Parallel Verses
Amplified
But when he heard these things, he became very sad, for he was extremely rich.
New American Standard Bible
But when he had heard these things, he became very sad, for he was extremely rich.
King James Version
And when he heard this, he was very sorrowful: for he was very rich.
Holman Bible
After he heard this, he became extremely sad,
International Standard Version
But when the official heard this he became sad, because he was very rich.
A Conservative Version
But when he heard these things, he became very sorrowful, for he was very rich.
American Standard Version
But when he heard these things, he became exceeding sorrowful; for he was very rich.
An Understandable Version
But when the ruler heard these words, he became very sad for he was extremely rich.
Anderson New Testament
And when he heard this, he was very sad, for he was very rich.
Bible in Basic English
But at these words he became very sad, for he had great wealth.
Common New Testament
But when he heard this, he became very sad, for he was extremely rich.
Daniel Mace New Testament
upon hearing this he was very sad: for he had a large estate.
Darby Translation
But when he heard this he became very sorrowful, for he was very rich.
Godbey New Testament
And hearing these things, he went away very sorrowful; for he was exceedingly rich.
Goodspeed New Testament
But when he heard that, he was much cast down, for he was very rich.
John Wesley New Testament
And when he heard this, he was very sorrowful; for he was very rich.
Julia Smith Translation
And he having heard these things, was sorely grieved: for he was very rich.
King James 2000
And when he heard this, he was very sorrowful: for he was very rich.
Lexham Expanded Bible
But [when he] heard these [things] he became very sad, because he was extremely wealthy.
Modern King James verseion
And when he heard this, he was very sorrowful, for he was very rich.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
When he heard that, he was heavy, for he was very rich.
Moffatt New Testament
But when he heard that, he was vexed, for he was extremely rich.
Montgomery New Testament
But when he heard these words he became deeply grieved, for he was exceedingly rich.
NET Bible
But when the man heard this he became very sad, for he was extremely wealthy.
New Heart English Bible
But when he heard these things, he became very sad, for he was very rich.
Noyes New Testament
But when he heard this, he became very sorrowful; for he was very rich.
Sawyer New Testament
And when he heard these things he was sad; for he was very rich.
The Emphasized Bible
But, he, hearing these things, became, encompassed with grief; for he was rich exceedingly.
Thomas Haweis New Testament
But he, on hearing these things, was exceeding sorrowful: for he was very rich.
Twentieth Century New Testament
But the man became greatly distressed on hearing this, for he was extremely rich.
Webster
And when he heard this, he was very sorrowful: for he was very rich.
Weymouth New Testament
But on hearing these words he was deeply sorrowful, for he was exceedingly rich.
Williams New Testament
But when he heard that, he was very sad, for he was surpassingly rich.
World English Bible
But when he heard these things, he became very sad, for he was very rich.
Worrell New Testament
And, when he heard these things, he became very sorrowful; for he was exceedingly rich.
Worsley New Testament
But when he heard this, he was very sorrowful; for he was very rich.
Youngs Literal Translation
and he, having heard these things, became very sorrowful, for he was exceeding rich.
Interlinear
Tauta
Ginomai
ἦν
En
was, were, had been, had, taught , stood , , vr was
Usage: 410
Perilupos
References
Fausets
Hastings
Word Count of 37 Translations in Luke 18:23
Verse Info
Context Readings
A Rich Young Man
22
When Jesus heard this, He said to him,
Phrases
Names
Cross References
Ezekiel 33:31
They come to you as people come, and they sit before you as My people, and they hear your words, but they do not practice them; for with their mouth they express loving devotion, but their heart goes after their (unlawful) gain.
Judges 18:23-24
They shouted to the Danites, who turned and said to Micah, “What is your reason for assembling [against us]?”
Job 31:24-25
“If I have put my trust and confidence in gold,
Or have declared fine gold my hope and assurance,
Matthew 19:22
But when the young man heard this, he left grieving and distressed, for he owned much property and had many possessions [which he treasured more than his relationship with God].
Mark 10:22
But the man was saddened at Jesus’ words, and he left grieving, because he owned much property and had many possessions [which he treasured more than his relationship with God].
Luke 8:14
Luke 12:15
Then He said to them,
Luke 19:8
Zaccheus stopped and said to the Lord, “See, Lord, I am [now] giving half of my possessions to the poor, and if I have cheated anyone out of anything, I will give back four times as much.”
Luke 21:34
Ephesians 5:5
For be sure of this: no immoral, impure, or greedy person—for that one is [in effect] an idolater—has any inheritance in the kingdom of Christ and God [for such a person places a higher value on something other than God].
Philippians 3:8
But more than that, I count everything as loss compared to the priceless privilege and supreme advantage of knowing Christ Jesus my Lord [and of growing more deeply and thoroughly acquainted with Him—a joy unequaled]. For His sake I have lost everything, and I consider it all garbage, so that I may gain Christ,
Colossians 3:5
So put to death and deprive of power the evil longings of your earthly body [with its sensual, self-centered instincts] immorality, impurity, sinful passion, evil desire, and greed, which is [a kind of] idolatry [because it replaces your devotion to God].
1 John 2:15
Do not love the world [of sin that opposes God and His precepts], nor the things that are in the world. If anyone loves the world, the love of the Father is not in him.