Parallel Verses
The Emphasized Bible
The Pharisees, therefore, answered them - Surely, ye also, have not been led astray?
New American Standard Bible
The Pharisees then answered them, “
King James Version
Then answered them the Pharisees, Are ye also deceived?
Holman Bible
Then the Pharisees responded to them: “Are you fooled
International Standard Version
Then the Pharisees replied to them, "You haven't been deceived, too, have you?
A Conservative Version
The Pharisees therefore answered them, Have ye not also been led astray?
American Standard Version
The Pharisees therefore answered them, Are ye also led astray?
Amplified
Then the Pharisees said to them, “Have you also been deluded and swept off your feet?
An Understandable Version
The Pharisees replied, "Are you being led astray, too?
Anderson New Testament
Then the Pharisees answered them: Are you also deceived?
Bible in Basic English
Then the Pharisees said to them, Have you, like the others, been given false ideas?
Common New Testament
The Pharisees answered them, "Are you deceived, you also?
Daniel Mace New Testament
upon which the Pharisees answered, are ye also seduced?
Darby Translation
The Pharisees therefore answered them, Are ye also deceived?
Godbey New Testament
And the Pharisees responded to them; Are ye also deceived?
Goodspeed New Testament
The Pharisees answered, "Have you been imposed upon too?
John Wesley New Testament
The Pharisees answered, Are ye also deceived?
Julia Smith Translation
Then the Pharisees answered them, Have ye not also been deceived
King James 2000
Then answered them the Pharisees, Are you also deceived?
Lexham Expanded Bible
Then the Pharisees replied to them, "You have not also been deceived, [have you]?
Modern King James verseion
Then the Pharisees answered them, Also, have you not been deceived?
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Then answered them the Pharisees, "Are ye also deceived?
Moffatt New Testament
The Pharisees retorted, "Are you misled as well?
Montgomery New Testament
"Surely you have not been led astray, have you? answered the Pharisees.
NET Bible
Then the Pharisees answered, "You haven't been deceived too, have you?
New Heart English Bible
The Pharisees therefore answered them, "You are not also led astray, are you?
Noyes New Testament
The Pharisees answered them, Have ye also been deceived?
Sawyer New Testament
The Pharisees answered them, Are you also deceived?
Thomas Haweis New Testament
The Pharisees then replied to them, Are ye also deluded?
Twentieth Century New Testament
"What! Have you been led astray too?" the Pharisees replied.
Webster
Then the Pharisees answered them, Are ye also deceived?
Weymouth New Testament
"Are *you* deluded too?" replied the Pharisees;
Williams New Testament
Then the Pharisees answered, "You are not swept off your feet too, are you?
World English Bible
The Pharisees therefore answered them, "You aren't also led astray, are you?
Worrell New Testament
The Pharisees; therefore, answered them, "Have ye also been led astray?
Worsley New Testament
The pharisees therefore answered them, Are ye also deceived?
Youngs Literal Translation
The Pharisees, therefore, answered them, 'Have ye also been led astray?
Interlinear
Word Count of 37 Translations in John 7:47
Verse Info
Context Readings
Debate Over Jesus' Claims
46 The officers answered - Never, man spake thus! 47 The Pharisees, therefore, answered them - Surely, ye also, have not been led astray? 48 Surely, none of the rulers, hath believed in him, nor of the Pharisees?
Cross References
John 7:12
and there was great, murmuring, about him among the multitudes: some, indeed, were saying - Good, is he! but, others, were saying - Not so! but he is leading the multitude astray.
2 Kings 18:29
Thus, saith the king: Let not Hezekiah deceive you, for he shall not he able to deliver you out of his hand;
2 Kings 18:32
Until I come and take you, into a land like your own land - A land of corn and new wine, a land of bread and vineyards, a land of oil olive and honey, so shall ye live, and not die, - But do not hearken unto Hezekiah, for he would persuade you, saying, Yahweh, will deliver us!
2 Chronicles 32:15
Now, therefore, do not let Hezekiah beguile you nor persuade you thus, neither do ye believe him. For no, god, of any nation or kingdom hath ever been able to deliver his people out of my hand, or out of the hand of my fathers,-how much less shall, your gods, deliver you, out of my hand?
Matthew 27:63
saying - Sir! we have been put in mind that, that deceiver, said, while yet living, - After three days, will I, arise.
John 9:27-34
He answered them - I told you just now, and ye did not hear: Why, again, do ye wish to hear? Are, ye also, wishing to become, his disciples?
2 Corinthians 6:8
through glory and dishonour, through bad report and good report; as deceivers, and yet true,