Parallel Verses
NET Bible
"When an unclean spirit goes out of a person, it passes through waterless places looking for rest but does not find it.
New American Standard Bible
King James Version
When the unclean spirit is gone out of a man, he walketh through dry places, seeking rest, and findeth none.
Holman Bible
International Standard Version
"Whenever an unclean spirit goes out of a person, it wanders through waterless places looking for a place to rest, but finds none.
A Conservative Version
But when the unclean spirit goes forth out of the man, it passes through waterless places, seeking rest, and finds it not.
American Standard Version
But the unclean spirit, when he is gone out of the man, passeth through waterless places, seeking rest, and findeth it not.
Amplified
An Understandable Version
But when an evil spirit has been driven out of a person, it roams through desert regions trying to find rest but cannot find it.
Anderson New Testament
When the unclean spirit has gone out of a man, he goes through dry places seeking rest, and finds none.
Bible in Basic English
But the unclean spirit, when he is gone out of a man, goes through dry places looking for rest, and getting it not.
Common New Testament
"When an unclean spirit goes out of a man, he goes through dry places, seeking rest, and finds none.
Daniel Mace New Testament
When an unclean spirit is gone out of a man, he roams about the deserts, seeking rest, and findeth none.
Darby Translation
But when the unclean spirit has gone out of the man, he goes through dry places, seeking rest, and does not find it.
Godbey New Testament
And when the unclean spirit may go out from the man, he goes through dry places seeking rest, and finds none.
Goodspeed New Testament
"When a foul spirit goes out of a man, it roams through deserts in search of rest and can find none.
John Wesley New Testament
When the unclean spirit is gone out of a man, he walketh thro' dry places, seeking rest, and findeth none.
Julia Smith Translation
And when the unclean spirit has gone out from a man, he passes through sterile places, seeking rest, and finds not.
King James 2000
When the unclean spirit is gone out of a man, he walks through dry places, seeking rest, and finds none.
Lexham Expanded Bible
"Now whenever an unclean spirit has gone out of a person, it travels through waterless places searching for rest, and does not find [it].
Modern King James verseion
When the unclean spirit has gone out of a man, he walks through dry places seeking rest, and finds none.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
When the unclean spirit is gone out of a man, he walketh throughout dry places, seeking rest, and findeth none.
Moffatt New Testament
When an unclean spirit leaves a man, it roams through dry places in search of refreshment and finds none.
Montgomery New Testament
"Whenever an unclean spirit leaves a man, it wanders through waterless places, seeking rest but finding none.
New Heart English Bible
But the unclean spirit, when he is gone out of the man, passes through waterless places, seeking rest, and does not find it.
Noyes New Testament
But when the unclean spirit is gone out from a man, it goeth through dry places, seeking rest, and findeth it not.
Sawyer New Testament
But when the impure spirit has gone out of a man, it goes through dry places seeking a rest, and finds none.
The Emphasized Bible
But, when the impure spirit goeth out of the man, it passeth through waterless places, seeking rest, - and findeth it not.
Thomas Haweis New Testament
When the unclean spirit is indeed gone out of a man, he traverses through places destitute of water, in search of rest, but cannot find it.
Twentieth Century New Testament
No sooner does a foul spirit leave a man, than it passes through places where there is no water, in search of rest, and does not find it.
Webster
When the unclean spirit is gone out of a man, he walketh through dry places, seeking rest, and he findeth none.
Weymouth New Testament
"No sooner however has the foul spirit gone out of the man, then he roams about in places where there is no water, seeking rest but finding none.
Williams New Testament
"Whenever the foul spirit goes out of a man, it wanders about in deserts in search of rest, but cannot find it.
World English Bible
But the unclean spirit, when he is gone out of the man, passes through waterless places, seeking rest, and doesn't find it.
Worrell New Testament
"But, when the unclean spirit goes out from the man, it passes through waterless places, seeking rest, and finds it not.
Worsley New Testament
Now when an impure spirit is gone out of a man, he wanders through dry desert places, seeking rest, and findeth none:
Youngs Literal Translation
'And, when the unclean spirit may go forth from the man, it doth walk through dry places seeking rest, and doth not find;
Themes
Demons » Parable of the man repossessed by unclean spirits
Names » Of satan » Unclean spirits
Parables » Parables of Christ » Unclean spirit
Topics
Interlinear
Pneuma
Pneuma
Dia
References
Word Count of 37 Translations in Matthew 12:43
Verse Info
Context Readings
An Unclean Spirit Returns
42 The queen of the South will rise up at the judgment with this generation and condemn it, because she came from the ends of the earth to hear the wisdom of Solomon -- and now, something greater than Solomon is here! 43 "When an unclean spirit goes out of a person, it passes through waterless places looking for rest but does not find it. 44 Then it says, 'I will return to the home I left.' When it returns, it finds the house empty, swept clean, and put in order.
Names
Cross References
Psalm 63:1
A psalm of David, written when he was in the Judean wilderness. O God, you are my God! I long for you! My soul thirsts for you, my flesh yearns for you, in a dry and parched land where there is no water.
Job 1:7
The Lord said to Satan, "Where have you come from?" And Satan answered the Lord, "From roving about on the earth, and from walking back and forth across it."
Job 2:2
And the Lord said to Satan, "Where do you come from?" Satan answered the Lord, "From roving about on the earth, and from walking back and forth across it."
Isaiah 35:6-7
Then the lame will leap like a deer, the mute tongue will shout for joy; for water will flow in the desert, streams in the wilderness.
Isaiah 41:18
I will make streams flow down the slopes and produce springs in the middle of the valleys. I will turn the desert into a pool of water and the arid land into springs.
Ezekiel 47:8-12
He said to me, "These waters go out toward the eastern region and flow down into the Arabah; when they enter the Dead Sea, where the sea is stagnant, the waters become fresh.
Amos 8:11-13
Be certain of this, the time is coming," says the sovereign Lord, "when I will send a famine through the land -- not a shortage of food or water but an end to divine revelation!
Matthew 8:29
They cried out, "Son of God, leave us alone! Have you come here to torment us before the time?"
Mark 5:7-13
Then he cried out with a loud voice, "Leave me alone, Jesus, Son of the Most High God! I implore you by God -- do not torment me!"
Luke 8:28-32
When he saw Jesus, he cried out, fell down before him, and shouted with a loud voice, "Leave me alone, Jesus, Son of the Most High God! I beg you, do not torment me!"
Luke 11:24-26
"When an unclean spirit goes out of a person, it passes through waterless places looking for rest but not finding any. Then it says, 'I will return to the home I left.'
Acts 8:13
Even Simon himself believed, and after he was baptized, he stayed close to Philip constantly, and when he saw the signs and great miracles that were occurring, he was amazed.
1 Peter 5:8
Be sober and alert. Your enemy the devil, like a roaring lion, is on the prowl looking for someone to devour.