Parallel Verses
Twentieth Century New Testament
The world cannot hate you, but it does hate me, because I testify that its ways are evil.
New American Standard Bible
King James Version
The world cannot hate you; but me it hateth, because I testify of it, that the works thereof are evil.
Holman Bible
International Standard Version
The world cannot hate you, but it hates me because I testify against it that its actions are evil.
A Conservative Version
The world cannot hate you, but it hates me because I testify about it, that its works are evil.
American Standard Version
The world cannot hate you; but me it hateth, because I testify of it, that its works are evil.
Amplified
An Understandable Version
The world cannot hate you, but it hates me because I testify about its deeds, that they are evil.
Anderson New Testament
The world can not hate you; but me it hates, because I testify of it, that its works are evil.
Bible in Basic English
It is not possible for you to be hated by the world; but I am hated by it, because I give witness that what it does is evil.
Common New Testament
The world cannot hate you, but it hates me because I testify of it that its works are evil.
Daniel Mace New Testament
the world cannot hate you; but me it hateth, because I plainly show, that their works are evil.
Darby Translation
The world cannot hate you, but me it hates, because I bear witness concerning it that its works are evil.
Godbey New Testament
The world is not able to hate you; but it hates me, because I testify against it, that its works are evil.
Goodspeed New Testament
It is impossible for the world to hate you, but it does hate me for testifying that its ways are wrong.
John Wesley New Testament
because I testify of it, that its works are evil.
Julia Smith Translation
The world cannot hate you: but me it hates, for I testify of it, that its works are evil.
King James 2000
The world cannot hate you; but me it hates, because I testify of it, that the works thereof are evil.
Lexham Expanded Bible
The world cannot hate you, but it hates me, because I am testifying about it, that its deeds are evil.
Modern King James verseion
The world cannot hate you, but it hates Me because I testify of it, that its works are evil.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
The world cannot hate you. Me it hateth: Because I testify of it, that the works of it are evil.
Moffatt New Testament
the world cannot hate you, but it hates me because I testify that its deeds are evil.
Montgomery New Testament
"The world cannot hate you, but me it does hate, because I am bearing testimony against it, that its ways are wicked.
NET Bible
The world cannot hate you, but it hates me, because I am testifying about it that its deeds are evil.
New Heart English Bible
The world cannot hate you, but it hates me, because I testify about it, that its works are evil.
Noyes New Testament
The world cannot hate you; but me it hateth, because I testify of it, that its works are evil.
Sawyer New Testament
The world cannot hate you, but me it hates, because I testify of it that its works are evil.
The Emphasized Bible
The world cannot hate you; but, me, it hateth, because, I, bear witness concerning it, that, the works thereof, are, wicked.
Thomas Haweis New Testament
The world cannot hate you, but me it hateth, because I testify of it, that its deeds are evil.
Webster
The world cannot hate you; but me it hateth, because I testify concerning it, that its works are evil.
Weymouth New Testament
It is impossible for the world to hate you; but me it does hate, because I give testimony concerning it that its conduct is evil.
Williams New Testament
It is impossible for the world to hate you; it is I whom it hates, because I continue to testify that its works are wicked.
World English Bible
The world can't hate you, but it hates me, because I testify about it, that its works are evil.
Worrell New Testament
The world cannot hate you; but Me it hates, because I testify concerning it, that its works are evil.
Worsley New Testament
but me it hates, because I bear my testimony concerning it, that it's deeds are evil.
Youngs Literal Translation
the world is not able to hate you, but me it doth hate, because I testify concerning it that its works are evil.
Themes
Evil » Words evil words of men » Works
Hate » Why the world hates jesus Christ and those that believe in him
Hate » The world hating jesus Christ
Hatred » Examples of » Of Christ
Hatred to Christ » Is on account of his testimony against the world
World » Why the world hates jesus Christ and those that believe in him
Topics
Interlinear
De
Martureo
Peri
References
Hastings
Word Count of 37 Translations in John 7:7
Verse Info
Context Readings
Jesus At The Feast Of Tabernacles
6 "My time," answered Jesus, "is not come yet, but your time is always here. 7 The world cannot hate you, but it does hate me, because I testify that its ways are evil. 8 Go yourselves up to the Festival; I am not going to this Festival yet, because my time has not yet come."
Names
Cross References
John 15:18-19
If the world hates you, you know that it has first hated me.
John 3:19
The ground of his condemnation is this, that though the Light has come into the world, men preferred the darkness to the Light, because their actions were wicked.
Luke 6:26
Alas for you when all men speak well of you; for this is what their ancestors did to the false Prophets.
John 17:14
I have given them thy Message; and the world hated them, because they do not belong to the world, even as I do not belong to the world.
Galatians 4:16
Am I to think, then, that I have become your enemy by telling you the truth?
Luke 11:39-54
But the Master said to him: "You Pharisees do, it is true, clean the outside of the cup and of the plate, but inside you yourselves are filled with greed and wickedness.
John 15:23-25
He who hates me hates my Father also.
Acts 5:28-33
"We gave you strict orders," he said, "not to teach in this Name. Yet you have actually flooded Jerusalem with your teaching, and you want to make us responsible for the death of this man."
Acts 7:51-54
O! stubborn race, heathen in heart and ears, you are for ever resisting the Holy Spirit; your ancestors did it, and you are doing it still.
Romans 8:7
Because to be earthly-minded is to be an enemy to God, for such a mind does not submit to the Law of God, nor indeed can it do so.
James 4:4
Unfaithful people! Do not you know that to be friends with the world means to be at enmity with God? Therefore whoever chooses to be friends with the world makes himself an enemy to God.
1 John 3:12-13
We must not be like Cain, who belonged to the Evil One and killed his brother. And why did he kill him? It was because his life was bad while his brother's was good.
1 John 4:5
Those men belong to the world; and therefore they speak as the world speaks, and the world listens to them.
Revelation 11:5-11
When any one wishes to harm them, 'fire comes from their mouths and consumes their enemies'; and whoever wishes to harm them will, in this way, inevitably perish.