Parallel Verses
Holman Bible
You have wearied the Lord
Yet you ask, “How have we wearied Him?”
When you say, “Everyone who does what is evil is good in the Lord’s sight, and He is pleased with them,”
New American Standard Bible
You have
King James Version
Ye have wearied the LORD with your words. Yet ye say, Wherein have we wearied him? When ye say, Every one that doeth evil is good in the sight of the LORD, and he delighteth in them; or, Where is the God of judgment?
International Standard Version
"You have wearied the LORD with your words. You ask, "How have we wearied you?' By your saying, "All who do evil are good in the eyes of the LORD and he's pleased with them,' or "Where is the God of justice?'"
A Conservative Version
Ye have wearied LORD with your words. Yet ye say, How have we wearied him? In that ye say, Everyone who does evil is good in the sight of LORD, and he delights in them, or Where is the God of justice?
American Standard Version
Ye have wearied Jehovah with your words. Yet ye say, Wherein have we wearied him? In that ye say, Every one that doeth evil is good in the sight of Jehovah, and he delighteth in them; or where is the God of justice?
Amplified
You have wearied the Lord with your words. But you say, “In what way have we wearied Him?” In that you say, “Everyone who does evil is good in the sight of the Lord, and He delights in them,” or [by asking], “Where is the God of justice?”
Bible in Basic English
You have made the Lord tired with your words. And still you say, How have we made him tired? By your saying, Everyone who does evil is good in the eyes of the Lord, and he has delight in them; or, Where is God the judge?
Darby Translation
Ye have wearied Jehovah with your words, and ye say, Wherein have we wearied him? In that ye say, Every one that doeth evil is good in the sight of Jehovah, and he delighteth in them; or, Where is the God of judgment?
Julia Smith Translation
Ye wearied Jehovah with your words: and ye said, In what did we weary? In your saying, Every one doing evil is good in the eyes of Jehovah, and he delighted in them; or, Where the God of judgment?
King James 2000
You have wearied the LORD with your words. Yet you say, How have we wearied him? When you say, Every one that does evil is good in the sight of the LORD, and he delights in them; or, Where is the God of judgment?
Lexham Expanded Bible
You have wearied Yahweh with your words, but you ask, "With what have we wearied [him]?" [You have done so] {when you say}, "Everyone who does evil [is] good in the {sight} of Yahweh, and in them he delights," or "Where [is] the God of justice?"
Modern King James verseion
You have wearied Jehovah with your words. Yet you say, In what have we wearied Him? When you say, Every evildoer is good in the eyes of Jehovah, and He delights in them; or, Where is the God of justice?
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Ye grieve the LORD with your words, and yet ye say, 'Wherewithal have we grieved him?' In this, that ye say: 'All that do evil are good in the sight of God, and such please him.' Or else where is the God that punisheth?
NET Bible
You have wearied the Lord with your words. But you say, "How have we wearied him?" Because you say, "Everyone who does evil is good in the Lord's opinion, and he delights in them," or "Where is the God of justice?"
New Heart English Bible
You have wearied the LORD with your words. Yet you say, 'How have we wearied him?' In that you say, 'Everyone who does evil is good in the sight of the LORD, and he delights in them;' or 'Where is the God of justice?'
The Emphasized Bible
Ye have wearied Yahweh with your words, and yet ye say, Wherein have we been wearisome? When ye have said, Everyone who doeth wrong, is right in the eyes of Yahweh, and, in them, he hath taken delight, or, Where is the God of justice?
Webster
Ye have wearied the LORD with your words. Yet ye say, In what have we wearied him? When ye say, Every one that doeth evil is good in the sight of the LORD, and he delighteth in them; or, Where is the God of judgment?
World English Bible
You have wearied Yahweh with your words. Yet you say, 'How have we wearied him?' In that you say, 'Everyone who does evil is good in the sight of Yahweh, and he delights in them;' or 'Where is the God of justice?'
Youngs Literal Translation
Ye have wearied Jehovah with your words, And ye have said: 'In what have we wearied Him?' In your saying: 'Every evil-doer is good in the eyes of Jehovah, And in them He is delighting,' Or, 'Where is the God of judgment?'
Interlinear
Dabar
Ra`
Towb
`ayin
Word Count of 20 Translations in Malachi 2:17
Verse Info
Context Readings
Judgment At The Lord's Coming
16
“If he hates
Yet you ask, “How have we wearied Him?”
When you say, “Everyone who does what is evil is good in the Lord’s sight, and He is pleased with them,”
Phrases
Names
Cross References
Isaiah 43:24
or satisfied Me with the fat of your sacrifices.
But you have burdened Me with your sins;
you have wearied Me
Zephaniah 1:12
and punish the men who settle down comfortably,
who say to themselves:
The Lord will not do good or evil.
Malachi 2:14
Yet you ask, “For what reason?” Because the Lord has been a witness
Deuteronomy 32:4
all His ways are entirely just.
A faithful God, without prejudice,
He is righteous and true.
1 Samuel 2:3
or let arrogant words come out of your mouth,
for the Lord is a God of knowledge,
and actions are weighed by Him.
Job 34:5-9
yet God has deprived me of justice.
Job 34:17
Will you condemn the mighty Righteous One,
Job 34:36
because his answers are like those of wicked men.
Job 36:17
judgment and justice have seized you.
Psalm 10:11-13
He hides His face and will never see.”
Psalm 73:3-15
I saw the prosperity of the wicked.
Psalm 95:9-10
they tried Me, though they had seen what I did.
Ecclesiastes 8:11
Because the sentence against a criminal act is not carried out quickly,
Isaiah 1:14
They have become a burden to Me;
I am tired of putting up with them.
Isaiah 5:18-20
with cords of deceit
and pull sin along with cart ropes,
Isaiah 7:13
Isaiah
Isaiah 30:18
and is rising up to show you compassion,
for the Lord is a just God.
All who wait patiently for Him are happy.
Jeremiah 15:6
This is the Lord’s declaration.
You have turned your back,
so I have stretched out My hand against you
and destroyed you.
I am tired of showing compassion.
Ezekiel 8:12
Then He said to me, “Son of man, do you see what the elders of the house of Israel are doing in the darkness, each at the shrine of his idol? For they are saying, ‘The Lord does not see us. The Lord has abandoned the land.’”
Ezekiel 9:9
He answered me: “The iniquity of the house of Israel and Judah is extremely great; the land is full of bloodshed,
Ezekiel 16:43
Because you did not remember the days
Amos 2:13
as a wagon full of sheaves crushes grain.
Malachi 1:6-7
“A son honors his father, and a servant his master. But if I am a father, where is My honor? And if I am a master, where is your fear of Me?
Yet you ask: “How have we despised Your name?”
Malachi 3:8
“Will a man rob
You ask: “How do we rob You?”
“By not making the payments of the tenth and the contributions.
Malachi 3:13-15
“Your words against Me are harsh,”
Yet you ask: “What have we spoken against You?”
Matthew 11:18-19
2 Peter 3:3-4
First, be aware of this: Scoffers will come in the last days