Parallel Verses
NET Bible
But we know where this man comes from. Whenever the Christ comes, no one will know where he comes from."
New American Standard Bible
However,
King James Version
Howbeit we know this man whence he is: but when Christ cometh, no man knoweth whence he is.
Holman Bible
But we know where this man is from.
International Standard Version
We know where this man comes from. But when the Messiah comes, no one will know where he comes from."
A Conservative Version
However we know this man, where he is from, but when the Christ comes, no man knows where he is from.
American Standard Version
Howbeit we know this man whence he is: but when the Christ cometh, no one knoweth whence he is.
Amplified
But we know where this Man is from; whenever the Christ comes, no one will know where He is from.”
An Understandable Version
However, we know where this man comes from, but when the Messiah comes, no one will know where he is from."
Anderson New Testament
But we know this man, whence he is. But when the Christ comes, no one knows whence he is.
Bible in Basic English
However, it is clear to us where this man comes from: but when the Christ comes no one will have knowledge where he comes from.
Common New Testament
But we know where this man is from; when the Christ comes, no one will know where he is from."
Daniel Mace New Testament
however, we know from what quarter this man comes: but when Christ comes it will be unknown whence he came.
Darby Translation
But as to this man we know whence he is. Now as to the Christ, when he comes, no one knows whence he is.
Godbey New Testament
But we know Him whence He is: but when Christ may come, no one knows whence He is.
Goodspeed New Testament
But then, we know where this man comes from, but when the Christ comes, no one will know where he is from."
John Wesley New Testament
Howbeit, we know this man, whence he is: but when Christ cometh, none knoweth whence he is.
Julia Smith Translation
But we know this whence he is: and Christ, when he should come, none knows whence he is.
King James 2000
However we know this man where he is from: but when Christ comes, no man knows where he is from.
Lexham Expanded Bible
Yet we know where this man is from, but the Christ, whenever he comes--no one knows where he is from!"
Modern King James verseion
However, we know this one, from where he is; but when Christ comes, no one knows from where He is.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Howbeit, we know this man whence he is, but when Christ cometh, no man shall know whence he is."
Moffatt New Testament
No, we know where this man comes from; but when the Christ does come, no one will know where he comes from."
Montgomery New Testament
"But we know this man and where he is from; but when the Christ comes no one will know where he comes from."
New Heart English Bible
However we know where this man comes from, but when the Messiah comes, no one will know where he comes from."
Noyes New Testament
Still, as to this man, we know whence he is; but when the Christ cometh, no one knoweth whence he is.
Sawyer New Testament
But we know this man whence he is; but when the Christ comes, no one knows whence he is.
The Emphasized Bible
But, as for this one, we know whence he is; The Christ, however, whensoever he shall come, no one, getteth to know whence he is.
Thomas Haweis New Testament
But we know this man whence he is: but when the Messiah cometh, no man knoweth whence he is.
Twentieth Century New Testament
Yet we know where this man is from; but, when the Christ comes, no one will be able to tell where he is from."
Webster
But we know this man, whence he is: whereas when Christ cometh, no man knoweth whence he is.
Weymouth New Testament
And yet we know this man, and we know where he is from; but as for the Christ, when He comes, no one can tell where He is from."
Williams New Testament
But we know where this man is from; when the Christ comes, however, no one will know where He is from."
World English Bible
However we know where this man comes from, but when the Christ comes, no one will know where he comes from."
Worrell New Testament
But as to This Man we know whence He is; but, when the Christ cometh, no one knows whence He is."
Worsley New Testament
But we know whence this man is; whereas when Christ cometh, no one knoweth whence He is.
Youngs Literal Translation
but this one -- we have known whence he is; and the Christ, when he doth come, no one doth know whence he is.'
Themes
the Human nature of Christ » Acknowledged by men
Jesus Christ » History of » Teaches in jerusalem at the feast of tabernacles
Interlinear
Alla
De
References
Fausets
Morish
Word Count of 37 Translations in John 7:27
Verse Info
Context Readings
Is Jesus The Christ?
26 Yet here he is, speaking publicly, and they are saying nothing to him. Do the rulers really know that this man is the Christ? 27 But we know where this man comes from. Whenever the Christ comes, no one will know where he comes from." 28 Then Jesus, while teaching in the temple courts, cried out, "You both know me and know where I come from! And I have not come on my own initiative, but the one who sent me is true. You do not know him,
Phrases
Cross References
John 6:42
and they said, "Isn't this Jesus the son of Joseph, whose father and mother we know? How can he now say, 'I have come down from heaven'?"
John 7:41-42
Others said, "This is the Christ!" But still others said, "No, for the Christ doesn't come from Galilee, does he?
Isaiah 11:1
A shoot will grow out of Jesse's root stock, a bud will sprout from his roots.
Jeremiah 30:21
One of their own people will be their leader. Their ruler will come from their own number. I will invite him to approach me, and he will do so. For no one would dare approach me on his own. I, the Lord, affirm it!
Micah 5:2
As for you, Bethlehem Ephrathah, seemingly insignificant among the clans of Judah -- from you a king will emerge who will rule over Israel on my behalf, one whose origins are in the distant past.
Matthew 2:5-6
"In Bethlehem of Judea," they said, "for it is written this way by the prophet:
Luke 4:22
All were speaking well of him, and were amazed at the gracious words coming out of his mouth. They said, "Isn't this Joseph's son?"
John 9:29
We know that God has spoken to Moses! We do not know where this man comes from!"
Isaiah 53:8
He was led away after an unjust trial -- but who even cared? Indeed, he was cut off from the land of the living; because of the rebellion of his own people he was wounded.
Jeremiah 23:5
"I, the Lord, promise that a new time will certainly come when I will raise up for them a righteous branch, a descendant of David. He will rule over them with wisdom and understanding and will do what is just and right in the land.
Matthew 13:54-57
Then he came to his hometown and began to teach the people in their synagogue. They were astonished and said, "Where did this man get such wisdom and miraculous powers?
Mark 6:3
Isn't this the carpenter, the son of Mary and brother of James, Joses, Judas, and Simon? And aren't his sisters here with us?" And so they took offense at him.
John 7:15
Then the Jewish leaders were astonished and said, "How does this man know so much when he has never had formal instruction?"
Acts 8:33
In humiliation justice was taken from him. Who can describe his posterity? For his life was taken away from the earth."