to kill me?

Lexham Expanded Bible

Has not Moses given you the law, and none of you carries out the law? Why do you seek to kill me?"

Modern King James verseion

Did not Moses give you the Law? And yet not one of you keeps the Law! Why do you seek to kill Me?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Did not Moses give you a law? And yet none of you keepeth the law? Why go ye about to kill me?"

Moffatt New Testament

Did not Moses give you the Law? ??and yet none of you honestly obeys the Law. Else, why do you want to kill me?"

Montgomery New Testament

"Did not Moses give you the Law? Yet none of you is keeping the Law. Why are you seeking to kill me?"

NET Bible

Hasn't Moses given you the law? Yet not one of you keeps the law! Why do you want to kill me?"

New Heart English Bible

Did not Moses give you the Law, and yet none of you keeps the Law? Why do you seek to kill me?"

Noyes New Testament

Hath not Moses given you the Law? and none of you keepeth the Law! Why do ye seek to kill me?

Sawyer New Testament

Did not Moses give you the law? and no one of you performs the law. Why do you seek to kill me?

The Emphasized Bible

Did not, Moses, give you the law? And yet, not one of you, doeth the law! - Why, seek ye, to slay, me?

Thomas Haweis New Testament

Hath not Moses given you the law, yet none of you practises the law? Why do ye seek to kill me?

Twentieth Century New Testament

Was not it Moses who gave you the Law? Yet not one of you obeys it! Why are you seeking to put me to death?"

Webster

Did not Moses give you the law, and yet none of you keepeth the law? Why go ye about to kill me?

Weymouth New Testament

Did not Moses give you the Law? And yet not a man of you obeys the Law. Why do you want to kill me?"

Williams New Testament

Did not Moses give you the law? And yet not one of you is keeping that law. If so, why are you trying to kill me?"

World English Bible

Didn't Moses give you the law, and yet none of you keeps the law? Why do you seek to kill me?"

Worsley New Testament

Did not Moses give you the law, and yet none of you observeth the law? wherefore else do ye seek to kill me?

Youngs Literal Translation

hath not Moses given you the law? and none of you doth the law; why me do ye seek to kill?'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Did
δίδωμι 
Didomi 
Usage: 254

not
οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
Usage: 1032

Μωσεύς Μωσῆς Μωΰσῆς 
Moseus 
Usage: 60

δίδωμι 
Didomi 
Usage: 254

you
ὑμῖν 
Humin 
ὑμῶν 
Humon 
you, ye, your, not tr,
your, you, ye, yours, not tr.,
Usage: 293
Usage: 371

the law
νόμος 
Nomos 
νόμος 
Nomos 
Usage: 179
Usage: 179

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

οὐδείς 
Oudeis 
Usage: 160

of
ἐκ ἐξ 
Ek 
of, from, out of, by, on, with,
Usage: 709

ποιέω 
Poieo 
do, make, bring forth, commit, cause, work, show, bear, keep, fulfil, deal, perform, not tr, , vr do
Usage: 372

Why
τίς 
Tis 
Usage: 344

go ye about
ζητέω 
Zeteo 
Usage: 79

to kill
ἀποκτείνω 
Apokteino 
Usage: 40

Context Readings

Jesus At The Feast Of Tabernacles

18 He that speaks from himself seeks his own glory; but He Who seeketh the glory of Him Who sent Him the Same is true, and there is no unrighteousness in Him. 19  Did not Moses give you the law? and not one of you does the law. Why are ye seeking to kill Me?" 20 The multitude answered, "Thou hast a demon: who is seeking to kill you!"



Cross References

John 1:17

because the law was given through Moses; grace and truth came through Jesus Christ.

Matthew 12:14

But the Pharisees, having gone out, held a consultation against Him, that they might destroy Him.

John 7:1

And after these things Jesus was walking in Galilee: for He was not willing to walk in Judea, because the Jews were seeking to kill Him.

Matthew 21:38

But the husbandmen, seeing the son, said among themselves, 'This is the heir; come, let us kill him, and have his inheritance!'

Matthew 23:2-4

saying, "The scribes and the Pharisees sit on Moses' seat.

Mark 3:4

And He saith to them, "Is it lawful on the sabbath to do good, or to do harm, to save a life, or to kill?" But they were silent.

Mark 3:6

And the Pharisees, having gone out, were straightway taking counsel with the Herodians against Him, how they might destroy Him.

John 5:16

And, on this account, the Jews were persecuting Jesus, because He was doing these things on the sabbath.

John 5:18

For this cause, therefore, the Jews were seeking the more to kill Him, because He not only broke the sabbath, but also called God His Father, making Himself equal with God.

John 5:45

Think not that I will accuse you to the Father; there is one who accuses you, Moses on whom ye have set your hope.

John 7:25

Some, therefore, of those of Jerusalem said, "Is not This He Whom they are seeking to kill?

John 9:28-29

And they reviled him, and said, "You are His disciple; but we are disciples of Moses.

John 10:31-32

The Jews took up stones again to stone Him.

John 10:39

They were seeking, therefore, again to seize Him; and He went forth out of their hands.

John 11:53

From that day, therefore, they took counsel, that they might put Him to death.

Acts 7:38

This is he who was in the assembly in the wilderness with the angel who spake to him on mount Sinai, and with our fathers; who received living oracles to give to us:

Romans 2:12-13

for as many as sinned without law shall also perish without law; and as many as sinned under law shall be judged by law;

Romans 2:17-29

But, if you are called a Jew, and are resting upon the law, and are boasting in God,

Romans 3:10-23

as it has been written, "There is none righteous, no not one;

Galatians 3:19

What, then, is the law? It was added because of the transgressions, until the Seed should come to Whom it had been promised; having been arranged through angels in the hand of a mediator.

Galatians 6:13

For neither do those themselves who are circumcised keep the law; but they wish you to be circumcised, that they may glory in your flesh.

Hebrews 3:3-5

For This One has been accounted worthy of more glory than Moses, by as much as He Who built the house hath more honor than the house;

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain