Parallel Verses
Williams New Testament
On the last day, the great day, of the feast, Jesus stood and cried aloud, "If anyone is thirsty, let him come to me and drink.
New American Standard Bible
Now on
King James Version
In the last day, that great day of the feast, Jesus stood and cried, saying, If any man thirst, let him come unto me, and drink.
Holman Bible
On the last and most important day of the festival,
International Standard Version
On the last and most important day of the festival, Jesus stood up and shouted, "If anyone is thirsty, let him come to me and drink!
A Conservative Version
Now on the last day, the great day of the feast, Jesus had stood and cried out, saying, If any man thirsts, let him come to me and drink.
American Standard Version
Now on the last day, the great day of the feast, Jesus stood and cried, saying, If any man thirst, let him come unto me and drink.
Amplified
Now on the last and most important day of the feast, Jesus stood and called out [in a loud voice],
An Understandable Version
Now on the last and greatest day of the Festival [of Tabernacles], Jesus stood up and spoke out, "If anyone is thirsty he should come to me for a drink.
Anderson New Testament
On the last day, the great day of the feast, Jesus stood and cried, saying: If any one thirst, let him come to me and drink.
Bible in Basic English
On the last day, the great day of the feast, Jesus got up and said in a loud voice, If any man is in need of drink let him come to me and I will give it to him.
Common New Testament
On the last day, that great day of the feast, Jesus stood and cried out, "If anyone thirsts, let him come to me and drink.
Daniel Mace New Testament
In the last day, the most solemn day of the feast, Jesus being there, raised his voice, and said, if any man thirst, let him come to me, and drink.
Darby Translation
In the last, the great day of the feast, Jesus stood and cried saying, If any one thirst, let him come to me and drink.
Godbey New Testament
And on the last great day of the feast, Jesus stood and continued to cry out, saying, If any one thirst, let him come and drink.
Goodspeed New Testament
Now on the last day, the great day of the festival, Jesus stood up and cried out, "If anyone is thirsty, let him come to me and drink.
John Wesley New Testament
On the last, the great day of the feast, Jesus stood and cried, saying, If any man thirst, let him come to me and drink.
Julia Smith Translation
In the last day, the great one of the festival, Jesus stood and cried, saying, If any thirst, let him come to me, and drink.
King James 2000
In the last day, that great day of the feast, Jesus stood and cried, saying, If any man thirst, let him come unto me, and drink.
Lexham Expanded Bible
Now on the last day of the feast--the great [day]--Jesus stood and cried out, saying, "If anyone is thirsty, let him come to me, and let him drink,
Modern King James verseion
And in the last day of the great feast, Jesus stood and cried out, saying, If anyone thirsts, let him come to Me and drink.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
In the last day, that great day of the feast, Jesus stood and cried, saying, "If any man thirst, let him come unto me and drink.
Moffatt New Testament
Now on the last day, the great day, of the festival, Jesus stood and cried aloud, "If anyone is athirst, let him come to me and drink;
Montgomery New Testament
Now the last day, that the great day of the feast, Jesus stood up and cried in a loud voice.
NET Bible
On the last day of the feast, the greatest day, Jesus stood up and shouted out, "If anyone is thirsty, let him come to me, and
New Heart English Bible
Now on the last and greatest day of the feast, Jesus stood and said in a loud voice, "If anyone is thirsty, let him come to me and drink.
Noyes New Testament
On the last day, which is the great day, of the feast, Jesus stood and cried aloud, saying, If any one thirst, let him come to me, and drink.
Sawyer New Testament
And on the last day, the great day of the feast, Jesus stood and cried, saying, If any one thirsts, let him come to me and drink.
The Emphasized Bible
Now, on the last - the great - day of the feast, Jesus was standing, and he cried aloud, saying - If any man thirst, let him come unto me and drink:
Thomas Haweis New Testament
Now on the last day, the great day of the feast, Jesus stood up and spake aloud, saying, If any man thirst, let him come unto me and drink.
Twentieth Century New Testament
On the last and greatest day of the Festival, Jesus, who was standing by, exclaimed: "If any one thirsts, let him come to me, and drink.
Webster
In the last day, that great day of the feast, Jesus stood and cried, saying, If any man thirsteth, let him come to me, and drink.
Weymouth New Testament
On the last day of the Festival--the great day--Jesus stood up and cried aloud. "Whoever is thirsty," He said, "let him come to me and drink.
World English Bible
Now on the last and greatest day of the feast, Jesus stood and cried out, "If anyone is thirsty, let him come to me and drink!
Worrell New Testament
Now, on the last day, the great day of the feast, Jesus stood, and cried, saying, "If anyone thirst, let him come to Me and drink.
Worsley New Testament
And on the last day, the great day of the feast, Jesus stood and cried out, saying, If any one thirst, let him come unto me and drink.
Youngs Literal Translation
And in the last, the great day of the feast, Jesus stood and cried, saying, 'If any one doth thirst, let him come unto me and drink;
Themes
divine Call » For worship of God » Universal
Christ » Conqueror of death » Cries of
Coming » Who should come to Christ
Symbols of the Holy Spirit » Water » Abundant
Feast of Tabernacles » Customs observed at » Drawing water from the pool of siloam
God's Call » Examples of Leadership » Universality of
Holy spirit » Who the holy spirit is given to
Jesus Christ » History of » Teaches in jerusalem at the feast of tabernacles
the Law of moses » Christ » Attended all feasts of
Living water » Eze 47; re 22 » Satisfies the deepest needs
Living waters » Who shall have rivers of living water flowing out of them
Thirst » Figurative of the ardent desire of the devout mind
Thirst » Those that thirst after righteousness
Universal » Blessing, possible » Call
Water » Figurative » water of Life
Water » Living eze 47; re 22 » Satisfies the deepest needs
water of Life » Eze 47; re 22 » Satisfies the deepest needs
Wells » Spiritual water of life » Satisfies the deepest needs
Topics
Interlinear
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
References
American
Easton
Fausets
Hastings
Word Count of 37 Translations in John 7:37
Prayers for John 7:37
Verse Info
Context Readings
The Promise Of The Spirit
36 What does He mean by saying, 'You will look for me and will not find me, and you cannot come where I am going'?" 37 On the last day, the great day, of the feast, Jesus stood and cried aloud, "If anyone is thirsty, let him come to me and drink. 38 Whoever continues to believe in me will have, as the Scripture says, rivers of living water continuously flowing from within him."
Phrases
Cross References
John 4:10
Jesus answered her, "If you just knew what God has to give and who it is that said to you, 'Give me a drink,' you would have been the one to ask Him, and He would have given you living water."
John 6:35
Jesus said to them, "I am the bread that gives life. Whoever comes to me will never get hungry, and whoever believes in me will never get thirsty.
Revelation 22:17
The Spirit and the bride say, "Come." Let everyone who hears this say, "Come." Let everyone who is thirsty come. Let everyone who wishes come and take the living water without any cost.
Matthew 3:3
This is he who was mentioned by the prophet Isaiah, when he said: "Here is a voice of one who shouts in the desert, 'Get the road ready for the Lord; Make the paths straight for him.'"
Matthew 11:28
Come to me, all of you who toil and carry burdens, and I, yes, I, will lead you into rest.
John 1:23
He said, "I am a voice of one shouting in the desert, 'Make the road straight for the Lord,' as the prophet Isaiah said."
John 4:14
but whoever drinks the water that I will give him will never, no never, be thirsty again, for the water that I will give him will become a spring of water that keeps on bubbling up within him for eternal life."
John 5:40
but you refuse to come to me to get possession of life.
John 6:37
All that my Father gives to me will come to me, and I will never, no, never reject anyone who comes to me,
John 6:55
For my flesh is real food and my blood is real drink.
John 7:28
So Jesus, as He was teaching in the temple, cried out, "Yes, you do know me and you do know where I come from, and I have not come on my own authority, but the One who has sent me exists as the Real One, whom you do not know.
John 14:6
Jesus answered him, "I am the way and the truth and the life. No one can come to the Father except through me.
1 Corinthians 10:4
and all drank the same spiritual drink -- for they continued to drink the water from the spiritual Rock which accompanied them, and that Rock was the Christ --
1 Corinthians 10:21
You cannot drink the cup of the Lord and the cup of demons. You cannot eat at the table of the Lord and at the table of demons.
1 Corinthians 11:25
In the same way, after supper, He took the cup of wine, saying, "This cup is the new covenant ratified by my blood. Whenever you drink it, do so in memory of me."
1 Corinthians 12:13
For by one Spirit all of us, Jews or Greeks, slaves or freemen, have been baptized into one body, and were all imbued with one Spirit.
Ephesians 5:18
Stop getting drunk on wine, for that means profligacy, but ever be filled with the Spirit,
Revelation 21:6
He further said to me: "They have come true. I am the Alpha and the Omega, the beginning and the end. I myself, without cost, will give to anyone who is thirsty water from the springs of living water.
Revelation 22:1
Then he showed me a river of living water, clear as crystal, which continued to flow from the throne of God and of the Lamb