Parallel Verses

A Conservative Version

And behold, there was a man having a withered hand. And they interrogated him, asking if it permitted to heal on the Sabbath, so that they might accuse him.

New American Standard Bible

And a man was there whose hand was withered. And they questioned Jesus, asking, “Is it lawful to heal on the Sabbath?”—so that they might accuse Him.

King James Version

And, behold, there was a man which had his hand withered. And they asked him, saying, Is it lawful to heal on the sabbath days? that they might accuse him.

Holman Bible

There He saw a man who had a paralyzed hand. And in order to accuse Him they asked Him, “Is it lawful to heal on the Sabbath?”

International Standard Version

Suddenly, a man with a paralyzed hand appeared. The people asked Jesus if it was lawful to heal on Sabbath days, intending to accuse him of doing something wrong.

American Standard Version

and behold, a man having a withered hand. And they asked him, saying, Is it lawful to heal on the sabbath day? that they might accuse him.

Amplified

A man was there whose hand was withered. And they asked Jesus, “Is it lawful and permissible to heal on the Sabbath?”—they asked this so that they might accuse Him and bring charges into court.

An Understandable Version

and there He saw a man with a deformed hand. They asked Him, "Is it permissible by the law of Moses to heal someone on a Sabbath day?"

Anderson New Testament

And behold, a man was there that had a withered hand. And they asked him, saying: Is it lawful to cure on the Sabbath-days? that they might accuse him.

Bible in Basic English

And there was a man with a dead hand. And they put a question to him, saying, Is it right to make a man well on the Sabbath day? so that they might have something against him.

Common New Testament

And behold, there was a man with a withered hand. And they asked him, "Is it lawful to heal on the Sabbath?" so that they might accuse him.

Daniel Mace New Testament

where they brought a man with a withered hand: and asked him this insnaring question, is it lawful to heal on the sabbath-day?

Darby Translation

And behold, there was a man having his hand withered. And they asked him, saying, Is it lawful to heal on the sabbath? that they might accuse him.

Godbey New Testament

And behold, there was a man having a withered hand. And they asked Him saying, Whether is it lawful to heal on Sabbath? that they might accuse Him.

Goodspeed New Testament

There was a man there with one hand withered. And in order to get a charge to bring against him, they asked him, "Is it right to cure people on the Sabbath?"

John Wesley New Testament

And they asked him, saying, Is it lawful to heal on the sabbath? that they might accuse him.

Julia Smith Translation

And, behold, there was a man having the hand withered. And they asked him saying, Is it lawful to cure in the sabbaths? that they might expose him.

King James 2000

And, behold, there was a man who had his hand withered. And they asked him, saying, Is it lawful to heal on the sabbath days? that they might accuse him.

Lexham Expanded Bible

And behold, [there was] a man who had a withered hand, and they asked him, saying, "Is it permitted to heal on the Sabbath?" in order that they could accuse him.

Modern King James verseion

And behold, a man having a withered hand. And they asked Him, saying, Is it lawful to heal on the sabbaths? This so that they might accuse Him.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

and behold, there was a man, which had his hand dried up. And they asked him, saying, "Is it lawful to heal upon the Sabbath days?" Because they might accuse him.

Moffatt New Testament

Now a man with a withered hand was there; so in order to get a charge against him they asked him, "Is it right to heal on the sabbath?"

Montgomery New Testament

And in order to get a charge against him they asked him, "Is it permitted to heal on the Sabbath?" (So that they might have something to accuse him.)

NET Bible

A man was there who had a withered hand. And they asked Jesus, "Is it lawful to heal on the Sabbath?" so that they could accuse him.

New Heart English Bible

And look, there was a man with a withered hand. They asked him, "Is it lawful to heal on the Sabbath day?" that they might accuse him.

Noyes New Testament

And, lo! there was a man having a withered hand. And they asked him, saying, Is it lawful to heal on the sabbath? that they might accuse him.

Sawyer New Testament

and behold a man having a withered hand [was there]. And they asked him, saying, Is it lawful to cure on the sabbath? that they might accuse him.

The Emphasized Bible

and lo! a man having, a withered hand, and they questioned him, saying, Is it allowable, on the sabbath, to heal? that they might accuse him.

Thomas Haweis New Testament

and, behold a man was there who had a withered hand. And they asked him, saying, Is it lawful to heal on sabbath days? that they might accuse him.

Twentieth Century New Testament

And there he saw a man with a withered hand. Some people asked Jesus whether it was allowable to work a cure on the Sabbath- -so that they might have a charge to bring against him.

Webster

And behold, there was a man who had his hand withered. And they asked him, saying, Is it lawful to heal on the sabbath? that they might accuse him.

Weymouth New Testament

where there was a man with a shrivelled arm. And they questioned Him, "Is it right to cure people on the Sabbath?" Their intention was to bring a charge against Him.

Williams New Testament

Now there was a man there with one hand withered. And, to get a charge against Him, they asked Him, "Is it right to cure people on the sabbath?"

World English Bible

And behold there was a man with a withered hand. They asked him, "Is it lawful to heal on the Sabbath day?" that they might accuse him.

Worrell New Testament

And, behold, a man having a withered hand; and they questioned Him, saying, "Is it lawful to heal on the sabbath?" that they might accuse Him.

Worsley New Testament

they asked Him, if it were lawful to heal on the sabbath-days? that they might accuse Him.

Youngs Literal Translation

and lo, there was a man having the hand withered, and they questioned him, saying, 'Is it lawful to heal on the sabbaths?' that they might accuse him.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And



and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0

ἰδού 
Idou 
behold, lo, see
Usage: 140

ἦν 
En 
was, were, had been, had, taught , stood , , vr was
Usage: 410

a man
ἄνθρωπος 
Anthropos 
man, not tr,
Usage: 316

ἔχω 
Echo 
have, be, need , , vr have
Usage: 479

χείρ 
Cheir 
hand, not tr
Usage: 149

ξηρός 
Xeros 
Usage: 5

ἐπερωτάω 
Eperotao 
Usage: 55

him

Usage: 0

λέγω 
Lego 
Usage: 1045

Is it lawful
ἔξεστι 
Exesti 
be lawful, may, let
Usage: 24

to heal
θεραπεύω 
therapeuo 
Usage: 39

on the sabbath days
σάββατον 
Sabbaton 
Usage: 48

ἵνα 
Hina 
that, to,
Usage: 472

κατηγορέω 
Kategoreo 
Usage: 20

References

American

Easton

Fausets

Hastings

Morish

Smith

Watsons

Context Readings

A Man With A Withered Hand Healed

9 And having departed from there, he went into their synagogue. 10 And behold, there was a man having a withered hand. And they interrogated him, asking if it permitted to heal on the Sabbath, so that they might accuse him. 11 And he said to them, What man of you will there be, who will have one sheep, and if this falls into a pit on the Sabbath, will he not grasp it, and lift it out?


Cross References

Luke 13:14

And having responded, the synagogue-ruler, being indignant because Jesus healed on the Sabbath, answered and said to the multitude, There are six days in which he ought to work. Therefore coming in these, be healed, and not on the

John 9:16

Therefore some of the Pharisees said, This man is not from God, because he does not keep the Sabbath. Other men said, How is a sinful man able to do such signs? And there was division among them.

Matthew 12:2

But the Pharisees, when they saw it, said to him, Behold, thy disciples do what is not permitted to do upon the Sabbath.

Luke 11:54

waiting to ambush him, seeking to catch something out of his mouth so that they might accuse him.

John 5:10

The Jews therefore said to the man who was cured, It is Sabbath. It is not permitted for thee to take up the bed.

John 8:6

But they said this, trying him, so that they might have an accusation against him. But Jesus having stooped down, wrote on the ground with his finger, not pretending.

1 Kings 13:4-6

And it came to pass, when the king heard the saying of the man of God, which he cried against the altar in Bethel, that Jeroboam put forth his hand from the altar, saying, Lay hold on him. And his hand, which he put forth against h

Isaiah 32:6

For the fool will speak folly, and his heart will work iniquity, to practice profaneness, and to utter error against LORD, to make empty the soul of the hungry, and to cause the drink of the thirsty to fail.

Isaiah 59:4

No man sues in righteousness, and no man pleads in truth. They trust in vanity, and speak lies. They conceive mischief, and bring forth iniquity.

Isaiah 59:13

transgressing and denying LORD, and turning away from following our God, speaking oppression and revolt, conceiving and uttering from the heart words of falsehood.

Zechariah 11:17

Woe to the worthless shepherd who leaves the flock! The sword shall be upon his arm, and upon his right eye. His arm shall be entirely dried up, and his right eye shall be utterly darkened.

Matthew 19:3

And Pharisees came to him, trying him, and saying to him, Is it permitted for a man to divorce his wife for every cause?

Matthew 22:17-18

Tell us therefore, what does it seem to thee? Is it permitted to give tribute to Caesar or not?

Luke 6:6-7

And it also came to pass on another Sabbath for him to enter into the synagogue and teach. And a man was there, and his right hand was withered.

Luke 14:3-6

And having responded, Jesus spoke to the lawyers and Pharisees, saying, Is it permitted to heal on the Sabbath?

Luke 20:22

Is it permitted for us to give tribute to Caesar or not?

Luke 23:2

And they began to accuse him, saying, We found this man perverting the nation, and forbidding to give tribute to Caesar, saying himself to be Christ, a king.

Luke 23:14

said to them, Ye brought this man to me as turning away the people. And behold, I, having examined him before you, found nothing guilty in this man of what ye accuse against him.

John 5:3

In these lay a great multitude of those who are feeble, blind, lame, withered, waiting for the movement of the water.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain