Parallel Verses

Youngs Literal Translation

The Pharisees, therefore, answered them, 'Have ye also been led astray?

New American Standard Bible

The Pharisees then answered them, “You have not also been led astray, have you?

King James Version

Then answered them the Pharisees, Are ye also deceived?

Holman Bible

Then the Pharisees responded to them: “Are you fooled too?

International Standard Version

Then the Pharisees replied to them, "You haven't been deceived, too, have you?

A Conservative Version

The Pharisees therefore answered them, Have ye not also been led astray?

American Standard Version

The Pharisees therefore answered them, Are ye also led astray?

Amplified

Then the Pharisees said to them, “Have you also been deluded and swept off your feet?

An Understandable Version

The Pharisees replied, "Are you being led astray, too?

Anderson New Testament

Then the Pharisees answered them: Are you also deceived?

Bible in Basic English

Then the Pharisees said to them, Have you, like the others, been given false ideas?

Common New Testament

The Pharisees answered them, "Are you deceived, you also?

Daniel Mace New Testament

upon which the Pharisees answered, are ye also seduced?

Darby Translation

The Pharisees therefore answered them, Are ye also deceived?

Godbey New Testament

And the Pharisees responded to them; Are ye also deceived?

Goodspeed New Testament

The Pharisees answered, "Have you been imposed upon too?

John Wesley New Testament

The Pharisees answered, Are ye also deceived?

Julia Smith Translation

Then the Pharisees answered them, Have ye not also been deceived

King James 2000

Then answered them the Pharisees, Are you also deceived?

Lexham Expanded Bible

Then the Pharisees replied to them, "You have not also been deceived, [have you]?

Modern King James verseion

Then the Pharisees answered them, Also, have you not been deceived?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Then answered them the Pharisees, "Are ye also deceived?

Moffatt New Testament

The Pharisees retorted, "Are you misled as well?

Montgomery New Testament

"Surely you have not been led astray, have you? answered the Pharisees.

NET Bible

Then the Pharisees answered, "You haven't been deceived too, have you?

New Heart English Bible

The Pharisees therefore answered them, "You are not also led astray, are you?

Noyes New Testament

The Pharisees answered them, Have ye also been deceived?

Sawyer New Testament

The Pharisees answered them, Are you also deceived?

The Emphasized Bible

The Pharisees, therefore, answered them - Surely, ye also, have not been led astray?

Thomas Haweis New Testament

The Pharisees then replied to them, Are ye also deluded?

Twentieth Century New Testament

"What! Have you been led astray too?" the Pharisees replied.

Webster

Then the Pharisees answered them, Are ye also deceived?

Weymouth New Testament

"Are *you* deluded too?" replied the Pharisees;

Williams New Testament

Then the Pharisees answered, "You are not swept off your feet too, are you?

World English Bible

The Pharisees therefore answered them, "You aren't also led astray, are you?

Worrell New Testament

The Pharisees; therefore, answered them, "Have ye also been led astray?

Worsley New Testament

The pharisees therefore answered them, Are ye also deceived?

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
οὖν 
Oun 
therefore, then, so, and, now, wherefore, but, not tr,
Usage: 417

ἀποκρίνομαι 
Apokrinomai 
Usage: 231


Usage: 0

the Pharisees
Φαρισαῖος 
Pharisaios 
Usage: 80

Are
πλανάω 
Planao 
deceive, err, go astray, seduce, wander, be out of the way
Usage: 25

ye
ὑμείς 
Humeis 
ye, ye yourselves, you, not tr
Usage: 120

μή 
me 
not, no, that not, God forbid 9, lest, neither, no man , but, none, not translated,
Usage: 493

References

American

Easton

Fausets

Hastings

Context Readings

Debate Over Jesus' Claims

46 The officers answered, 'Never so spake man -- as this man.' 47 The Pharisees, therefore, answered them, 'Have ye also been led astray? 48 did any one out of the rulers believe in him? or out of the Pharisees?



Cross References

John 7:12

and there was much murmuring about him among the multitudes, some indeed said -- 'He is good;' and others said, 'No, but he leadeth astray the multitude;'

2 Kings 18:29

thus said the king, Let not Hezekiah lift you up, for he is not able to deliver you out of his hand;

2 Kings 18:32

till my coming in, and I have taken you unto a land like your own land, a land of corn and new wine, a land of bread and vineyards, a land of oil olive, and honey, and live, and die not; and do not hearken unto Hezekiah, when he persuadeth you, saying, Jehovah doth deliver us.

2 Chronicles 32:15

'And, now, let not Hezekiah lift you up, nor persuade you thus, nor give credence to him, for no god of any nation and kingdom is able to deliver his people from my hand, and from the hand of my fathers: also, surely your God doth not deliver you from my hand!'

Matthew 27:63

saying, 'Sir, we have remembered that that deceiver said while yet living, After three days I do rise;

John 9:27-34

He answered them, 'I told you already, and ye did not hear; why again do ye wish to hear? do ye also wish to become his disciples?'

2 Corinthians 6:8

through glory and dishonour, through evil report and good report, as leading astray, and true;

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain