Parallel Verses

Bible in Basic English

Then the Pharisees said to them, Have you, like the others, been given false ideas?

New American Standard Bible

The Pharisees then answered them, “You have not also been led astray, have you?

King James Version

Then answered them the Pharisees, Are ye also deceived?

Holman Bible

Then the Pharisees responded to them: “Are you fooled too?

International Standard Version

Then the Pharisees replied to them, "You haven't been deceived, too, have you?

A Conservative Version

The Pharisees therefore answered them, Have ye not also been led astray?

American Standard Version

The Pharisees therefore answered them, Are ye also led astray?

Amplified

Then the Pharisees said to them, “Have you also been deluded and swept off your feet?

An Understandable Version

The Pharisees replied, "Are you being led astray, too?

Anderson New Testament

Then the Pharisees answered them: Are you also deceived?

Common New Testament

The Pharisees answered them, "Are you deceived, you also?

Daniel Mace New Testament

upon which the Pharisees answered, are ye also seduced?

Darby Translation

The Pharisees therefore answered them, Are ye also deceived?

Godbey New Testament

And the Pharisees responded to them; Are ye also deceived?

Goodspeed New Testament

The Pharisees answered, "Have you been imposed upon too?

John Wesley New Testament

The Pharisees answered, Are ye also deceived?

Julia Smith Translation

Then the Pharisees answered them, Have ye not also been deceived

King James 2000

Then answered them the Pharisees, Are you also deceived?

Lexham Expanded Bible

Then the Pharisees replied to them, "You have not also been deceived, [have you]?

Modern King James verseion

Then the Pharisees answered them, Also, have you not been deceived?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Then answered them the Pharisees, "Are ye also deceived?

Moffatt New Testament

The Pharisees retorted, "Are you misled as well?

Montgomery New Testament

"Surely you have not been led astray, have you? answered the Pharisees.

NET Bible

Then the Pharisees answered, "You haven't been deceived too, have you?

New Heart English Bible

The Pharisees therefore answered them, "You are not also led astray, are you?

Noyes New Testament

The Pharisees answered them, Have ye also been deceived?

Sawyer New Testament

The Pharisees answered them, Are you also deceived?

The Emphasized Bible

The Pharisees, therefore, answered them - Surely, ye also, have not been led astray?

Thomas Haweis New Testament

The Pharisees then replied to them, Are ye also deluded?

Twentieth Century New Testament

"What! Have you been led astray too?" the Pharisees replied.

Webster

Then the Pharisees answered them, Are ye also deceived?

Weymouth New Testament

"Are *you* deluded too?" replied the Pharisees;

Williams New Testament

Then the Pharisees answered, "You are not swept off your feet too, are you?

World English Bible

The Pharisees therefore answered them, "You aren't also led astray, are you?

Worrell New Testament

The Pharisees; therefore, answered them, "Have ye also been led astray?

Worsley New Testament

The pharisees therefore answered them, Are ye also deceived?

Youngs Literal Translation

The Pharisees, therefore, answered them, 'Have ye also been led astray?

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
οὖν 
Oun 
therefore, then, so, and, now, wherefore, but, not tr,
Usage: 417

ἀποκρίνομαι 
Apokrinomai 
Usage: 231


Usage: 0

the Pharisees
Φαρισαῖος 
Pharisaios 
Usage: 80

Are
πλανάω 
Planao 
deceive, err, go astray, seduce, wander, be out of the way
Usage: 25

ye
ὑμείς 
Humeis 
ye, ye yourselves, you, not tr
Usage: 120

μή 
me 
not, no, that not, God forbid 9, lest, neither, no man , but, none, not translated,
Usage: 493

References

American

Easton

Fausets

Hastings

Context Readings

Debate Over Jesus' Claims

46 The servants made answer, No man ever said things like this man. 47 Then the Pharisees said to them, Have you, like the others, been given false ideas? 48 Have any of the rulers belief in him, or any one of the Pharisees?



Cross References

John 7:12

And there was much discussion about him among the mass of the people. Some said, He is a good man; but others said, No, he is giving people false ideas.

2 Kings 18:29

This is what the king says: Do not be tricked by Hezekiah, for there is no salvation for you in him.

2 Kings 18:32

Till I come and take you away to a land like yours, a land of grain and wine, a land of bread and vine-gardens, a land of oil-giving olives and of honey, so that life and not death may be your fate. Give no attention to Hezekiah when he says to you, The Lord will keep us safe.

2 Chronicles 32:15

So do not be tricked by Hezekiah or let him get you to do this, and do not put any faith in what he says: for no god of any nation or kingdom has been able to keep his people safe from my hands, or the hands of my fathers: how much less will your God keep you safe from my hands!

Matthew 27:63

Saying, Sir, we have in mind how that false man said, while he was still living, After three days I will come again from the dead.

John 9:27-34

His answer was: I have said it before, but your ears were shut: why would you have me say it again? is it your desire to become his disciples?

2 Corinthians 6:8

By glory and by shame, by an evil name and a good name; as untrue, and still true;

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain