Parallel Verses

King James 2000

Behold my servant, whom I have chosen; my beloved, in whom my soul is well pleased: I will put my spirit upon him, and he shall show justice to the Gentiles.

New American Standard Bible

Behold, My Servant whom I have chosen;
My Beloved in whom My soul is well-pleased;
I will put My Spirit upon Him,
And He shall proclaim justice to the Gentiles.

King James Version

Behold my servant, whom I have chosen; my beloved, in whom my soul is well pleased: I will put my spirit upon him, and he shall shew judgment to the Gentiles.

Holman Bible

Here is My Servant whom I have chosen,
My beloved in whom My soul delights;
I will put My Spirit on Him,
and He will proclaim justice to the nations.

International Standard Version

"Here is my Servant whom I have chosen, whom I love, and with whom I am pleased! I will put my Spirit on him, and he will proclaim justice to unbelievers.

A Conservative Version

Behold, my Boy whom I chose, my beloved in whom my soul is well pleased. I will put my Spirit upon him, and he will declare justice to the Gentiles.

American Standard Version

Behold, my servant whom I have chosen; My beloved in whom my soul is well pleased: I will put my Spirit upon him, And he shall declare judgment to the Gentiles.

Amplified


Behold, My Servant whom I have chosen;
My Beloved in whom My soul is well-pleased;
I will put My Spirit upon Him,
And He will proclaim justice to the nations.

An Understandable Version

[Isa. 13:1ff] "Look, see my [i.e., God's] servant whom I have chosen; my dear One [i.e., Jesus] with whom my soul is very pleased: I will put my Holy Spirit on Him, and He will proclaim judgment to the [unconverted] Gentiles.

Anderson New Testament

Be hold, my servant whom I have chosen; my beloved, in whom my soul delights. I will put my Spirit upon him, and he shall declare law to the Gentiles.

Bible in Basic English

See my servant, the man of my selection, my loved one in whom my soul is well pleased: I will put my Spirit on him, and he will make my decision clear to the Gentiles.

Common New Testament

"Behold, my servant whom I have chosen, my beloved in whom my soul is well pleased! I will put my Spirit upon him, and he will proclaim justice to the Gentiles.

Daniel Mace New Testament

"behold, my servant whom I have chosen, my beloved in whom my soul is well pleased: I will put my spirit upon him, and he shall shew justice to the nations.

Darby Translation

Behold my servant, whom I have chosen, my beloved, in whom my soul has found its delight. I will put my Spirit upon him, and he shall shew forth judgment to the nations.

Godbey New Testament

Behold, my servant whom I have chosen; my beloved in whom my soul took delight: I will place my Spirit upon Him, and He will proclaim judgment to the Gentiles.

Goodspeed New Testament

"Here is my servant whom I have selected, My beloved, who delights my heart! I will endow him with my Spirit, And he will announce a judgment to the heathen.

John Wesley New Testament

whom I have chosen, my beloved, in whom my soul delighteth: I will put my Spirit upon him, and he shall shew judgment to the heathens.

Julia Smith Translation

Behold my servant, which I have chosen: my dearly beloved, in whom my soul was contented; I will put my spirit upon him, and he shall proclaim judgment to the nations.

Lexham Expanded Bible

"Behold my servant whom I have chosen, my beloved in whom my soul is well pleased. I will put my Spirit on him, and he will proclaim justice to the Gentiles.

Modern King James verseion

"Behold My Child whom I have chosen; My Beloved, in whom My soul is well pleased. I will put My Spirit on Him, and He shall declare judgment to the nations.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

"Behold my child, whom I have chosen, my beloved in whom my soul delighteth: I will put my spirit on him, and he shall show judgment to the Gentiles.

Moffatt New Testament

Here is my servant whom I have selected, my Beloved in whom my soul delights; I will invest him with my Spirit, and he will proclaim religion to the Gentiles.

Montgomery New Testament

Behold my servant whom I have chosen, My beloved, in whom my soul delights; I will breathe my spirit upon him, and he shall announce justice to the Gentiles.

NET Bible

"Here is my servant whom I have chosen, the one I love, in whom I take great delight. I will put my Spirit on him, and he will proclaim justice to the nations.

New Heart English Bible

"Look, my servant whom I have chosen; my beloved in whom my soul is well pleased: I will put my Spirit on him. And he will proclaim justice to the nations.

Noyes New Testament

"Behold my servant, whom I chose; my beloved, with whom my soul is well pleased; I will put my Spirit upon him, and he will declare judgment to the nations.

Sawyer New Testament

Behold my servant, whom I have chosen; my beloved, with whom my soul is well pleased; I will put my spirit on him, and he shall declare judgment to the nations.

The Emphasized Bible

Lo! my servant, whom I have chosen, My beloved, in whom, my soul, delighteth, - I will put my Spirit upon him, and, justice, unto the nations, will he report:

Thomas Haweis New Testament

"Behold, my servant, whom I have chosen, my beloved, in whom my soul delighteth: I will put my Spirit upon him, and he shall proclaim judgment for the heathen.

Twentieth Century New Testament

'Behold! the Servant of my Choice, My Beloved, in whom my heart delights! I will breathe my spirit upon him, And he shall announce a time of judgment to the Gentiles.

Webster

Behold, my servant, whom I have chosen; my beloved, in whom my soul is well pleased: I will put my spirit upon him, and he shall show judgment to the Gentiles.

Weymouth New Testament

"This is My servant whom I have chosen, My dearly loved One in whom My soul takes pleasure. I will put My spirit upon Him, and He will announce justice to the nations.

Williams New Testament

"Here is my Servant whom I have chosen, My Beloved, in whom my soul delights itself. I will endow Him with my Spirit, and He will announce a judgment to the heathen.

World English Bible

"Behold, my servant whom I have chosen; my beloved in whom my soul is well pleased: I will put my Spirit on him. He will proclaim justice to the nations.

Worrell New Testament

"Behold, My servant Whom I chose, My Beloved, in Whom My soul delighted. I will put My Spirit upon Him, and He will declare judgment to the gentiles.

Worsley New Testament

my beloved in whom my soul is well pleased: I will put my spirit upon Him, and He shall declare judgement to the nations: He shall not contend,

Youngs Literal Translation

'Lo, My servant, whom I did choose, My beloved, in whom My soul did delight, I will put My Spirit upon him, and judgment to the nations he shall declare,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ἰδού 
Idou 
behold, lo, see
Usage: 140

my
μοῦ 
Mou 
μοῦ 
Mou 
μοῦ 
Mou 
μοῦ 
Mou 
my, me, mine, I, mine own
my, me, mine, I, mine own
my, me, mine, I, mine own
my, me, mine, I, mine own
Usage: 313
Usage: 313
Usage: 313
Usage: 313

παῖς 
Pais 
Usage: 21

ὅς ἥ ὅ 
Hos 
ὅς ἥ ὅ 
Hos 
Usage: 980
Usage: 980

αἱρετίζω 
Hairetizo 
Usage: 1

G27
ἀγαπητός 
Agapetos 
Usage: 60

in
εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

ψυχή 
Psuche 
Usage: 62

εὐδοκέω 
Eudokeo 
Usage: 20

I will put
τίθημι 
Tithemi 
Usage: 71

πνεῦμα 
Pneuma 
Usage: 334

ἐπί 
Epi 
on, in, upon, unto, to,
Usage: 644

him

Usage: 0

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

he shall shew
ἀπαγγέλλω 
Apaggello 
Usage: 40

κρίσις 
Krisis 
Usage: 21

Context Readings

God's Chosen Servant

17 That it might be fulfilled which was spoken by Isaiah the prophet, saying, 18  Behold my servant, whom I have chosen; my beloved, in whom my soul is well pleased: I will put my spirit upon him, and he shall show justice to the Gentiles. 19 He shall not strive, nor cry; neither shall any man hear his voice in the streets.



Cross References

Luke 4:18

The Spirit of the Lord is upon me, because he has anointed me to preach the gospel to the poor; he has sent me to heal the brokenhearted, to preach deliverance to the captives, and recovering of sight to the blind, to set at liberty them that are bruised,

John 3:34

For he whom God has sent speaks the words of God: for God gives not the Spirit by measure unto him.

Isaiah 42:1

Behold my servant, whom I uphold; my elect, in whom my soul delights; I have put my spirit upon him: he shall bring forth justice to the Gentiles.

Matthew 17:5

While he yet spoke, behold, a bright cloud overshadowed them: and behold a voice out of the cloud, which said, This is my beloved Son, in whom I am well pleased; hear you him.

Acts 10:38

How God anointed Jesus of Nazareth with the Holy Spirit and with power: who went about doing good, and healing all that were oppressed of the devil; for God was with him.

Psalm 89:19

Then you spoke in a vision to your holy one, and said, I have laid help upon one that is mighty; I have exalted one chosen out of the people.

Isaiah 11:2

And the spirit of the LORD shall rest upon him, the spirit of wisdom and understanding, the spirit of counsel and might, the spirit of knowledge and of the fear of the LORD;

Isaiah 32:15-16

Until the spirit is poured upon us from on high, and the wilderness becomes a fruitful field, and the fruitful field is counted as a forest.

Isaiah 49:1-3

Listen, O coastlands, unto me; and hearken, you people, from afar; The LORD has called me from the womb; from the body of my mother has he made mention of my name.

Isaiah 49:5-6

And now, says the LORD that formed me from the womb to be his servant, to bring Jacob again to him, Though Israel be not gathered, yet shall I be glorious in the eyes of the LORD, and my God shall be my strength.

Isaiah 52:13

Behold, my servant shall deal prudently, he shall be exalted and extolled, and be very high.

Isaiah 53:11

He shall see the travail of his soul, and shall be satisfied: by his knowledge shall my righteous servant justify many; for he shall bear their iniquities.

Isaiah 59:20-21

And the Redeemer shall come to Zion, and unto them that turn from transgression in Jacob, says the LORD.

Isaiah 60:2-3

For, behold, the darkness shall cover the earth, and gross darkness the people: but the LORD shall arise upon you, and his glory shall be seen upon you.

Isaiah 61:1-3

The spirit of the Lord GOD is upon me; because the LORD has anointed me to preach good tidings unto the meek; he has sent me to bind up the brokenhearted, to proclaim liberty to the captives, and the opening of the prison to them that are bound;

Isaiah 62:2

And the Gentiles shall see your righteousness, and all kings your glory: and you shall be called by a new name, which the mouth of the LORD shall name.

Jeremiah 16:19

O LORD, my strength, and my fortress, and my refuge in the day of affliction, the nations shall come unto you from the ends of the earth, and shall say, Surely our fathers have inherited lies, vanity, and things in which there is no profit.

Zechariah 3:8

Hear now, O Joshua the high priest, you, and your fellows that sit before you: for they are a wondrous sign: for, behold, I will bring forth my servant the BRANCH.

Matthew 3:16-17

And Jesus, when he was baptized, went up immediately out of the water: and, lo, the heavens were opened unto him, and he saw the Spirit of God descending like a dove, and lighting upon him:

Mark 1:11

And there came a voice from heaven, saying, You are my beloved Son, in whom I am well pleased.

Mark 9:7

And there was a cloud that overshadowed them: and a voice came out of the cloud, saying, This is my beloved Son: hear him.

Luke 2:31-32

Which you have prepared before the face of all people;

Luke 3:22

And the Holy Spirit descended in a bodily shape like a dove upon him, and a voice came from heaven, which said, You are my beloved Son; in you I am well pleased.

Luke 9:35

And there came a voice out of the cloud, saying, This is my beloved Son: hear him.

Luke 23:35

And the people stood beholding. And the rulers also with them derided him, saying, He saved others; let him save himself, if he is Christ, the chosen of God.

John 1:32-34

And John bore record, saying, I saw the Spirit descending from heaven like a dove, and it abode upon him.

Acts 11:18

When they heard these things, they held their peace, and glorified God, saying, Then has God also to the Gentiles granted repentance unto life.

Acts 13:46-48

Then Paul and Barnabas grew bold, and said, It was necessary that the word of God should first have been spoken to you: but seeing you put it from you, and judge yourselves unworthy of everlasting life, lo, we turn to the Gentiles.

Acts 14:27

And when they were come, and had gathered the church together, they reported all that God had done with them, and how he had opened the door of faith unto the Gentiles.

Acts 26:17-18

Delivering you from the people, and from the Gentiles, unto whom now I send you,

Romans 15:9-12

And that the Gentiles might glorify God for his mercy; as it is written, For this cause I will confess to you among the Gentiles, and sing unto your name.

Ephesians 1:6

To the praise of the glory of his grace, in which he has made us accepted in the beloved.

Ephesians 2:11-13

Therefore remember, that you being in time past Gentiles in the flesh, who are called Uncircumcision by that which is called the Circumcision in the flesh made by hands;

Ephesians 3:5-8

Which in other ages was not made known unto the sons of men, as it is now revealed unto his holy apostles and prophets by the Spirit;

Philippians 2:6-7

Who, being in the form of God, thought it not a thing to be grasped to be equal with God:

Colossians 1:1

Paul, an apostle of Jesus Christ by the will of God, and Timothy our brother,

Colossians 1:13

Who has delivered us from the power of darkness, and has translated us into the kingdom of his dear Son:

1 Peter 2:4

To whom coming, as unto a living stone, rejected indeed of men, but chosen of God, and precious,

2 Peter 1:17

For he received from God the Father honor and glory, when there came such a voice to him from the excellent glory, This is my beloved Son, in whom I am well pleased.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain