Parallel Verses

Amplified

Has any of the rulers or Pharisees believed in Him?

New American Standard Bible

No one of the rulers or Pharisees has believed in Him, has he?

King James Version

Have any of the rulers or of the Pharisees believed on him?

Holman Bible

Have any of the rulers or Pharisees believed in Him?

International Standard Version

None of the authorities or Pharisees has believed in him, have they?

A Conservative Version

Have any of the rulers believed in him, or of the Pharisees?

American Standard Version

Hath any of the rulers believed on him, or of the Pharisees?

An Understandable Version

Have any of the authorities or Pharisees believed in him?

Anderson New Testament

Has any one of the rulers, or of the Pharisees believed on him?

Bible in Basic English

Have any of the rulers belief in him, or any one of the Pharisees?

Common New Testament

Have any of the rulers or of the Pharisees believed in him?

Daniel Mace New Testament

have any of the rulers, or of the Pharisees believed on him?

Darby Translation

Has any one of the rulers believed on him, or of the Pharisees?

Godbey New Testament

Whether has any one of the rulers or of the Pharisees believed on Him?

Goodspeed New Testament

Have any of the authorities or of the Pharisees believed in him?

John Wesley New Testament

Hath any of the rulers believed on him, or of the Pharisees?

Julia Smith Translation

Have any of the rulers or of the Pharisees believed in him?

King James 2000

Have any of the rulers or of the Pharisees believed on him?

Lexham Expanded Bible

{None} of the rulers or of the Pharisees have believed in him, [have they]?

Modern King James verseion

Is it not true that not any of the rulers or of the Pharisees have believed into him?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Doth any of the rulers, or of the Pharisees, believe on him?

Moffatt New Testament

Have any of the authorities or of the Pharisees believed in him?

Montgomery New Testament

"Has any one of the rulers believed on him, or of the Pharisees?

NET Bible

None of the rulers or the Pharisees have believed in him, have they?

New Heart English Bible

Have any of the rulers believed in him, or of the Pharisees?

Noyes New Testament

Hath any one of the rulers believed in him? or of the Pharisees?

Sawyer New Testament

Has any one of the rulers believed on him, or of the Pharisees?

The Emphasized Bible

Surely, none of the rulers, hath believed in him, nor of the Pharisees?

Thomas Haweis New Testament

Hath any one of the rulers or of the Pharisees believed on him?

Twentieth Century New Testament

"Have any of our leading men believed in him, or any of the Pharisees?

Webster

Have any of the rulers, or of the Pharisees believed on him?

Weymouth New Testament

"has any one of the Rulers or of the Pharisees believed in him?

Williams New Testament

None of the authorities or of the Pharisees have believed in Him, have they?

World English Bible

Have any of the rulers believed in him, or of the Pharisees?

Worrell New Testament

Did any one of the rulers believe on Him, or of the Pharisees?

Worsley New Testament

have any of the rulers believed on Him, or of the pharisees?

Youngs Literal Translation

did any one out of the rulers believe in him? or out of the Pharisees?

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
πιστεύω 
Pisteuo 
Usage: 163

any
τίς 
Tis 
Usage: 373

of
ἐκ ἐξ 
Ek 
ἐκ ἐξ 
Ek 
of, from, out of, by, on, with,
of, from, out of, by, on, with,
Usage: 709
Usage: 709

the rulers
ἄρχων 
Archon 
Usage: 32

or
ἤ 
or, than, either, or else, nor, not tr,
Usage: 199

the Pharisees
Φαρισαῖος 
Pharisaios 
Usage: 80

πιστεύω 
Pisteuo 
Usage: 163

on
εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

References

Fausets

Hastings

Context Readings

Debate Over Jesus' Claims

47 Then the Pharisees said to them, “Have you also been deluded and swept off your feet? 48 Has any of the rulers or Pharisees believed in Him? 49 But this [ignorant, contemptible] crowd that does not know the Law is accursed and doomed!”



Cross References

John 12:42

Nevertheless, even many of the leading men believed in Him [as Savior and Messiah], but because of the Pharisees they would not confess it, for fear that [if they acknowledged Him openly] they would be put out of the synagogue (excommunicated);

John 7:26

Look, He is speaking publicly, and they say nothing to Him! Is it possible that the rulers really know that this is the Christ?

1 Corinthians 1:20

Where is the wise man (philosopher)? Where is the scribe (scholar)? Where is the debater (logician, orator) of this age? Has God not exposed the foolishness of this world’s wisdom?

1 Corinthians 2:8

None of the rulers of this age recognized and understood this wisdom; for if they had, they would not have crucified the Lord of glory;

Jeremiah 5:4-5


Then I said, “[Surely] these are only the poor (uneducated);
They are [sinfully] foolish and have no [spiritual] understanding,
For they do not know the way of the Lord
Or the ordinance of their God [and the requirements of His just and righteous law].

Matthew 11:25

At that time Jesus said, “I praise You, Father, Lord of heaven and earth [I openly and joyfully acknowledge Your great wisdom], that You have hidden these things [these spiritual truths] from the wise and intelligent and revealed them to infants [to new believers, to those seeking God’s will and purpose].

John 7:50

Nicodemus (the one who came to Jesus before and was one of them) asked,

Acts 6:7

And the message of God kept on growing and spreading, and the number of disciples continued to increase greatly in Jerusalem; and a large number of the priests were becoming obedient to the faith [accepting Jesus as Messiah and acknowledging Him as the Source of eternal salvation].

1 Corinthians 1:22-28

For Jews demand signs (attesting miracles), and Greeks pursue [worldly] wisdom and philosophy,

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain