Parallel Verses

Holman Bible

Then Jotham fled, escaping to Beer, and lived there because of his brother Abimelech.

New American Standard Bible

Then Jotham escaped and fled, and went to Beer and remained there because of Abimelech his brother.

King James Version

And Jotham ran away, and fled, and went to Beer, and dwelt there, for fear of Abimelech his brother.

International Standard Version

Then Jotham escaped by running away. He went to Beer and remained there because of his brother Abimelech.

A Conservative Version

And Jotham ran away, and fled, and went to Beer, and dwelt there, for fear of Abimelech his brother.

American Standard Version

And Jotham ran away, and fled, and went to Beer, and dwelt there, for fear of Abimelech his brother.

Amplified

Then Jotham escaped and fled, and went to Beer and lived there because of Abimelech his brother.

Bible in Basic English

Then Jotham straight away went in flight to Beer, and was living there for fear of his brother Abimelech.

Darby Translation

And Jotham ran away and fled, and went to Beer and dwelt there, for fear of Abim'elech his brother.

Julia Smith Translation

And Jotham will flee, and break away, and he will go to the well and will dwell there from the face of Abimelech his brother.

King James 2000

And Jotham ran away, and fled, and went to Beer, and dwelt there, for fear of Abimelech his brother.

Lexham Expanded Bible

And Jotham escaped and fled, and went to Beer; he remained there because of Abimelech his brother.

Modern King James verseion

And Jotham ran away and fled, and went to Beer, and lived there for fear of Abimelech his brother.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And Jotham ran away and fled and went to Beer and dwelt there, for fear of Abimelech his brother.

NET Bible

Then Jotham ran away to Beer and lived there to escape from Abimelech his half-brother.

New Heart English Bible

And Jotham escaped and fled and went to Beer and lived there, for fear of Abimelech his brother.

The Emphasized Bible

And Jotham hasted away, and fled, and went to Beer, - and dwelt there, away from the face of Abimelech his brother.

Webster

And Jotham ran away, and fled, and went to Beer, and dwelt there, for fear of Abimelech his brother.

World English Bible

Jotham ran away, and fled, and went to Beer, and lived there, for fear of Abimelech his brother.

Youngs Literal Translation

And Jotham hasteth, and fleeth, and goeth to Beer, and dwelleth there, from the face of Abimelech his brother.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And Jotham
יותם 
Yowtham 
Usage: 24

בּרח 
Barach 
Usage: 64

and fled
נוּס 
Nuwc 
Usage: 160

and went
ילך 
Yalak 
Usage: 0

to Beer
בּאר 
B@'er 
Usage: 2

and dwelt
ישׁב 
Yashab 
Usage: 1081

פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

H40
אבימלך 
'Abiymelek 
Usage: 67

References

American

Easton

Fausets

Hastings

Morish

Smith

Watsons

Context Readings

Abimelech Attempts To Become King

20 But if not, may fire come from Abimelech and consume the lords of Shechem and Beth-millo, and may fire come from the lords of Shechem and Beth-millo and consume Abimelech.” 21 Then Jotham fled, escaping to Beer, and lived there because of his brother Abimelech. 22 When Abimelech had ruled over Israel three years,



Cross References

Numbers 21:16

From there they went to Beer, the well the Lord told Moses about, “Gather the people so I may give them water.”

Joshua 19:8

and all the villages surrounding these cities as far as Baalath-beer (Ramah of the south).

This was the inheritance of the tribe of Simeon’s descendants by their clans.

2 Samuel 20:14

Sheba passed through all the tribes of Israel to Abel of Beth-maacah. All the Berites came together and followed him.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain