Parallel Verses
Amplified
Samson said to them, “This time I shall be blameless in regard to the Philistines when I do them harm.”
New American Standard Bible
Samson then said to them, “This time I shall be blameless in regard to the Philistines when I do them harm.”
King James Version
And Samson said concerning them, Now shall I be more blameless than the Philistines, though I do them a displeasure.
Holman Bible
Samson said to them, “This time I won’t be responsible
International Standard Version
Samson replied to them, "This time I'll be blameless when I do something evil to the Philistines."
A Conservative Version
And Samson said to them, This time I shall be blameless in regard of the Philistines when I do them a mischief.
American Standard Version
And Samson said unto them, This time shall I be blameless in regard of the Philistines, when I do them a mischief.
Bible in Basic English
Then Samson said to them, This time I will give payment in full to the Philistines, for I am going to do them great evil.
Darby Translation
And Samson said to them, "This time I shall be blameless in regard to the Philistines, when I do them mischief."
Julia Smith Translation
And Samson will say to them, This time I was more blameless than Philisteim if I shall do evil with them.
King James 2000
And Samson said concerning them, Now shall I be more blameless than the Philistines, though I do them harm.
Lexham Expanded Bible
And Samson said to them, "This time, as far as the Philistines are concerned, when I do something evil I am without blame."
Modern King James verseion
And Samson said concerning them, Now I shall be more blameless than the Philistines, though I do evil with them.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Then said Samson unto them, "Now I am blameless concerning the Philistines, though I do them evil."
NET Bible
Samson said to them, "This time I am justified in doing the Philistines harm!"
New Heart English Bible
Samson said to them, "This time I will be blameless in regard of the Philistines, when I harm them."
The Emphasized Bible
And Samson said of them, I shall be more blameless, this time, than the Philistines, - though I should do them a mischief.
Webster
And Samson said concerning them, Now shall I be more blameless than the Philistines, though I do them a displeasure.
World English Bible
Samson said to them, "This time I will be blameless in regard of the Philistines, when I harm them."
Youngs Literal Translation
And Samson saith of them, 'I am more innocent this time than the Philistines, though I am doing with them evil.'
Interlinear
Pa`am
Word Count of 20 Translations in Judges 15:3
Verse Info
Context Readings
Samson Defeats The Philistines
2 Her father said, “I really thought you utterly hated her; so I gave her to your companion. Is her younger sister not more beautiful than she? Please take her [as your wife] instead.” 3 Samson said to them, “This time I shall be blameless in regard to the Philistines when I do them harm.” 4 So Samson went and caught three hundred foxes, and took torches and turning the foxes tail to tail, he put a torch between each pair of tails.
Cross References
Judges 14:15
Then on the fourth day they said to Samson’s wife, “Persuade your husband to tell us [through you] the [answer to the] riddle, or we will burn you and your father’s household with fire. Have you invited us to make us poor? Is this not true?”