Parallel Verses
Darby Translation
But when the unclean spirit has gone out of the man, he goes through dry places, seeking rest, and does not find it.
New American Standard Bible
King James Version
When the unclean spirit is gone out of a man, he walketh through dry places, seeking rest, and findeth none.
Holman Bible
International Standard Version
"Whenever an unclean spirit goes out of a person, it wanders through waterless places looking for a place to rest, but finds none.
A Conservative Version
But when the unclean spirit goes forth out of the man, it passes through waterless places, seeking rest, and finds it not.
American Standard Version
But the unclean spirit, when he is gone out of the man, passeth through waterless places, seeking rest, and findeth it not.
Amplified
An Understandable Version
But when an evil spirit has been driven out of a person, it roams through desert regions trying to find rest but cannot find it.
Anderson New Testament
When the unclean spirit has gone out of a man, he goes through dry places seeking rest, and finds none.
Bible in Basic English
But the unclean spirit, when he is gone out of a man, goes through dry places looking for rest, and getting it not.
Common New Testament
"When an unclean spirit goes out of a man, he goes through dry places, seeking rest, and finds none.
Daniel Mace New Testament
When an unclean spirit is gone out of a man, he roams about the deserts, seeking rest, and findeth none.
Godbey New Testament
And when the unclean spirit may go out from the man, he goes through dry places seeking rest, and finds none.
Goodspeed New Testament
"When a foul spirit goes out of a man, it roams through deserts in search of rest and can find none.
John Wesley New Testament
When the unclean spirit is gone out of a man, he walketh thro' dry places, seeking rest, and findeth none.
Julia Smith Translation
And when the unclean spirit has gone out from a man, he passes through sterile places, seeking rest, and finds not.
King James 2000
When the unclean spirit is gone out of a man, he walks through dry places, seeking rest, and finds none.
Lexham Expanded Bible
"Now whenever an unclean spirit has gone out of a person, it travels through waterless places searching for rest, and does not find [it].
Modern King James verseion
When the unclean spirit has gone out of a man, he walks through dry places seeking rest, and finds none.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
When the unclean spirit is gone out of a man, he walketh throughout dry places, seeking rest, and findeth none.
Moffatt New Testament
When an unclean spirit leaves a man, it roams through dry places in search of refreshment and finds none.
Montgomery New Testament
"Whenever an unclean spirit leaves a man, it wanders through waterless places, seeking rest but finding none.
NET Bible
"When an unclean spirit goes out of a person, it passes through waterless places looking for rest but does not find it.
New Heart English Bible
But the unclean spirit, when he is gone out of the man, passes through waterless places, seeking rest, and does not find it.
Noyes New Testament
But when the unclean spirit is gone out from a man, it goeth through dry places, seeking rest, and findeth it not.
Sawyer New Testament
But when the impure spirit has gone out of a man, it goes through dry places seeking a rest, and finds none.
The Emphasized Bible
But, when the impure spirit goeth out of the man, it passeth through waterless places, seeking rest, - and findeth it not.
Thomas Haweis New Testament
When the unclean spirit is indeed gone out of a man, he traverses through places destitute of water, in search of rest, but cannot find it.
Twentieth Century New Testament
No sooner does a foul spirit leave a man, than it passes through places where there is no water, in search of rest, and does not find it.
Webster
When the unclean spirit is gone out of a man, he walketh through dry places, seeking rest, and he findeth none.
Weymouth New Testament
"No sooner however has the foul spirit gone out of the man, then he roams about in places where there is no water, seeking rest but finding none.
Williams New Testament
"Whenever the foul spirit goes out of a man, it wanders about in deserts in search of rest, but cannot find it.
World English Bible
But the unclean spirit, when he is gone out of the man, passes through waterless places, seeking rest, and doesn't find it.
Worrell New Testament
"But, when the unclean spirit goes out from the man, it passes through waterless places, seeking rest, and finds it not.
Worsley New Testament
Now when an impure spirit is gone out of a man, he wanders through dry desert places, seeking rest, and findeth none:
Youngs Literal Translation
'And, when the unclean spirit may go forth from the man, it doth walk through dry places seeking rest, and doth not find;
Themes
Demons » Parable of the man repossessed by unclean spirits
Names » Of satan » Unclean spirits
Parables » Parables of Christ » Unclean spirit
Topics
Interlinear
Pneuma
Pneuma
Dia
References
Word Count of 37 Translations in Matthew 12:43
Verse Info
Context Readings
An Unclean Spirit Returns
42 A queen of the south shall rise up in the judgment with this generation, and shall condemn it; for she came from the ends of the earth to hear the wisdom of Solomon; and behold, more than Solomon is here. 43 But when the unclean spirit has gone out of the man, he goes through dry places, seeking rest, and does not find it. 44 Then he says, I will return to my house whence I came out; and having come, he finds it unoccupied, swept, and adorned.
Names
Cross References
Psalm 63:1
{A Psalm of David; when he was in the wilderness of Judah.} O God, thou art my God; early will I seek thee. My soul thirsteth for thee, my flesh languisheth for thee, in a dry and weary land without water:
Job 1:7
And Jehovah said to Satan, Whence comest thou? And Satan answered Jehovah and said, From going to and fro in the earth, and from walking up and down in it.
Job 2:2
And Jehovah said to Satan, From whence comest thou? And Satan answered Jehovah and said, From going to and fro in the earth, and from walking up and down in it.
Isaiah 35:6-7
then shall the lame man leap as a hart, and the tongue of the dumb sing: for in the wilderness shall waters break out, and torrents in the desert.
Isaiah 41:18
I will open rivers on the bare heights, and fountains in the midst of the valleys; I will make the wilderness into a pool of water, and the dry land into water-springs.
Ezekiel 47:8-12
And he said unto me, These waters issue out toward the east district, and go down into the plain, and go into the sea; when they are brought forth into the sea, the waters thereof shall be healed.
Amos 8:11-13
Behold, days come, saith the Lord Jehovah, when I will send a famine in the land; not a famine of bread, nor a thirst for water, but of hearing the words of Jehovah.
Matthew 8:29
And behold, they cried out, saying, What have we to do with thee, Son of God? hast thou come here before the time to torment us?
Mark 5:7-13
and crying with a loud voice he says, What have I to do with thee, Jesus, Son of the Most High God? I adjure thee by God, torment me not.
Luke 8:28-32
But seeing Jesus, he cried out, and fell down before him, and with a loud voice said, What have I to do with thee, Jesus Son of the Most High God? I beseech thee torment me not.
Luke 11:24-26
When the unclean spirit has gone out of the man, he goes through dry places seeking rest; and not finding any he says, I will return to my house whence I came out.
Acts 8:13
And Simon also himself believed; and, having been baptised, continued constantly with Philip; and, beholding the signs and great works of power which took place, was astonished.
1 Peter 5:8
Be vigilant, watch. Your adversary the devil as a roaring lion walks about seeking whom he may devour.