Parallel Verses
Holman Bible
“You are to detest these birds. They must not be eaten because they are detestable:
the black vulture,
New American Standard Bible
‘These, moreover,
King James Version
And these are they which ye shall have in abomination among the fowls; they shall not be eaten, they are an abomination: the eagle, and the ossifrage, and the ospray,
International Standard Version
"These are detestable things for you among winged creatures that you are not to eat, because they are detestable for you: the eagle, vulture, osprey,
A Conservative Version
And these ye shall have in abomination among the birds, they shall not be eaten, they are an abomination: the eagle, and the vulture, and the osprey,
American Standard Version
And these ye shall have in abomination among the birds; they shall not be eaten, they are an abomination: the eagle, and the gier-eagle, and the ospray,
Amplified
‘These you shall detest among the birds; they are not to be eaten, for they are
Bible in Basic English
And among birds these are to be disgusting to you, and not to be used for food: the eagle and the gier-eagle and the ospray;
Darby Translation
And these shall ye have in abomination of the fowls; they shall not be eaten; an abomination shall they be: the eagle, and the ossifrage, and the sea-eagle,
Julia Smith Translation
And these ye shall abhor from the birds; they shall not be eaten; they are an abomination: the eagle, the sea-eagle, and the osprey.
King James 2000
And these are they which you shall hold in abomination among the fowls; they shall not be eaten, they are an abomination: the eagle, and the vulture, and the osprey,
Lexham Expanded Bible
" 'And these you must detest from the birds; they must not be eaten--they [are] detestable: the eagle and the vulture and the short-toed eagle,
Modern King James verseion
And you shall have these in abomination among the fowls. They shall not be eaten, they are an abomination: the eagle, and the black vulture, and the bearded vulture,
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
These are the fowls which ye shall abhor and which shall not be eaten, for they are an abomination: The eagle, the goshawk, the cormorant, the kite,
NET Bible
"'These you are to detest from among the birds -- they must not be eaten, because they are detestable: the griffon vulture, the bearded vulture, the black vulture,
New Heart English Bible
"'These you shall detest among the birds; they shall not be eaten, they are an abomination: the eagle, and the vulture, and the black vulture,
The Emphasized Bible
And, these, shall ye abhor of birds, they shall not be eaten, an abomination, they are, - the eagle, and the ossifrage, and the osprey;
Webster
And these are they which ye shall have in abomination among the fowls; they shall not be eaten, they are an abomination: the eagle, and the ossifrage, and the ospray,
World English Bible
"'These you shall detest among the birds; they shall not be eaten, they are an abomination: the eagle, and the vulture, and the black vulture,
Youngs Literal Translation
And these ye do abominate of the fowl; they are not eaten, an abomination they are: the eagle, and the ossifrage, and the ospray,
Themes
Birds » Unclean » Not to be eaten
Birds » What species were unclean
Meat » Separating » From » Unclean animals
Ostriches » Unclean and unfit for food
Topics
Interlinear
Shaqats
References
Word Count of 20 Translations in Leviticus 11:13
Verse Info
Context Readings
Clean And Unclean Animals
12
Everything in the water that does not have fins and scales will be detestable to you.
13 “You are to detest these birds. They must not be eaten because they are detestable:
the black vulture,
any kind of falcon,
Cross References
Deuteronomy 14:12-20
but these are the ones you may not eat:
the black vulture,
Job 28:7
no falcon’s eye has seen it.
Job 38:41
when its young cry out to God
and wander about for lack of food?
>
Job 39:27-30
and make its nest
Jeremiah 4:13
his chariots are like a storm.
His horses are swifter than eagles.
Woe to us, for we are ruined!
Jeremiah 4:22
they do not know Me.
They are foolish children,
without understanding.
They are skilled in doing what is evil,
but they do not know how to do what is good.”
Jeremiah 48:40
For this is what the Lord says:
and spread his wings against Moab.
Lamentations 4:19
ק Qof
than eagles in the sky;
they relentlessly pursued us over the mountains
and ambushed us in the wilderness.
Hosea 8:1
One like an eagle comes
against the house of the Lord,
because they transgress My covenant
and rebel against My law.
Habakkuk 1:8
and more fierce
Their horsemen charge ahead;
their horsemen come from distant lands.
They fly like an eagle, swooping to devour.
Matthew 24:28
Romans 1:28-32
And because they did not think it worthwhile to acknowledge God, God delivered them over to a worthless mind to do what is morally wrong.
Romans 3:13-17
they deceive with their tongues.
Vipers’ venom is under their lips.
Titus 3:3
For we too were once foolish, disobedient, deceived, enslaved by various passions