Parallel Verses

International Standard Version

Five of you will chase a hundred, a hundred of you will chase ten thousand, and your enemies will fall by the sword before you.

New American Standard Bible

five of you will chase a hundred, and a hundred of you will chase ten thousand, and your enemies will fall before you by the sword.

King James Version

And five of you shall chase an hundred, and an hundred of you shall put ten thousand to flight: and your enemies shall fall before you by the sword.

Holman Bible

Five of you will pursue 100, and 100 of you will pursue 10,000; your enemies will fall before you by the sword.

A Conservative Version

And five of you shall chase a hundred, and a hundred of you shall chase ten thousand, and your enemies shall fall before you by the sword.

American Standard Version

And five of you shall chase a hundred, and a hundred of you shall chase ten thousand; and your enemies shall fall before you by the sword.

Amplified

Five of you will chase a hundred, and a hundred of you will put ten thousand to flight; your enemies will fall before you by the sword.

Bible in Basic English

Then five of you will put to flight a hundred, and a hundred of you will put to flight ten thousand, and all who are against you will be put to death by your swords.

Darby Translation

and five of you shall chase a hundred, and a hundred of you shall put ten thousand to flight; and your enemies shall fall beside you by the sword.

Julia Smith Translation

And five from you chased a hundred, and a hundred from you chased ten thousand: and your enemies fell before you to the sword.

King James 2000

And five of you shall chase a hundred, and a hundred of you shall put ten thousand to flight: and your enemies shall fall before you by the sword.

Lexham Expanded Bible

And five of you shall pursue a hundred, and a hundred of you shall pursue a myriad; and your enemies shall fall by the sword {before you}.

Modern King James verseion

And five of you shall chase a hundred, and a hundred of you shall put ten thousand to flight. And your enemies shall fall by the sword in front of you.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And five of you shall chase a hundred, and a hundred of you shall put ten thousand to flight, and your enemies shall fall before you upon the sword.

NET Bible

Five of you will pursue a hundred, and a hundred of you will pursue ten thousand, and your enemies will fall before you by the sword.

New Heart English Bible

Five of you shall chase a hundred, and a hundred of you shall chase ten thousand; and your enemies shall fall before you by the sword.

The Emphasized Bible

And, five, of you shall chase, a hundred, And, a hundred, of you shall put ten thousand to flight, - So shall your foes fall before you, by the sword.

Webster

And five of you shall chase a hundred, and a hundred of you shall put ten thousand to flight: and your enemies shall fall before you by the sword.

World English Bible

Five of you shall chase a hundred, and a hundred of you shall chase ten thousand; and your enemies shall fall before you by the sword.

Youngs Literal Translation

and five of you have pursued a hundred, and a hundred of you do pursue a myriad; and your enemies have fallen before you by the sword.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And five
חמשּׁה חמשׁ 
Chamesh 
Usage: 343

רדף 
Radaph 
Usage: 143

an hundred
מאיה מאה 
me'ah 
Usage: 581

and an hundred
מאיה מאה 
me'ah 
Usage: 581

רבבה 
R@babah 
Usage: 16

to flight
רדף 
Radaph 
Usage: 143

אויב איב 
'oyeb 
Usage: 272

פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

References

Context Readings

Blessings For Obedience

7 Instead, you'll pursue your enemies and they'll die by the sword before you. 8 Five of you will chase a hundred, a hundred of you will chase ten thousand, and your enemies will fall by the sword before you. 9 "I'll look after you, ensuring that you'll be fruitful. I'll increase your number and keep my covenant with you.



Cross References

Deuteronomy 32:30

How can one person chase a thousand of them and two put a myriad to flight, unless their Rock delivers them and the LORD gives them up?

Joshua 23:10

A single man makes a thousand flee, because the LORD your God is the one who is fighting for you, just as he promised you.

Numbers 14:9

However, don't rebel against the LORD or be afraid of the people who live in the land, because we'll gobble them right up. Their defenses will collapse, because the LORD is with us. You are not to be afraid of them."

Deuteronomy 28:7

"The LORD will make your enemies, who rise against you and attack from one direction, to flee from you in seven directions.

Judges 7:19-21

So Gideon and the 100 men with him arrived at the outer perimeter of the encampment at the beginning of the middle watch, just after they had posted sentries. They blew their trumpets and smashed the jars that they were carrying in their hands.

1 Samuel 14:6-16

Jonathan told his armor bearer, "Come, let's go over to the garrison of these uncircumcised ones. Perhaps the LORD will work for us, since nothing prevents the LORD from delivering, whether by many or by a few."

1 Samuel 17:45-52

Then David told the Philistine, "You come at me with a sword, a spear, and a javelin, but I come to you in the name of the LORD of the Heavenly Armies, the God of the armies of Israel whom you have defied.

1 Chronicles 11:11

This record of the warriors who were for David included Hachmoni's son Jashobeam, leader of the platoons, who killed 300 with his spear in a single encounter.

1 Chronicles 11:20

Joab's brother Abishai was the lieutenant in charge of the platoons. He used his spear to fight and kill 300 men, gaining a reputation distinct from the Three.

Psalm 81:14-15

Then I would quickly subdue their enemies. I would turn against their foes.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain