Parallel Verses
Worsley New Testament
The people answered and said, Thou art possessed by a demon: who seeketh to kill thee?
New American Standard Bible
The crowd answered, “
King James Version
The people answered and said, Thou hast a devil: who goeth about to kill thee?
Holman Bible
“You have a demon!” the crowd responded. “Who wants to kill You?”
International Standard Version
The crowd answered, "You have a demon! Who is trying to kill you?"
A Conservative Version
The multitude answered and said, Thou have a demon. Who seeks to kill thee?
American Standard Version
The multitude answered, Thou hast a demon: who seeketh to kill thee?
Amplified
The crowd answered, “You have a demon [You are out of Your mind]! Who wants to kill You?”
An Understandable Version
[Someone from] the crowd answered, "You have an evil spirit [in you]; who is trying to kill you?"
Anderson New Testament
The multitude answered and said: You have a demon: who seeks to kill you?
Bible in Basic English
The people said in answer, You have an evil spirit: who has any desire to put you to death?
Common New Testament
The people answered, "You have a demon. Who is seeking to kill you?"
Daniel Mace New Testament
for what do ye attempt to kill me? the people answered, saying, you are mad: who attempts to kill you?
Darby Translation
The crowd answered and said, Thou hast a demon: who seeks to kill thee?
Godbey New Testament
And the multitude responded, Thou hast a demon: who seeks to kill thee?
Goodspeed New Testament
The crowd answered, "You must be possessed! Who is trying to kill you?"
John Wesley New Testament
Yet none of you keepeth the law. Why seek ye to kill me? The people answered and said, Thou hast a devil. Who seeketh to kill thee?
Julia Smith Translation
The crowd answered and said, Thou hast a demon: who seeks to kill thee?
King James 2000
The people answered and said, You have a demon: who goes about to kill you?
Lexham Expanded Bible
The crowd replied, "You have a demon! Who is seeking to kill you?"
Modern King James verseion
The crowd answered and said, You have a demon! Who seeks to kill you?
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
The people answered and said, "Thou hast the devil. Who goeth about to kill thee?"
Moffatt New Testament
The crowd replied, "You are mad. Who wants to kill you?"
Montgomery New Testament
The crowd answered. "You have a demon! Who is trying kill you?"
NET Bible
The crowd answered, "You're possessed by a demon! Who is trying to kill you?"
New Heart English Bible
The crowd answered, "You have a demon. Who seeks to kill you?"
Noyes New Testament
The multitude answered, Thou hast a demon! Who seeketh to kill thee?
Sawyer New Testament
The multitude answered, You have a demon; who seeks to kill you?
The Emphasized Bible
The multitude answered - A demon, thou hast: Who, is seeking, to slay, thee?
Thomas Haweis New Testament
The multitude answered and said, Thou hast a devil: who is seeking to kill thee?
Twentieth Century New Testament
"You must be possessed by a demon!" the people exclaimed. "Who is seeking to put you to death?"
Webster
The people answered and said, Thou hast a demon: who goeth about to kill thee?
Weymouth New Testament
"You are possessed by a demon," replied the crowd; "no one wants to kill you."
Williams New Testament
The crowd answered, "You are certainly under the power of a demon! Who is trying to kill you?"
World English Bible
The multitude answered, "You have a demon! Who seeks to kill you?"
Worrell New Testament
The multitude answered, "Thou hast a demon: who is seeking to kill you!"
Youngs Literal Translation
The multitude answered and said, 'Thou hast a demon, who doth seek to kill thee?'
Themes
Christ » Defamed » Accused of being possessed with devils
Demons » Jesus falsely accused of being possessed of
Jesus Christ » History of » Teaches in jerusalem at the feast of tabernacles
References
Hastings
Word Count of 37 Translations in John 7:20
Verse Info
Context Readings
Jesus At The Feast Of Tabernacles
19 Did not Moses give you the law, and yet none of you observeth the law? wherefore else do ye seek to kill me? 20 The people answered and said, Thou art possessed by a demon: who seeketh to kill thee? 21 Jesus answered and said unto them, I performed one miracle on the sabbath, and ye are all amazed at it.
Phrases
Cross References
John 8:48
The Jews therefore answered and said unto Him. Do we not rightly say, that thou art a Samaritan, and art possessed by a demon?
John 10:20
And many of them said, He is a demoniac, and is mad; why do ye hear Him?
John 8:52
The Jews therefore said unto Him, Now we are sure that thou art possessed by a demon. Abraham is dead, and the prophets too; and thou sayest, If any one keep my word, he shall never taste of death: art thou greater than our father Abraham, who is dead?
Matthew 10:25
it is sufficient sure for the disciple that he be treated as his master, and the servant as his lord. If then they call the master of the house Beelzebub, how much more his domestics?
Matthew 11:18-19
for John came neither eating nor drinking as others do, and they say, He is beside himself:
Matthew 12:24
which the pharisees hearing, said, "He only casts out demons by the help of Beelzebub the prince of the devils."
Mark 3:21-22
And when his friends heard of it, they went out to lay hold on Him; for they said He spends Himself too much.
Mark 3:30
for they said, He hath an impure spirit.
Acts 26:24
And as he was saying these things in his defence, Festus said with a loud voice, Paul, thou art beside thyself: much learning turns thy brain.