Parallel Verses

Sawyer New Testament

I know him, because I am from him, and he sent me.

New American Standard Bible

I know Him, because I am from Him, and He sent Me.”

King James Version

But I know him: for I am from him, and he hath sent me.

Holman Bible

I know Him because I am from Him, and He sent Me.”

International Standard Version

I know him because I've come from him, and he sent me."

A Conservative Version

I know him, because I am from him, and he sent me.

American Standard Version

I know him; because I am from him, and he sent me.

Amplified

I know Him Myself because I am from Him [I came from His very presence] and it was He [personally] who sent Me.”

An Understandable Version

I know Him because I came from Him, for He sent me."

Anderson New Testament

But I know him, because I am from him, and he has sent me.

Bible in Basic English

I have knowledge of him because I came from him and he sent me.

Common New Testament

But I know him, for I am from him, and he sent me."

Daniel Mace New Testament

but I know him, for I am from him, and he hath sent me.

Darby Translation

I know him, because I am from him, and he has sent me.

Godbey New Testament

I know Him, because I am with Him, and He sent me.

Goodspeed New Testament

I do know him, because I come from him, and he has sent me here."

John Wesley New Testament

But I know him; for I am from him, and he hath sent me.

Julia Smith Translation

But I know him; for I am from him, and he sent me.

King James 2000

But I know him: for I am from him, and he has sent me.

Lexham Expanded Bible

I know him, because I am from him and he sent me."

Modern King James verseion

But I know Him, for I am from Him, and He has sent Me.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

I know him: For I am of him, and he hath sent me."

Moffatt New Testament

but I know Him, because I have come from Him and He sent me."

Montgomery New Testament

"But I now him, because I am from him and he sent me."

NET Bible

but I know him, because I have come from him and he sent me."

New Heart English Bible

I know him, because I am from him, and he sent me."

Noyes New Testament

I know him, because I am from him, and he hath sent me.

The Emphasized Bible

I, know him, because, from him, I am, and, he, sent me forth.

Thomas Haweis New Testament

But I know him: for I am from him, and he hath sent me.

Twentieth Century New Testament

I do know him, for it is from him that I have come, and he sent me as his Messenger."

Webster

But I know him; for I am from him, and he hath sent me.

Weymouth New Testament

I know Him, because I came from Him, and He sent me."

Williams New Testament

I know Him myself, because I have come from Him, and He has sent me."

World English Bible

I know him, because I am from him, and he sent me."

Worrell New Testament

I know Him; because I am from Him, and He sent Me."

Worsley New Testament

But I know Him, for I am from Him, and He hath sent me.

Youngs Literal Translation

and I have known Him, because I am from Him, and He did send me.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
But
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

I
ἐγώ 
Ego 
I, my, me, not tr
Usage: 174

εἴδω 
Eido 
Usage: 519

him



Usage: 0
Usage: 0

for
ὅτι 
Hoti 
Usage: 764

I am
εἰμί 
Eimi 
I am , am, it is I , be, I was , have been, not tr
Usage: 72

παρά 
Para 
of, with, from, by ... side, at, than,
Usage: 145

and he
κακεῖνος 
Kakeinos 
and he, and they, he also, and them, and the other, and him, they also, him also,
Usage: 9

ἀποστέλλω 
Apostello 
Usage: 73

Devotionals

Devotionals about John 7:29

References

Images John 7:29

Prayers for John 7:29

Context Readings

Is Jesus The Christ?

28 Then Jesus cried, teaching in the temple and saying, You both know me and know whence I am; and I have not come of myself; but he that sent me is true, whom you know not; 29  I know him, because I am from him, and he sent me. 30 Then they sought to take him by force; but no man laid a hand on him, for his hour had not yet come.


Cross References

John 8:55

and you have not known him, but I have known him; and if I should say I do not know him, I should be a liar like you; but I know him and keep his word.

Matthew 11:27

All things are given me by my Father; and no one knows the Son but the Father; and no one knows the Father but the Son, and he to whom the Son will reveal him.

John 1:18

No one has ever seen God; the only Son, who is in the bosom of the Father, he declared [him].

John 3:16-17

For God so loved the world that he gave his only Son, that every one believing in him may not perish but have eternal life.

John 6:46

Not that any one has seen the Father except he that is from God; he has seen the Father.

John 10:15

as the Father knows me and I know the Father; and I give my life for the sheep.

John 13:3

he knowing that the Father had given all things into his hands, and that he came from God and was going to God,

John 16:27-28

for the Father himself is a friend to you, because you have been friends to me, and believed that I came forth from God.

John 17:18

As thou hast sent me into the world, I also have sent them into the world:

John 17:25-26

and, righteous Father, the world has not known thee, but I have known thee, and these have known that thou didst send me.

1 John 4:9

The love of God was manifested to us in this; that God has sent his only Son into the world that we may live through him.

1 John 4:14

And we have seen and testify that the Father has sent the Son, the Saviour of the world.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain