Parallel Verses
Amplified
Behold, the ark of the covenant of the Lord of all the earth is crossing over ahead of you [leading the way] into the Jordan.
New American Standard Bible
Behold, the ark of the covenant of
King James Version
Behold, the ark of the covenant of the Lord of all the earth passeth over before you into Jordan.
Holman Bible
when the ark of the covenant of the Lord of all the earth
International Standard Version
Look! The Ark of the Covenant of the Lord of whole the earth is crossing ahead of you into the Jordan River.
A Conservative Version
Behold, the ark of the covenant of the Lord of all the earth passes over before you into the Jordan.
American Standard Version
Behold, the ark of the covenant of the Lord of all the earth passeth over before you into the Jordan.
Bible in Basic English
See, the ark of the agreement of the Lord of all the earth is going over before you into Jordan.
Darby Translation
Behold, the ark of the covenant of the Lord of all the earth is going over before you into the Jordan.
Julia Smith Translation
Behold, the ark of the covenant of the Lord of all the earth passing through before you into Jordan.
King James 2000
Behold, the ark of the covenant of the LORD of all the earth passes over before you into the Jordan.
Lexham Expanded Bible
Look! The ark of the covenant of the Lord of all the earth [is about to] cross [over] ahead of you into the Jordan.
Modern King James verseion
Behold, the ark of the covenant of the Lord of all the earth passes over before you into Jordan.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Behold, the ark of the covenant of the Lord of all the world shall go before you into Jordan.
NET Bible
Look! The ark of the covenant of the Ruler of the whole earth is ready to enter the Jordan ahead of you.
New Heart English Bible
Behold, the ark of the covenant of the Lord of all the earth passes over before you into the Jordan.
The Emphasized Bible
Lo! the ark of the covenant of the Lord of all the earth, is about to pass before you into the Jordan.
Webster
Behold, the ark of the covenant of the Lord of all the earth passeth over before you into Jordan.
World English Bible
Behold, the ark of the covenant of the Lord of all the earth passes over before you into the Jordan.
Youngs Literal Translation
lo, the ark of the covenant of the Lord of all the earth is passing over before you into Jordan;
Themes
Jordan, the river » Passage of israel over » Preceded by priests with the ark
Miracles wrought through servants of God » Joshua » Waters of jordan divided
Interlinear
'erets
References
Word Count of 20 Translations in Joshua 3:11
Verse Info
Context Readings
Israel Crosses The Jordan
10
Joshua said, “By this you shall know that the living God is among you, and that He will, without fail, drive out from before you the
Names
Cross References
Zechariah 6:5
The angel answered me, “These are the four spirits of the heavens, which go out after presenting themselves before the Lord of all the earth,
Joshua 3:13
When the soles of the feet of the priests who carry the ark of the Lord, the Lord of all the earth, [come to] rest in the waters of the Jordan, the waters of the Jordan flowing down from above will be cut off, and they will stand in one mass [of water].”
Psalm 24:1
The world, and those who dwell in it.
Micah 4:13
“Arise and thresh, O Daughter of Zion!
For I will make your horn iron
And I will make your hoofs bronze;
That you may beat many peoples in pieces [trampling down your enemies],
That you may devote to the Lord their unjust gain (pagan possessions)
And their wealth to the Lord of all the earth.
Zechariah 4:14
Then he said, “These are the two
Joshua 3:3-6
and they commanded the people, “When you see the ark of the covenant of the Lord your God being carried by the Levitical priests, then you shall set out from where you are and follow it.
Job 41:11
“Who has first given to Me that I should repay him?
Whatever is under the whole heaven is Mine. [Who can have a claim against Me who made the unmastered beast?]
Isaiah 3:12
O My people! Children are their oppressors,
And women rule over them.
O My people! Your leaders lead you astray
And confuse (destroy, swallow up) the direction of your paths.
Isaiah 54:5
“For your husband is your Maker,
The Lord of hosts is His name;
And your Redeemer is the Holy One of Israel,
Who is called the God of the whole earth.
Jeremiah 10:7
Who would not fear You, O King of the nations?
For it is appropriate and it is Your due!
For among all the wise men of the nations
And in all their kingdoms,
There is none like You.
Zephaniah 2:11
The Lord will be terrifying and awesome to them, for He will starve all the gods of the earth; and all the coastlands of the nations will bow down and worship Him, everyone from his own place.
Zechariah 14:9
And the Lord shall be king over all the earth; in that day the Lord shall be the only one [worshiped], and His name the only one.