Parallel Verses
Amplified
They put him in custody until the will and command of the Lord might be made clear to them.
New American Standard Bible
They put him in
King James Version
And they put him in ward, that the mind of the LORD might be shewed them.
Holman Bible
They put him in custody
International Standard Version
They placed him in custody until a decision would be made to them according to the word of the LORD.
A Conservative Version
And they put him in ward, that it might be declared to them at the mouth of LORD.
American Standard Version
And they put him in ward, that it might be declared unto them at the mouth of Jehovah.
Bible in Basic English
And they kept him shut up, till a decision might be given by the mouth of the Lord.
Darby Translation
And they confined him, that they might decide at the mouth of Jehovah.
Julia Smith Translation
And they placed him in watch, to declare distinctly to them by the mouth of Jehovah.
King James 2000
And they put him in custody, that the mind of the LORD might be shown them.
Lexham Expanded Bible
Then they put him in custody {so that} [the matter] might be made clear to them in accordance with the mouth of Yahweh.
Modern King James verseion
And they put him under guard, so that the mind of Jehovah might be declared to them.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And they put him inward, that Moses should declare unto them what the LORD said thereto.
NET Bible
So they placed him in custody until they were able to make a clear legal decision for themselves based on words from the mouth of the Lord.
New Heart English Bible
They put him in custody, until the will of the LORD should be declared to them.
The Emphasized Bible
and they put him in ward, - that a clear answer might be given to them at the mouth of Yahweh.
Webster
And they put him in custody, that the mind of the LORD might be shown to them.
World English Bible
They put him in custody, until the will of Yahweh should be declared to them.
Youngs Literal Translation
and he causeth him to rest in charge -- to explain to them by the mouth of Jehovah.
Themes
Prisons » Used for confining » Condemned criminals till executed
Prisons » Persons confined in » Said to be in ward
Interlinear
Yanach
Peh
References
Word Count of 20 Translations in Leviticus 24:12
Verse Info
Context Readings
An Example Of Just And Fair Punishment
11 The Israelite woman’s son blasphemed the Name [of the Lord] and cursed. So they brought him to Moses. (Now his mother’s name was Shelomith, the daughter of Dibri, of the tribe of Dan.) 12 They put him in custody until the will and command of the Lord might be made clear to them. 13 Then the Lord spoke to Moses, saying,
Phrases
Cross References
Exodus 18:15-16
Moses said to his father-in-law, “Because the people come to me to ask [about the will] of God.
Numbers 15:34
and they put him in custody, because it had not been explained [by God] what should be done to him.
Numbers 27:5
So Moses brought their case before the Lord.
Numbers 36:5-6
Then Moses commanded the Israelites in accordance with the word of the Lord, saying, “The statement of the tribe of the sons of Joseph is correct.
Exodus 18:23
If you will do this thing and God so commands you, then you will be able to endure [the responsibility], and all these people will also go [back] to their tents in peace.”