Parallel Verses
New American Standard Bible
But Jesus said to them,
King James Version
But Jesus said unto them, They need not depart; give ye them to eat.
Holman Bible
International Standard Version
But Jesus told them, "They don't need to go away. You give them something to eat."
A Conservative Version
But Jesus said to them, They have no need to depart. Give ye them to eat.
American Standard Version
But Jesus said unto them, They have no need to go away; give ye them to eat.
Amplified
But Jesus said to them,
An Understandable Version
But Jesus said to them, "They do not need to go away; you men give them [something] to eat."
Anderson New Testament
But Jesus said to them: They need not go away; do you give them food.
Bible in Basic English
But Jesus said to them, There is no need for them to go away; give them food yourselves.
Common New Testament
Jesus said, "They do not need to go away. You give them something to eat."
Daniel Mace New Testament
but Jesus said to them, that's needless, let them eat what you have.
Darby Translation
But Jesus said to them, They have no need to go: give ye them to eat.
Godbey New Testament
And Jesus said to them, They have no need to go away; you give them to eat.
Goodspeed New Testament
But Jesus said to them, "They do not need to go away. Give them food yourselves."
John Wesley New Testament
But Jesus said to them, They need not go: give ye them to eat.
Julia Smith Translation
But Jesus said to them, They have no need to depart; give ye them to eat.
King James 2000
But Jesus said unto them, They need not depart; you give them to eat.
Lexham Expanded Bible
But Jesus said to them, "They do not {need} to go away. You give them [something] to eat."
Modern King James verseion
But Jesus said to them, They do not need to leave, you give them something to eat.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
But Jesus said unto them, "They have no need to go away: Give ye them to eat."
Moffatt New Testament
Jesus said to them, "They do not need to go away; give them some food yourselves."
Montgomery New Testament
"They need not go away," said Jesus, "do you, yourselves, give them something to eat."
NET Bible
But he replied, "They don't need to go. You give them something to eat."
New Heart English Bible
But he said to them, "They do not need to go away. You give them something to eat."
Noyes New Testament
But he said to them, They need not go away; do ye give them food.
Sawyer New Testament
But Jesus said to them, They need not go away; give them food to eat.
The Emphasized Bible
But, Jesus, said unto them, No need, have they to go away, - give, ye, them to eat.
Thomas Haweis New Testament
But Jesus said unto them, They need not depart: give ye them to eat.
Twentieth Century New Testament
But Jesus said: "They need not go away, it is for you to give them something to eat."
Webster
But Jesus said to them, They need not depart; give ye them to eat.
Weymouth New Testament
"They need not go away," replied Jesus; "you yourselves must give them something to eat."
Williams New Testament
But Jesus said to them, "They do not need to leave here; give them something to eat yourselves."
World English Bible
But Jesus said to them, "They don't need to go away. You give them something to eat."
Worrell New Testament
But Jesus said to them, "They have no need to go away. Give ye them to eat."
Worsley New Testament
But Jesus said to them, they have no need to go away, do ye give them something to eat.
Youngs Literal Translation
And Jesus said to them, 'They have no need to go away -- give ye them to eat.'
Interlinear
De
Chreia
Word Count of 37 Translations in Matthew 14:16
Verse Info
Context Readings
The Feeding Of Five Thousand
15
When it was evening, the disciples came to Him and said, “This place is desolate and the hour is already
Phrases
Cross References
2 Kings 4:42-44
Now a man came from Baal-shalishah, and brought the man of God bread of the first fruits, twenty loaves of barley and fresh ears of grain in his sack. And he said, “
Job 31:16-17
Or have caused the eyes of
Proverbs 11:24
And there is one who withholds what is justly due, and yet it results only in want.
Ecclesiastes 11:2
Luke 3:11
And he would answer and say to them, “The man who has two tunics is to
John 13:29
For some were supposing, because Judas
2 Corinthians 8:2-3
that in a great ordeal of affliction their abundance of joy and their deep poverty overflowed in the
2 Corinthians 9:7-8
Each one must do just as he has purposed in his heart, not