Parallel Verses
Amplified
Fear and profound awe gripped them all, and they began glorifying and honoring and praising God, saying, “A great prophet has arisen among us!” and, “God has visited His people [to help and care for and provide for them]!”
New American Standard Bible
King James Version
And there came a fear on all: and they glorified God, saying, That a great prophet is risen up among us; and, That God hath visited his people.
Holman Bible
Then fear
International Standard Version
Fear gripped everyone, and they began to praise God. "A great prophet has appeared among us," they said, and "God has helped his people."
A Conservative Version
And fear seized all. And they glorified God, saying, A great prophet has been raised among us, and, God came to help his people.
American Standard Version
And fear took hold on all: and they glorified God, saying, A great prophet is arisen among us: and, God hath visited his people.
An Understandable Version
Then everyone was gripped with fear and gave honor to God, saying, " [Surely] a great prophet has arisen among us and God's [presence] has come to His people."
Anderson New Testament
And fear seized on all; and they glorified God, saying: A great prophet has arisen among us; and, God has visited his people.
Bible in Basic English
And fear came on all, and they gave praise to God, saying, A great prophet is among us: and, God has given thought to his people.
Common New Testament
Fear seized them all; and they glorified God, saying, "A great prophet has arisen among us;" and "God has visited his people."
Daniel Mace New Testament
all that were present were seized with dread, and glorified God, saying, a great prophet is risen up among us, and God has visited his people.
Darby Translation
And fear seized on all, and they glorified God, saying, A great prophet has been raised up amongst us; and God has visited his people.
Godbey New Testament
And fear seized them all: and they continued to glorify God, saying that, A great prophet has arisen among us: and, God has looked upon His people.
Goodspeed New Testament
And they were all overcome with awe, and they praised God, and said, "A great prophet has appeared among us!" and "God has not forgotten his people!"
John Wesley New Testament
And fear seized all, and they glorified God, saying, A great prophet is risen up among us; and, God hath visited his people.
Julia Smith Translation
And fear took all; and they praised God, saying, That a great prophet has risen up among us; and That God has reviewed his people.
King James 2000
And there came a fear on all: and they glorified God, saying, A great prophet is risen up among us; and, God has visited his people.
Lexham Expanded Bible
And fear seized [them] all, and they began to glorify God, saying, "A great prophet has appeared among us!" and "God has visited to help his people!"
Modern King James verseion
And fear came on all. And they glorified God, saying, A great prophet has risen up among us; and, God has visited His people.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And there came a fear on them all. And they glorified God, saying, "A great prophet is risen among us, and God hath visited his people."
Moffatt New Testament
All were seized with awe and glorified God. "A great prophet has appeared among us," they said, "God has visited his people."
Montgomery New Testament
And awe took hold on them all, and they began to glorify God saying. "A great prophet has risen among us;" and, "God has visited his people."
NET Bible
Fear seized them all, and they began to glorify God, saying, "A great prophet has appeared among us!" and "God has come to help his people!"
New Heart English Bible
Fear took hold of all, and they glorified God, saying, "A great prophet has arisen among us." and, "God has visited his people."
Noyes New Testament
And fear seized on all, and they gave glory to God, saying, A great prophet hath risen up among us; and, God hath visited his people.
Sawyer New Testament
And fear seized all; and they glorified God, saying, A great prophet is raised up among us; and, God has visited his people.
The Emphasized Bible
And fear seized them, all, and they began to glorify God, saying - A great prophet, hath been raised up amongst us! and - God hath visited his people!
Thomas Haweis New Testament
And fear fell on all, and they glorified God, saying, That a great prophet is risen up among us, and that God hath looked down with mercy on his people.
Twentieth Century New Testament
Every one was awe-struck and began praising God. "A great Prophet has arisen among us," they said; "and God has visited his people."
Webster
And there came a fear on all: and they glorified God, saying, That a great prophet hath risen among us; and, That God hath visited his people.
Weymouth New Testament
All were awe-struck, and they gave glory to God--some saying, "A Prophet, a great Prophet, has risen up among us." Others said, "God has not forgotten His People."
Williams New Testament
So awe seized them all, and they began to praise God, saying, "A great prophet has appeared among us!" and, "God has visited His people!"
World English Bible
Fear took hold of all, and they glorified God, saying, "A great prophet has arisen among us!" and, "God has visited his people!"
Worrell New Testament
And fear seized on all; and they were glorifying God, saying, "A great prophet was raised up among us," and "God did visit His people."
Worsley New Testament
And an awe seized them all, and they glorified God, saying, a great prophet is risen up among us, and God hath visited his people.
Youngs Literal Translation
and fear took hold of all, and they were glorifying God, saying -- 'A great prophet hath risen among us,' and -- 'God did look upon His people.'
Themes
Christ » Promises of » Prophet
Jesus Christ » Prophet » God will severely punish those who reject him
Jesus Christ » Miracles of » Raises the widow's son at nain
Jesus Christ » History of » Raises the widow's son from the dead (at nain)
Miracles » Of jesus, in chronological order » Raises the widow's son to life at the village of nain
Interlinear
De
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Doxazo
theos
θεός
theos
Usage: 1151
Hoti
ὅτι
Hoti
Usage: 764
Word Count of 37 Translations in Luke 7:16
Verse Info
Context Readings
A Widow's Son Raised
15
The man who was dead sat up and began to speak. And Jesus gave him back to his mother.
16 Fear and profound awe gripped them all, and they began glorifying and honoring and praising God, saying, “A great prophet has arisen among us!” and, “God has visited His people [to help and care for and provide for them]!”
17
This news about Him spread through all of Judea and in all the surrounding countryside.
Phrases
Names
Cross References
Matthew 9:8
When the crowds saw this, they were awestruck, and glorified God and praised Him, who had given such authority and power to men.
Luke 7:39
Now when [Simon] the Pharisee who had invited Him saw this, he said to himself, “If this Man were a prophet He would know who and what sort of woman this is who is touching Him, that she is a [notorious] sinner [an outcast, devoted to sin].”
Luke 1:68
“Blessed (praised, glorified) be the Lord, the God of Israel,
Because He has visited us and brought redemption to His people,
Matthew 15:31
So the crowd was amazed when they saw the mute speaking, the crippled restored, the lame walking, and the blind seeing; and they praised and glorified the God of Israel.
Matthew 21:11
And the crowds were saying, “This is the prophet Jesus, from Nazareth in Galilee.”
Luke 1:65
Then fear came on all their neighbors; and all these things were discussed throughout the hill country of Judea.
Luke 2:20
The shepherds returned, glorifying and praising God for all that they had heard and seen, just as it had been told them.
Luke 5:26
They were all astonished, and they began glorifying God; and they were filled with [reverential] fear and kept saying, “We have seen wonderful and incredible things today!”
Exodus 4:31
So the people believed; and when they heard that the Lord was concerned about the Israelites and that He had looked [with compassion] on their suffering, then they bowed their heads and worshiped [the Lord].
Psalm 65:9
You visit the earth and make it overflow [with water];
You greatly enrich it;
The stream of God is full of water;
You provide their grain, when You have prepared the earth.
Psalm 106:4-5
Remember me, O Lord, when You favor Your people.
Visit me with Your salvation [when You rescue them],
Jeremiah 33:9
Jerusalem will be to Me a name of joy, praise and glory before all the nations of the earth which will hear of all the good that I do for it, and they shall fear and tremble because of all the good and all the peace (prosperity, security, stability) that I provide for it.’
Matthew 28:8
So the women left the tomb quickly with fear and great joy, and ran to tell [the good news to] the disciples.
Luke 5:8
But when Simon Peter saw this, he fell down at Jesus’ knees, saying, “Go away from me, for I am a sinful man, O Lord!”
Luke 8:37
Then all the people of the country of the Gerasenes and the surrounding district asked Him to leave them, because they were overwhelmed with fear. So Jesus got into the boat and returned [to the west side of the Sea of Galilee].
Luke 9:19
They answered, “John the Baptist, and some say, Elijah; but others, that one of the ancient prophets has come back to life.”
Luke 19:44
Luke 24:19
He asked,
John 1:21
They asked him, “What then? Are you Elijah?” And he said, “I am not.” “Are you the [promised] Prophet?” And he answered, “No.”
John 1:25
They asked him, “Why then are you baptizing, if you are not the Christ, nor Elijah, nor the Prophet?”
John 4:19
The woman said to Him, “Sir, I see that You are a prophet.
John 6:14
When the people saw the sign (attesting miracle) that He had done, they began saying, “This is without a doubt the promised Prophet who is to come into the world!”
John 7:40-41
Listening to these words, some of the people said, “This is certainly the Prophet!”
John 9:17
Accordingly they said to the blind man again, “What do you say about Him, since He opened your eyes?” And he said, “[It must be that] He is a
Acts 3:22-23
Moses said, ‘The Lord God will raise up for you a Prophet
Acts 5:5
And hearing these words, Ananias fell down suddenly and died; and great fear and awe gripped those who heard of it.
Acts 5:11-13
And great fear and awe gripped the whole church, and all who heard about these things.
Acts 7:37
This is the Moses who said to the children of Israel, ‘God will raise up for you a Prophet
Galatians 1:24
And they were glorifying God [as the Author and Source of what had taken place and all that had been accomplished] in me.