Parallel Verses
Twentieth Century New Testament
On the last and greatest day of the Festival, Jesus, who was standing by, exclaimed: "If any one thirsts, let him come to me, and drink.
New American Standard Bible
Now on
King James Version
In the last day, that great day of the feast, Jesus stood and cried, saying, If any man thirst, let him come unto me, and drink.
Holman Bible
On the last and most important day of the festival,
International Standard Version
On the last and most important day of the festival, Jesus stood up and shouted, "If anyone is thirsty, let him come to me and drink!
A Conservative Version
Now on the last day, the great day of the feast, Jesus had stood and cried out, saying, If any man thirsts, let him come to me and drink.
American Standard Version
Now on the last day, the great day of the feast, Jesus stood and cried, saying, If any man thirst, let him come unto me and drink.
Amplified
Now on the last and most important day of the feast, Jesus stood and called out [in a loud voice],
An Understandable Version
Now on the last and greatest day of the Festival [of Tabernacles], Jesus stood up and spoke out, "If anyone is thirsty he should come to me for a drink.
Anderson New Testament
On the last day, the great day of the feast, Jesus stood and cried, saying: If any one thirst, let him come to me and drink.
Bible in Basic English
On the last day, the great day of the feast, Jesus got up and said in a loud voice, If any man is in need of drink let him come to me and I will give it to him.
Common New Testament
On the last day, that great day of the feast, Jesus stood and cried out, "If anyone thirsts, let him come to me and drink.
Daniel Mace New Testament
In the last day, the most solemn day of the feast, Jesus being there, raised his voice, and said, if any man thirst, let him come to me, and drink.
Darby Translation
In the last, the great day of the feast, Jesus stood and cried saying, If any one thirst, let him come to me and drink.
Godbey New Testament
And on the last great day of the feast, Jesus stood and continued to cry out, saying, If any one thirst, let him come and drink.
Goodspeed New Testament
Now on the last day, the great day of the festival, Jesus stood up and cried out, "If anyone is thirsty, let him come to me and drink.
John Wesley New Testament
On the last, the great day of the feast, Jesus stood and cried, saying, If any man thirst, let him come to me and drink.
Julia Smith Translation
In the last day, the great one of the festival, Jesus stood and cried, saying, If any thirst, let him come to me, and drink.
King James 2000
In the last day, that great day of the feast, Jesus stood and cried, saying, If any man thirst, let him come unto me, and drink.
Lexham Expanded Bible
Now on the last day of the feast--the great [day]--Jesus stood and cried out, saying, "If anyone is thirsty, let him come to me, and let him drink,
Modern King James verseion
And in the last day of the great feast, Jesus stood and cried out, saying, If anyone thirsts, let him come to Me and drink.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
In the last day, that great day of the feast, Jesus stood and cried, saying, "If any man thirst, let him come unto me and drink.
Moffatt New Testament
Now on the last day, the great day, of the festival, Jesus stood and cried aloud, "If anyone is athirst, let him come to me and drink;
Montgomery New Testament
Now the last day, that the great day of the feast, Jesus stood up and cried in a loud voice.
NET Bible
On the last day of the feast, the greatest day, Jesus stood up and shouted out, "If anyone is thirsty, let him come to me, and
New Heart English Bible
Now on the last and greatest day of the feast, Jesus stood and said in a loud voice, "If anyone is thirsty, let him come to me and drink.
Noyes New Testament
On the last day, which is the great day, of the feast, Jesus stood and cried aloud, saying, If any one thirst, let him come to me, and drink.
Sawyer New Testament
And on the last day, the great day of the feast, Jesus stood and cried, saying, If any one thirsts, let him come to me and drink.
The Emphasized Bible
Now, on the last - the great - day of the feast, Jesus was standing, and he cried aloud, saying - If any man thirst, let him come unto me and drink:
Thomas Haweis New Testament
Now on the last day, the great day of the feast, Jesus stood up and spake aloud, saying, If any man thirst, let him come unto me and drink.
Webster
In the last day, that great day of the feast, Jesus stood and cried, saying, If any man thirsteth, let him come to me, and drink.
Weymouth New Testament
On the last day of the Festival--the great day--Jesus stood up and cried aloud. "Whoever is thirsty," He said, "let him come to me and drink.
Williams New Testament
On the last day, the great day, of the feast, Jesus stood and cried aloud, "If anyone is thirsty, let him come to me and drink.
World English Bible
Now on the last and greatest day of the feast, Jesus stood and cried out, "If anyone is thirsty, let him come to me and drink!
Worrell New Testament
Now, on the last day, the great day of the feast, Jesus stood, and cried, saying, "If anyone thirst, let him come to Me and drink.
Worsley New Testament
And on the last day, the great day of the feast, Jesus stood and cried out, saying, If any one thirst, let him come unto me and drink.
Youngs Literal Translation
And in the last, the great day of the feast, Jesus stood and cried, saying, 'If any one doth thirst, let him come unto me and drink;
Themes
divine Call » For worship of God » Universal
Christ » Conqueror of death » Cries of
Coming » Who should come to Christ
Symbols of the Holy Spirit » Water » Abundant
Feast of Tabernacles » Customs observed at » Drawing water from the pool of siloam
God's Call » Examples of Leadership » Universality of
Holy spirit » Who the holy spirit is given to
Jesus Christ » History of » Teaches in jerusalem at the feast of tabernacles
the Law of moses » Christ » Attended all feasts of
Living water » Eze 47; re 22 » Satisfies the deepest needs
Living waters » Who shall have rivers of living water flowing out of them
Thirst » Figurative of the ardent desire of the devout mind
Thirst » Those that thirst after righteousness
Universal » Blessing, possible » Call
Water » Figurative » water of Life
Water » Living eze 47; re 22 » Satisfies the deepest needs
water of Life » Eze 47; re 22 » Satisfies the deepest needs
Wells » Spiritual water of life » Satisfies the deepest needs
Topics
Interlinear
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
References
American
Easton
Fausets
Hastings
Word Count of 37 Translations in John 7:37
Prayers for John 7:37
Verse Info
Context Readings
The Promise Of The Spirit
36 What does he mean by saying 'You will look for me, and you will not find me; and you will not be able to come where I shall be'?" 37 On the last and greatest day of the Festival, Jesus, who was standing by, exclaimed: "If any one thirsts, let him come to me, and drink. 38 He who believes in me--As Scripture says, Out of his heart shall flow rivers of 'Living Water.'"
Phrases
Cross References
John 4:10
"If you knew of the gift of God," replied Jesus, "and who it is that is saying to you 'Give me some water,' you would have asked him, and he would have given you 'living water'."
John 6:35
"I am the Life-giving Bread," Jesus said to them; "he that comes to me shall never be hungry, and he that believes in me shall never thirst again.
Revelation 22:17
'Come,' say the Spirit and the Bride; and let him who hears say 'Come.' Let him who thirsts come; let him who will take the Water of Life freely.
Matthew 3:3
This is he who was spoken of in the Prophet Isaiah, where he says--'The voice of one crying aloud in the Wilderness: "Make ready the way of the Lord, Make his paths straight."'
Matthew 11:28
Come to me, all you who toil and are burdened, and I will give you rest!
John 1:23
"I," he answered, "am--'The voice of one crying aloud in the Wilderness--"straighten the way of the Lord"', as the Prophet Isaiah said."
John 4:14
But whoever once drinks of the water that I will give him shall never thirst any more; but the water that I will give him shall become a spring welling up within him--a source of Immortal Life."
John 5:40
And, though it is those very Scriptures that bear testimony to me, you refuse to come to me to have life.
John 6:37
All those whom the Father gives me will come to me; and no one who comes to me will I ever turn away.
John 6:55
For my flesh is true food, and my blood true drink.
John 7:28
Therefore, Jesus, as he was teaching in the Temple Courts, raised his voice and said: "Yes; you know me and you know where I am from. Yet I have not come on my own authority, but he who sent me may be trusted; and him you do not know.
John 14:6
Jesus answered: "I am the Way, and the Truth, and the Life; no one ever comes to the Father except through me.
1 Corinthians 10:4
and all drank the same supernatural water, for they used to drink from a supernatural rock which followed them, and that rock was the Christ.
1 Corinthians 10:21
You cannot drink both the Cup of the Lord and the cup of demons. You cannot partake at the Table of the Lord and at the table of demons.
1 Corinthians 11:25
And in the same way with the cup, after supper, saying "This cup is the new Covenant made by my blood. Do this, whenever you drink it, in memory of me."
1 Corinthians 12:13
For it was by one Spirit that we were all baptized to form one Body, whether Jews or Greeks, slaves or free men, and were all imbued with one Spirit.
Ephesians 5:18
Do not drink wine to excess, for that leads to profligacy; but seek to be filled with the Spirit of God, and speak to one another in psalms and hymns and sacred songs.
Revelation 21:6
And he said to me-- 'They are fulfilled. I am the Alpha and the Omega, the Beginning and the End. To him who thirsts I will give of the spring of the Water of Life, freely.
Revelation 22:1
And the angel showed me 'a river of the Water of Life,' as clear as crystal, issuing from the throne of God and of the Lamb,