Parallel Verses
Weymouth New Testament
And coming up just at that moment, she gave thanks to God, and spoke about the child to all who were expecting the deliverance of Jerusalem.
New American Standard Bible
At that very
King James Version
And she coming in that instant gave thanks likewise unto the Lord, and spake of him to all them that looked for redemption in Jerusalem.
Holman Bible
At that very moment,
International Standard Version
Just then she came forward and began to thank God and to speak about Jesus to everyone who was waiting for the redemption of Jerusalem.
A Conservative Version
And having stood near at that same hour, she acknowledged the Lord, and spoke about him to all those who were awaiting redemption in Jerusalem.
American Standard Version
And coming up at that very hour she gave thanks unto God, and spake of him to all them that were looking for the redemption of Jerusalem.
Amplified
She, too, came up at that very moment and began praising and giving thanks to God, and continued to speak of Him to all who were looking for the redemption and deliverance of Jerusalem.
An Understandable Version
She came forward at that very time and thanked God [in prayer] and spoke about the child [Jesus] to everyone [in the Temple area] who was expecting the redemption of the people of Jerusalem [i.e., their liberation from sin].
Anderson New Testament
And she came in at that hour, and gave thanks to Lord, and spoke of him to all that looked for redemption in Jerusalem.
Bible in Basic English
And coming up at that time, she gave praise to God, talking of him to all those who were waiting for the freeing of Jerusalem.
Common New Testament
And coming up at that very hour she gave thanks to God, and spoke of him to all who were looking for the redemption of Jerusalem.
Daniel Mace New Testament
and happening to come in just at the same time, she likewise express'd her thanks to the lord, and spoke of Jesus to all those, who expected deliverance in Jerusalem.
Darby Translation
and she coming up the same hour gave praise to the Lord, and spoke of him to all those who waited for redemption in Jerusalem.
Godbey New Testament
And she, at the same hour, standing up continued to praise the Lord, and speak concerning Him to all those awaiting the redemption in Jerusalem.
Goodspeed New Testament
She came up just at that time and gave thanks to God and spoke about the child to all who were living in expectation of the liberation of Jerusalem.
John Wesley New Testament
And she coming in at that hour, gave thanks to the Lord, and spake of him to all that were waiting for redemption in Jerusalem.
Julia Smith Translation
And she having stood at that hour, confessed to the Lord, and spake concerning him to all awaiting redemption in Jerusalem.
King James 2000
And she coming in that instant gave thanks likewise unto the Lord, and spoke of him to all them that looked for redemption in Jerusalem.
Lexham Expanded Bible
And at [that] same hour she approached [and] began to give thanks to God, and to speak about him to all those who were waiting for the redemption of Jerusalem.
Modern King James verseion
And she coming in at that instant gave thanks to the Lord and spoke of Him to all those in Jerusalem eagerly expecting redemption.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And the same came forth that same hour, and praised the Lord, and spake of him to all that looked for redemption in Jerusalem.
Moffatt New Testament
Now at that very hour she came up, and she offered praise to God and spoke of him to all who were on the outlook for the redemption of Jerusalem.
Montgomery New Testament
She came up at that very hour, and gave thanks to God, and spoke of the child to all who were looking for the redemption of Jerusalem.
NET Bible
At that moment, she came up to them and began to give thanks to God and to speak about the child to all who were waiting for the redemption of Jerusalem.
New Heart English Bible
Coming up at that very hour, she gave thanks to God, and spoke of him to all those who were looking for the redemption of Jerusalem.
Noyes New Testament
And she came up at this very time, and gave thanks to God, and spoke of him to all that were looking for the redemption of Jerusalem.
Sawyer New Testament
And she coming by at that time, praised God, and spoke of him [the child] to all who expected a redemption in Jerusalem.
The Emphasized Bible
and, in that very hour, coming near, she began to give thanks unto God, and to speak concerning him unto all who were waiting for the redemption of Jerusalem.
Thomas Haweis New Testament
and at the very same moment coming up, she also in turn confessed the Lord, and spake of him to all who were expecting redemption in Jerusalem.
Twentieth Century New Testament
At that moment she came up, and began publicly to thank God and to speak about the child to all who were looking for the deliverance of Jerusalem.
Webster
And she coming in that instant, gave thanks likewise to the Lord, and spoke of him to all them that looked for redemption in Jerusalem.
Williams New Testament
Just at that time she came up and began to give thanks to God and to speak about the child to all who were expecting the deliverance of Jerusalem.
World English Bible
Coming up at that very hour, she gave thanks to the Lord, and spoke of him to all those who were looking for redemption in Jerusalem.
Worsley New Testament
And coming in at the very same time, gave thanks unto the Lord, and spake of Him to all that were looking for redemption in Jerusalem.
Youngs Literal Translation
and she, at that hour, having come in, was confessing, likewise, to the Lord, and was speaking concerning him, to all those looking for redemption in Jerusalem.
Themes
Distinctions of women » Some special distinctions » First preacher to the jews
Fidelity » Of women » First preacher to the jews
God » Mysteries of » Redemption by
Jesus Christ » History of » Is presented in the temple (in jerusalem)
Jews, the » Christ » Expected by
Joseph » Husband of mary » Presents jesus in the temple
Man » Redemption of » God the author of
Missionaries » Exemplified » Anna
Redemption » God the author of
Religious zeal » Instances of » Anna
Temple » Herod the great's temple » Jesus brought to, according to the law and custom
Thankfulness » Exemplified » Anna
Thanksgiving » Exemplified » Anna
Women » Distinctions of » First preacher to the jews
Interlinear
Peri
Pas
Prosdechomai
References
Word Count of 36 Translations in Luke 2:38
Verse Info
Context Readings
The Testimony Of Anna
37 and then being a widow of eighty-four years. She was never absent from the Temple, but worshipped, by day and by night, with fasting and prayer. 38 And coming up just at that moment, she gave thanks to God, and spoke about the child to all who were expecting the deliverance of Jerusalem. 39 Then, as soon as they had accomplished all that the Law required, they returned to Galilee to their own town of Nazareth.
Cross References
Luke 2:25
Now there was a man in Jerusalem of the name of Symeon, an upright and God-fearing man, who was waiting for the consolation of Israel, and the Holy Spirit was upon him.
Luke 1:68
"Blessed be the Lord, the God of Israel," he said, "Because He has not forgotten His people but has effected redemption for them,
Luke 24:21
But we were hoping that it was He who was about to ransom Israel. Yes, and moreover it was the day before yesterday that these things happened.
Mark 15:43
Joseph of Arimathaea came, a highly respected member of the Council, who himself also was living in expectation of the Kingdom of God. He summoned up courage to go in to see Pilate and beg for the body of Jesus.
Luke 1:46-56
Then Mary said: "My soul extols the Lord,
Luke 1:64-66
Instantly his mouth and his tongue were set free, and he began to speak and bless God.
Luke 2:28-32
he took Him up in his arms and blessed God and said,
Luke 23:51
who came from the Jewish town of Arimathaea and was awaiting the coming of the Kingdom of God. He had not concurred in the design or action of the Council,
2 Corinthians 9:15
Thanks be to God for His unspeakably precious gift!
Ephesians 1:3
Blessed be the God and Father of our Lord Jesus Christ, who has crowned us with every spiritual blessing in the heavenly realms in Christ;