Parallel Verses

International Standard Version

Then the men of Israel asked Gideon, "Rule over us you, your son, and your grandsons because you have delivered us from Midian's domination."

New American Standard Bible

Then the men of Israel said to Gideon, “Rule over us, both you and your son, also your son’s son, for you have delivered us from the hand of Midian.”

King James Version

Then the men of Israel said unto Gideon, Rule thou over us, both thou, and thy son, and thy son's son also: for thou hast delivered us from the hand of Midian.

Holman Bible

Then the Israelites said to Gideon, “Rule over us, you as well as your sons and your grandsons, for you delivered us from the power of Midian.”

A Conservative Version

Then the men of Israel said to Gideon, Rule thou over us, both thou, and thy son, and thy son's son also, for thou have saved us out of the hand of Midian.

American Standard Version

Then the men of Israel said unto Gideon, Rule thou over us, both thou, and thy son, and thy son's son also; for thou hast saved us out of the hand of Midian.

Amplified

Then the men of Israel said to Gideon, “Rule [as king] over us, both you and your son, also your son’s son, for you have rescued us from the hand of Midian.”

Bible in Basic English

Then the men of Israel said to Gideon, Be our ruler, you and your son and your son's son after him; for you have been our saviour from the hands of Midian.

Darby Translation

Then the men of Israel said to Gideon, "Rule over us, you and your son and your grandson also; for you have delivered us out of the hand of Mid'ian."

Julia Smith Translation

And the men of Israel will say to Gideon, Rule over us, also thou, also thy son, also thy son's son: for thou savedst us from the hand of Midian.

King James 2000

Then the men of Israel said unto Gideon, Rule you over us, both you, and your son, and your son's son also: for you have delivered us from the hand of Midian.

Lexham Expanded Bible

The men of Israel said to Gideon, "Rule over us, both you and your sons, and your sons' son, for you have delivered us from the hand of Midian.

Modern King James verseion

And the men of Israel said to Gideon, Rule over us, both you and your son, and your son's son also. For you have delivered us from the hand of Midian.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Then the men of Israel said unto Gideon, "Reign over us, both thou, thy son and thy son's son, for thou hast delivered us out of the hands of the Midianites."

NET Bible

The men of Israel said to Gideon, "Rule over us -- you, your son, and your grandson. For you have delivered us from Midian's power."

New Heart English Bible

Then the men of Israel said to Gideon, "Rule over us, both you, and your son, and your son's son also; for you have saved us out of the hand of Midian."

The Emphasized Bible

Then said the men of Israel, unto Gideon, Rule over us - even thou, and thy son, and thy son's son, - for thou hast saved us out of the power of Midian.

Webster

Then the men of Israel said to Gideon, Rule thou over us, both thou, and thy son, and thy son's son also: for thou hast delivered us from the hand of Midian.

World English Bible

Then the men of Israel said to Gideon, "Rule over us, both you, and your son, and your son's son also; for you have saved us out of the hand of Midian."

Youngs Literal Translation

And the men of Israel say unto Gideon, 'Rule over us, both thou, and thy son, and thy son's son, for thou hast saved us from the hand of Midian.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Then the men
אישׁ 
'iysh 
Usage: 692

of Israel
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

גּדעון 
Gid`own 
Usage: 39

משׁל 
Mashal 
Usage: 81

thou over us, both thou, and thy son

Usage: 0

us from the hand
יד 
Yad 
Usage: 1612

References

Context Readings

Gideon Pursues Zebah And Zalmunna

21 Then Zebah and Zalmunna responded, "Get up and attack us yourself, since a man's valor is only as good as the man himself." So Gideon got up, killed Zebah and Zalmunna, and took away the crescent-shaped necklaces that adorned the necks of their camels. 22 Then the men of Israel asked Gideon, "Rule over us you, your son, and your grandsons because you have delivered us from Midian's domination." 23 But Gideon told them, "I won't rule over you and my son won't rule over you. The LORD will rule you."



Cross References

Judges 9:8-15

"Once upon a time the trees went out to consecrate a king for themselves. "So they told the olive tree, "Reign over us!'

1 Samuel 8:5

They told him, "Look, you're old, and your sons don't follow your example. So appoint a king to govern us like all the other nations."

1 Samuel 12:12

But when you saw that Nahash, king of the Ammonites, was coming to fight you, you told me, "No, let a king rule over us instead,' even though the LORD your God was your king.

John 6:15

Then Jesus, realizing that they were about to come and take him by force to make him king, withdrew again to the hillside by himself.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain