Parallel Verses
International Standard Version
Then Pilate called the high priests, the other leaders, and the people together
New American Standard Bible
Pilate summoned the chief priests and the
King James Version
And Pilate, when he had called together the chief priests and the rulers and the people,
Holman Bible
Pilate called together the chief priests, the leaders, and the people,
A Conservative Version
And Pilate having called together the chief priests, and the rulers, and the people,
American Standard Version
And Pilate called together the chief priests and the rulers and the people,
Amplified
Pilate summoned the chief priests and the rulers and the people,
An Understandable Version
Then Pilate called together the leading priests, the [Jewish] leaders and the people,
Anderson New Testament
And Pilate called together the chief priests and the rulers and the people,
Bible in Basic English
And Pilate sent for the chief priests and the rulers and the people, and said to them,
Common New Testament
Pilate then called together the chief priests, the rulers, and the people,
Daniel Mace New Testament
Pilate having order'd the chief priests, the senators, and people to appear, he said to them,
Darby Translation
And Pilate, having called together the chief priests and the rulers and the people,
Godbey New Testament
Pilate having called together the chief priests and the rulers and the people,
Goodspeed New Testament
Pilate summoned the high priests and the leading members of the council and the people,
John Wesley New Testament
And Pilate having called together the chief priests, and the rulers,
Julia Smith Translation
And Pilate having called together the chief priests and rulers and people,
King James 2000
And Pilate, when he had called together the chief priests and the rulers and the people,
Lexham Expanded Bible
So Pilate called together the chief priests and the rulers and the people
Modern King James verseion
And when he had called together the chief priests and the rulers and the people,
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And Pilate called together the high priests, and the rulers, and the people,
Moffatt New Testament
Then summoning the high priests and rulers and the people,
Montgomery New Testament
So Pilate called together the chief priests and the rulers and the people,
NET Bible
Then Pilate called together the chief priests, the rulers, and the people,
New Heart English Bible
Pilate called together the chief priests and the rulers and the people,
Noyes New Testament
And Pilate, when he had called together the chief priests and the rulers and the people,
Sawyer New Testament
And Pilate having called the chief priests, and rulers, and the people,
The Emphasized Bible
And, Pilate, calling together the High-priests, and the Rulers, and the people,
Thomas Haweis New Testament
Then Pilate, convoking the chief priests and the rulers and the people,
Twentieth Century New Testament
So Pilate summoned the Chief Priests, and the leading men, and the people,
Webster
And Pilate, when he had called together the chief priests, and the rulers, and the people,
Weymouth New Testament
Then calling together the High Priests and the Rulers and the people, Pilate said,
Williams New Testament
Then Pilate called a meeting of the high priests, the leaders of the council, and the people,
World English Bible
Pilate called together the chief priests and the rulers and the people,
Worrell New Testament
And Pilate, calling together the high priests and the rulers and the people,
Worsley New Testament
And Pilate called together the chief priests, and the rulers,
Youngs Literal Translation
And Pilate having called together the chief priests, and the rulers, and the people,
Themes
Complicity » Instances of » Pilate, in the death of jesus
Demagogism » Instances of » Pilate
Jesus Christ » History of » Tried in front of pilate (in jerusalem)
public Opinion » Corrupt yielding to » By pilate
Politics » Instances of » Pilate, condemning jesus to gratify the clamoring people
Priest » Miscellaneous facts concerning » Put on trial and condemn jesus
Rulers' » Wicked » Instances of » Herod antipas, in craftiness and tyranny
Interlinear
De
Archiereus
References
Watsons
Word Count of 37 Translations in Luke 23:13
Verse Info
Context Readings
Pilate Releases Barabbas
12 So Herod and Pilate became friends with each other that very day. Before this they had been enemies. 13 Then Pilate called the high priests, the other leaders, and the people together 14 and told them, "You brought this man to me as one who turns the people against the government. And here in your presence I have examined him and have found him "Not Guilty' of the charges you make against him.
Cross References
Matthew 27:21-23
So the governor asked them, "Which of the two men do you want me to release for you?" "Barabbas!" they replied.
Mark 15:14
"Why?" Pilate asked them. "What has he done wrong?" But they shouted even louder, "Crucify him!"
John 18:38
Pilate asked him, "What is "truth'?" and then he went out to the Jewish leaders again and told them, "I find no basis for a charge against him.
John 19:4
Pilate went outside again and told the Jews, "Look, I am bringing him out to you to let you know that I find no basis for a charge against him."