Parallel Verses
Amplified
Now when they were in high spirits, they said, “Call for Samson, so that he may amuse us.” So they called Samson out of the prison, and he entertained them. They made him stand between the pillars.
New American Standard Bible
It so happened when
King James Version
And it came to pass, when their hearts were merry, that they said, Call for Samson, that he may make us sport. And they called for Samson out of the prison house; and he made them sport: and they set him between the pillars.
Holman Bible
When they were drunk,
International Standard Version
Because they all got good and drunk, they ordered, "Go get Samson, so he can entertain us." So they called for Samson from the prison, and he entertained them while they made him stand between the pillars.
A Conservative Version
And it came to pass, when their hearts were merry, that they said, Call for Samson, that he may make sport to us. And they called for Samson out of the prison-house, and he made sport before them. And they set him between the pilla
American Standard Version
And it came to pass, when their hearts were merry, that they said, Call for Samson, that he may make us sport. And they called for Samson out of the prison-house; and he made sport before them. And they set him between the pillars:
Bible in Basic English
Now when their hearts were full of joy, they said, Send for Samson to make sport for us. And they sent for Samson out of the prison-house, and he made sport before them; and they put him between the pillars.
Darby Translation
And when their hearts were merry, they said, "Call Samson, that he may make sport for us." So they called Samson out of the prison, and he made sport before them. They made him stand between the pillars;
Julia Smith Translation
And it will be when their heart will be joyful, and they will say, Call to Samson, and he shall play to us. And they will call to Samson from the house of bonds and he will play before them, and they will set him between the pillars.
King James 2000
And it came to pass, when their hearts were merry, that they said, Call for Samson, that he may make sport for us. And they called for Samson out of the prison house; and he made sport for them: and they set him between the pillars.
Lexham Expanded Bible
After awhile, when their hearts were merry, they said, "Call Samson and let him entertain us." And they called Samson {from the prison}, and {he entertained them}. And they made him stand between the pillars.
Modern King James verseion
And when their hearts were merry, it happened that they said, Call for Samson and he will make sport for us. And they called for Samson out of the prison house. And he made sport for them, and they set him between the pillars.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And when their hearts were merry, they said, "Send for Samson and let him play before us." And they fetched Samson out of the prison house, and he played before them, and they set him between the pillars.
NET Bible
When they really started celebrating, they said, "Call for Samson so he can entertain us!" So they summoned Samson from the prison and he entertained them. They made him stand between two pillars.
New Heart English Bible
It happened, when their hearts were merry, that they said, "Call for Samson, that he may entertain us." They called for Samson out of the prison; and he performed before them. They set him between the pillars;
The Emphasized Bible
And it came to pass, when their heart was merry, that they said, Call for Samson, that he may make sport for us. So they called for Samson out of the prison, and he made sport before them, and they stationed him between the pillars.
Webster
And it came to pass, when their hearts were merry, that they said, Call for Samson that he may make us sport. And they called for Samson out of the prison-house; and he made them sport: and they set him between the pillars.
World English Bible
It happened, when their hearts were merry, that they said, "Call for Samson, that he may entertain us." They called for Samson out of the prison; and he performed before them. They set him between the pillars;
Youngs Literal Translation
And it cometh to pass, when their heart is glad, that they say, 'Call for Samson, and he doth play before us;' and they call for Samson out of the prison-house, and he playeth before them, and they cause him to stand between the pillars.
Themes
Amusements » General reference to
worldly Amusements and pleasures » Formed a part of idolatrous worship
Amusements and worldly pleasures » Formed a part of idolatrous worship
Gaza » Also called azzah » Samson dies at
Revelry » Revelry at social functions
Samson » Blinded » By philistines » Pillars
Interlinear
Leb
Towb
Qara'
Sachaq
Qara'
Bayith
References
Word Count of 20 Translations in Judges 16:25
Verse Info
Context Readings
Samson And Delilah
24
When the people saw Samson, they praised their god, for they said,
The ravager of our country,
Who has killed many of us.”
Phrases
Names
Cross References
Judges 9:27
They went out into the field, gathered the grapes of their vineyard and trod them, and held a festival; and they entered the house of their god, and they ate and drank, and cursed Abimelech.
Judges 19:6
So both men sat down and ate and drank together; and the girl’s father said to the man, “Please be willing to spend the night and enjoy yourself.”
2 Samuel 13:28
Now Absalom commanded his servants, “Notice carefully, when Amnon’s heart is joyous with wine, and when I say to you, ‘Strike Amnon,’ then kill him. Do not be afraid; have I not commanded you myself [and in doing so have I not taken full responsibility for his death]? Be courageous and brave.”
Judges 18:20
The priest’s heart was glad [to hear that], and he took the ephod, the teraphim, and the image, and went among the people.
Judges 19:9
When the man and his concubine and his servant got up to leave, his father-in-law, the girl’s father, said to him, “Behold, now the day has drawn to a close; please spend the night. Look, now the day comes to an end; spend the night here and celebrate, enjoy yourself. Then tomorrow you may get up early for your journey and go
1 Kings 20:12
When Ben-hadad heard this message, as he and the kings were drinking in the temporary shelters, he said to his servants, “Station yourselves.” So they stationed themselves against the city [of Samaria].
Esther 3:15
The couriers went out hurriedly by order of the king, and the decree was issued at the citadel in Susa. And while the king and Haman sat down to drink, the city of Susa was perplexed [by the unusual and alarming decree].
Job 30:9-10
“And now I have become [the subject of] their taunting;
Yes, I am a
Psalm 35:15-16
But in my stumbling they rejoiced and gathered together [against me];
The slanderers whom I did not know gathered against me;
They slandered and reviled me without ceasing.
Psalm 69:12
They who sit in the [city’s] gate talk about me and mock me,
And I am the song of the drunkards.
Psalm 69:26
For they have persecuted him whom You have struck,
And they tell of the pain of those whom You have pierced and wounded.
Proverbs 24:17-18
Do not rejoice and gloat when your enemy falls,
And do not let your heart be glad [in self-righteousness] when he stumbles,
Isaiah 22:13
Instead, there is joy and jubilation,
Killing of oxen and slaughtering of sheep,
Eating meat and drinking wine, saying,
“Let us eat and drink, for tomorrow we may die.”
Daniel 5:2-3
Belshazzar, as he tasted the wine, gave a command to bring in the gold and silver vessels which his
Micah 7:8-10
Do not rejoice over me [amid my tragedies], O my enemy!
Though I fall, I will rise;
Though I sit in the darkness [of distress], the Lord is a light for me.
Matthew 14:6-7
But when Herod’s birthday came, [his niece Salome], the daughter of Herodias danced [immodestly] before them and pleased and fascinated Herod,
Matthew 26:67-68
Then they spat in His face and struck Him with their fists; and some slapped Him,
Matthew 27:29
And after twisting together a crown of thorns, they put it on His head, and put a reed in His right hand [as a scepter]. Kneeling before Him, they ridiculed Him, saying, “Hail (rejoice), King of the Jews!”
Matthew 27:39-44
Those who passed by were hurling abuse at Him and jeering at Him, wagging their heads [in scorn and ridicule],
Hebrews 11:36
and others experienced the trial of mocking and scourging [amid torture], and even chains and imprisonment.