Parallel Verses
Twentieth Century New Testament
You will look for me, and you will not find me; and you will not be able to come where I shall be."
New American Standard Bible
King James Version
Ye shall seek me, and shall not find me: and where I am, thither ye cannot come.
Holman Bible
International Standard Version
You'll look for me but won't find me. And where I am, you cannot come."
A Conservative Version
Ye will seek me, and will not find me, and where I am, ye cannot come.
American Standard Version
Ye shall seek me, and shall not find me: and where I am, ye cannot come.
Amplified
An Understandable Version
You people will be looking for me, but you will not find me; and you will not be able to go where I will be."
Anderson New Testament
You will seek me, and shall not find me; and where I am, you can not come.
Bible in Basic English
You will be looking for me, and you will not see me: and where I am you may not come.
Common New Testament
You will seek me, and you will not find me; where I am you cannot come."
Daniel Mace New Testament
ye shall seek me, but shall not find me: and where I shall go, thither ye cannot come.
Darby Translation
Ye shall seek me and shall not find me, and where I am ye cannot come.
Godbey New Testament
You will seek me, and will not find me: and where I am, you are not able to come.
Goodspeed New Testament
You will look for me and you will not find me, and you will not be able to go where I shall be."
John Wesley New Testament
Ye shall seek, and shall not find me, and where I am, ye cannot come.
Julia Smith Translation
And ye shall seek me and shall not find: and where I am, ye cannot come.
King James 2000
You shall seek me, and shall not find me: and where I am, there you cannot come.
Lexham Expanded Bible
You will seek me and will not find [me], and where I am, you cannot come."
Modern King James verseion
You shall seek Me and shall not find Me. And where I am, you cannot come.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Ye shall seek me, and shall not find me: And where I am, thither can ye not come."
Moffatt New Testament
you will search for me but you will not find me, and where I go, you cannot come."
Montgomery New Testament
"You will search for me and will not find me, and where I am you cannot come."
NET Bible
You will look for me but will not find me, and where I am you cannot come."
New Heart English Bible
You will seek me, and won't find me; and where I am, you cannot come."
Noyes New Testament
Ye will seek me and not find me; and where I am, ye cannot come.
Sawyer New Testament
You shall seek and shall not find, and where I am you cannot come.
The Emphasized Bible
Ye shall seek me, and not find me, and, where, I, am, ye, cannot come.
Thomas Haweis New Testament
Ye shall seek me, and shall not find me: and where I am, ye cannot come.
Webster
Ye will seek me, and will not find me: and where I am, thither ye cannot come.
Weymouth New Testament
You will look for me and will not find me, and where I am you cannot come."
Williams New Testament
You will then look for me, but you will not find me, and you cannot come where I am going."
World English Bible
You will seek me, and won't find me; and where I am, you can't come."
Worrell New Testament
Ye will seek Me, and will not find Me; and, where I am, ye cannot come."
Worsley New Testament
Ye shall seek me, and shall not find me: and where I am to be, ye cannot come.
Youngs Literal Translation
ye will seek me, and ye shall not find; and where I am, ye are not able to come.'
Themes
Jesus Christ » Revelations by » Concerning » His ascension
Jesus Christ » History of » Teaches in jerusalem at the feast of tabernacles
Interlinear
Hopou
References
Word Count of 37 Translations in John 7:34
Verse Info
Context Readings
Is Jesus The Christ?
33 On which Jesus said: "I shall be with you but a little longer, and then I am going to him who sent me. 34 You will look for me, and you will not find me; and you will not be able to come where I shall be." 35 "Where is this man going," the Jews asked one another, "that we shall not find him? Will he go to our countrymen abroad, and teach foreigners?
Phrases
Names
Cross References
Matthew 23:39
For nevermore, I tell you, shall you see me, until you say-- 'Blessed is He who comes in the Name of the Lord!'"
Luke 13:24-25
"Strive to go in by the small door. Many, I tell you, will seek to go in, but they will not be able,
Luke 13:34-35
Jerusalem! Jerusalem! she who slays the Prophets and stones the messengers sent to her--Oh, how often have I wished to gather your children round me, as a hen takes her brood under her wings, and you would not come!
Luke 17:22-23
The day will come," he said to his disciples, "when you will long to see but one of the days of the Son of Man, and will not see it.
John 8:21-24
Jesus again spoke to the people. "I am going away," he said, "and you will look for me, but you will die in your sin; you cannot come where I am going."
John 13:33-36
My children, I am to be with you but a little while longer. You will look for me; and what I said to the Jews--'You cannot come where I am going'--I now say to you.
John 14:3
And, since I go and prepare a place for you, I shall return and take you to be with me, so that you may be where I am;
John 14:6
Jesus answered: "I am the Way, and the Truth, and the Life; no one ever comes to the Father except through me.
John 17:24
Father, my desire for all those whom thou has given me is that they may be with me where I am, so that they may see the honor which thou has given me; for thou didst love me before the beginning of the world.