Parallel Verses

King James Version

And when a convenient day was come, that Herod on his birthday made a supper to his lords, high captains, and chief estates of Galilee;

New American Standard Bible

A strategic day came when Herod on his birthday gave a banquet for his lords and military commanders and the leading men of Galilee;

Holman Bible

Now an opportune time came on his birthday, when Herod gave a banquet for his nobles, military commanders, and the leading men of Galilee.

International Standard Version

An opportunity came during Herod's birthday celebration, when he gave a banquet for his top officials, military officers, and the most important people of Galilee.

A Conservative Version

And having become a convenient day, when Herod on his birthday made a dinner for his chiefs, and the high captains, and the leading men of Galilee,

American Standard Version

And when a convenient day was come, that Herod on his birthday made a supper to his lords, and the high captains, and the chief men of Galilee;

Amplified

But an opportune time [finally] came [for Herodias]. Herod on his birthday gave a banquet for his officials (nobles, courtiers) and military commanders and the leading men of Galilee.

An Understandable Version

Then an ideal opportunity arose [i.e., for Herodias to do away with John] when Herod gave a dinner on his birthday for his influential friends, military commanders and the prominent officials of Galilee.

Anderson New Testament

And a suitable day having come, when Herod, on his birth day, made a supper for his great men, and his chief officers, and the first men of Galilee;

Bible in Basic English

And the chance came when Herod on his birthday gave a feast to his lords, and the high captains, and the chief men of Galilee;

Common New Testament

But an opportunity came when Herod on his birthday gave a banquet for his high officers and military commanders and the leading men of Galilee.

Daniel Mace New Testament

however, a favourable opportunity happen'd for her, upon Herod's making an entertainment the birth-night, for all the great officers of the court, and army, and persons of the first distinction in Galilee.

Darby Translation

And a holiday being come, when Herod, on his birthday, made a supper to his grandees, and to the chiliarchs, and the chief men of Galilee;

Godbey New Testament

And it being a high day, when Herod on his birthday made a feast to his mighty men, and chiliarchs, and the first men of Galilee;

Goodspeed New Testament

When a holiday came and Herod on his birthday gave a banquet to his courtiers and officers and to the leading men of Galilee,

John Wesley New Testament

And a convenient day being come, when Herod on his birth-day made a feast, for his lords, captains, and principal men of Galilee:

Julia Smith Translation

And a convenient day having come, when Herod in the festivities of his birthday made a supper to his leading persons,, and to the captains of thousands, and to the first of Galilee;

King James 2000

And when an opportune day was come, Herod on his birthday made a supper for his lords, high captains, and chief men of Galilee;

Lexham Expanded Bible

And a suitable day came when Herod, on his birthday, gave a banquet for his courtiers and military tribunes and the most prominent [men] of Galilee.

Modern King James verseion

And a convenient day came, when Herod made a supper to great men on his birthday, and to the chiliarchs, and to the first ones of Galilee.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But when a convenient day was come: Herod on his birthday made a supper to the Lords, captains, and chief estates of Galilee.

Moffatt New Testament

Then came a holiday, when Herod held a feast on his birthday for his chief officials and generals and the notables of Galilee.

Montgomery New Testament

Then came a convenient day, when Herod on his birthday held a feast for his lords and generals and the leading men of Galilee,

NET Bible

But a suitable day came, when Herod gave a banquet on his birthday for his court officials, military commanders, and leaders of Galilee.

New Heart English Bible

And then a convenient day came, that Herod on his birthday gave a supper for his nobles, the high officers, and the chief men of Galilee.

Noyes New Testament

And a convenient day having come, when Herod on his birthday made a supper for his nobles and chief captains and the principal men of Galilee,

Sawyer New Testament

And on a convenient day, when Herod made a supper in honor of his birthday, for his great men, and the chiliarchs, and the first men of Galilee,

The Emphasized Bible

And, an opportune day arriving, when Herod on his birthday made a feast for his nobles, and for the rulers of thousands and for the first men of Galilee,

Thomas Haweis New Testament

And a favourable day being come for her purpose, when Herod on his birth-day made a supper for his nobles, and military commanders, and the principal personages of Galilee;

Twentieth Century New Testament

A suitable opportunity, however, occurred when Herod, on his birthday, gave a dinner to his high officials, and his generals, and the foremost men in Galilee.

Webster

And when a convenient day had come, that Herod on his birth-day made a supper to his lords, high captains, and chief men of Galilee;

Weymouth New Testament

At length Herodias found her opportunity. Herod on his birthday gave a banquet to the nobles of his court and to the tribunes and the principal people in Galilee,

Williams New Testament

When a holiday came and Herod on his birthday gave a banquet to his state officials, his military officers, and other leading men of Galilee,

World English Bible

Then a convenient day came, that Herod on his birthday made a supper for his nobles, the high officers, and the chief men of Galilee.

Worrell New Testament

And, an opportune day having come, when Herod, on his birthday, made a supper for his nobles and for the chief captains, and the chief men of Galilee;

Worsley New Testament

But a convenient day happening, when Herod on his birth-night gave a supper to his lords, and chief officers, and persons of distinction in Galilee; and the daughter of Herodias coming in,

Youngs Literal Translation

And a seasonable day having come, when Herod on his birthday was making a supper to his great men, and to the chiefs of thousands, and to the first men of Galilee,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

ὅτε ὅτε ἥτε τοτε 
Hote 
Usage: 86

εὔκαιρος 
Eukairos 
Usage: 2

day
ἡμέρα 
hemera 
day, daily 9, time, not tr,
Usage: 287

γίνομαι 
Ginomai 
be, come to pass, be made, be done, come, become, God forbid , arise, have, be fulfilled, be married to, be preferred, not tr, , vr done
Usage: 531

Ἡρώδης 
herodes 
Usage: 43

on his

Usage: 0

γενέσια 
Genesia 
Usage: 2

ποιέω 
Poieo 
do, make, bring forth, commit, cause, work, show, bear, keep, fulfil, deal, perform, not tr, , vr do
Usage: 372

a supper
δεῖπνον 
Deipnon 
Usage: 9

to his

Usage: 0

μεγιστᾶνες 
megistanes 
Usage: 2

χιλίαρχος 
Chiliarchos 
Usage: 22

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

πρῶτος 
Protos 
Usage: 67

Context Readings

Herod Kills John The Baptist

20 For Herod feared John, knowing that he was a just man and an holy, and observed him; and when he heard him, he did many things, and heard him gladly. 21 And when a convenient day was come, that Herod on his birthday made a supper to his lords, high captains, and chief estates of Galilee; 22 And when the daughter of the said Herodias came in, and danced, and pleased Herod and them that sat with him, the king said unto the damsel, Ask of me whatsoever thou wilt, and I will give it thee.


Cross References

Esther 2:18

Then the king made a great feast unto all his princes and his servants, even Esther's feast; and he made a release to the provinces, and gave gifts, according to the state of the king.

Genesis 40:20

And it came to pass the third day, which was Pharaoh's birthday, that he made a feast unto all his servants: and he lifted up the head of the chief butler and of the chief baker among his servants.

Genesis 27:41

And Esau hated Jacob because of the blessing wherewith his father blessed him: and Esau said in his heart, The days of mourning for my father are at hand; then will I slay my brother Jacob.

2 Samuel 13:23-29

And it came to pass after two full years, that Absalom had sheepshearers in Baalhazor, which is beside Ephraim: and Absalom invited all the king's sons.

Esther 1:3-7

In the third year of his reign, he made a feast unto all his princes and his servants; the power of Persia and Media, the nobles and princes of the provinces, being before him:

Esther 3:7

In the first month, that is, the month Nisan, in the twelfth year of king Ahasuerus, they cast Pur, that is, the lot, before Haman from day to day, and from month to month, to the twelfth month, that is, the month Adar.

Psalm 37:12-13

The wicked plotteth against the just, and gnasheth upon him with his teeth.

Proverbs 31:4-5

It is not for kings, O Lemuel, it is not for kings to drink wine; nor for princes strong drink:

Daniel 5:1-4

Belshazzar the king made a great feast to a thousand of his lords, and drank wine before the thousand.

Hosea 7:5

In the day of our king the princes have made him sick with bottles of wine; he stretched out his hand with scorners.

Luke 3:1

Now in the fifteenth year of the reign of Tiberius Caesar, Pontius Pilate being governor of Judaea, and Herod being tetrarch of Galilee, and his brother Philip tetrarch of Ituraea and of the region of Trachonitis, and Lysanias the tetrarch of Abilene,

Acts 12:2-4

And he killed James the brother of John with the sword.

1 Peter 4:3

For the time past of our life may suffice us to have wrought the will of the Gentiles, when we walked in lasciviousness, lusts, excess of wine, revellings, banquetings, and abominable idolatries:

Revelation 11:10

And they that dwell upon the earth shall rejoice over them, and make merry, and shall send gifts one to another; because these two prophets tormented them that dwelt on the earth.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain