Parallel Verses

International Standard Version

Under pressure because of his promises and his assembled guests, the king ordered that it be done.

New American Standard Bible

Although he was grieved, the king commanded it to be given because of his oaths, and because of his dinner guests.

King James Version

And the king was sorry: nevertheless for the oath's sake, and them which sat with him at meat, he commanded it to be given her.

Holman Bible

Although the king regretted it, he commanded that it be granted because of his oaths and his guests.

A Conservative Version

And he became sad, but because of the oaths, and of those dining together, the king commanded it to be given.

American Standard Version

And the king was grieved; but for the sake of his oaths, and of them that sat at meat with him, he commanded it to be given;

Amplified

The king was distressed, but because of his oaths, and because of his dinner guests, he ordered it to be given her.

An Understandable Version

Now King Herod became very distressed [over such a gruesome request]; but because he had [promised with] oaths and [to look good in front of] his party guests, he ordered John's head to be given [to her].

Anderson New Testament

And the king was grieved: but on account of his oath, and those who reclined at table with him, he commanded it to be given.

Bible in Basic English

And the king was sad; but because of his oaths and because of his guests, he gave the order for it to be given to her;

Common New Testament

And the king was sorry; but, because of his oaths and his guests, he commanded it to be given to her;

Daniel Mace New Testament

and the king relented: nevertheless out of regard to the oath, and to those who sat with him at table, he commanded it to be brought to her.

Darby Translation

And the king was grieved; but on account of the oaths, and those lying at table with him, he commanded it to be given.

Godbey New Testament

And the king was grieved; nevertheless on account of his oaths, and those who were sitting with him, he commanded it to be given.

Goodspeed New Testament

And the king was sorry, but because he had sworn to do it, and because of the guests who were present, he ordered it to be given to her.

John Wesley New Testament

And the king was sorry; yet for the oath's sake, and them who sat with him at table, he commanded it to be given her.

Julia Smith Translation

And the king was grieved: but for his oath, and those reclining together at the table, he ordered to be given.

King James 2000

And the king was sorry: nevertheless for the oath's sake, and them who sat with him to eat, he commanded it to be given her.

Lexham Expanded Bible

And [although] the king was distressed, because of his oaths and his {dinner guests} he commanded [the request] to be granted.

Modern King James verseion

And the king was sorry. But for the oath's sake, and those reclining with him, he commanded it to be given.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And the King sorrowed: nevertheless for his oath's sake, and for their sakes, which sat also at the table, he commanded it to be given her.

Moffatt New Testament

The king was sorry, but for the sake of his oath and his guests he ordered it to be given her;

Montgomery New Testament

The king was displeased because of this, but because of his oaths and his guests he ordered it to be given her.

NET Bible

Although it grieved the king, because of his oath and the dinner guests he commanded it to be given.

New Heart English Bible

And the king was grieved, but for the sake of his oaths, and of those who sat at the table with him, he commanded it to be given,

Noyes New Testament

And the king was sorry; but on account of his oaths, and of those at table with him, he ordered it to be given,

Sawyer New Testament

And the king was sorry; but on account of the oath, and those reclining with him, he commanded it to be given.

The Emphasized Bible

And the king, though grieved, yet, because of the oaths and the guests, ordered it to be given;

Thomas Haweis New Testament

And the king was grieved: but for his oath's sake, and on account of those who were with him, he commanded it to be given her.

Twentieth Century New Testament

The king was distressed at this; yet, on account of his oath and of the guests at his table, he ordered it to be given her.

Webster

And the king was sorry: nevertheless for the sake of the oath, and of them who sat with him at table, he commanded it to be given her.

Weymouth New Testament

The king was deeply vexed, yet because of his repeated oath and of the guests at his table he ordered it to be given her,

Williams New Testament

And the king was sorry, but on account of his oath and his guests, he ordered it to be given her.

World English Bible

The king was grieved, but for the sake of his oaths, and of those who sat at the table with him, he commanded it to be given,

Worrell New Testament

And the king, though grieved, yet, because of the oaths and of those sitting at the table with them, ordered it to be given;

Worsley New Testament

at which the king was distressed, but because of his oath, and of those who sat at table with him, he ordered it to be given her;

Youngs Literal Translation

and the king was grieved, but because of the oaths and of those reclining with him, he commanded it to be given;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

the king
βασιλεύς 
Basileus 
Usage: 99

λυπέω 
Lupeo 
Usage: 24

δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

for
διά 
Dia 
by, through, with, for, for ... sake, therefore , for this cause , because,
Usage: 527

the oath's sake
ὅρκος 
Horkos 
Usage: 9

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

them which sat with him at meat
συνανάκειμαι 
sunanakeimai 
sit at meat with, sit with, sit together with, sit down with, sit at table with
Usage: 8

κελεύω 
Keleuo 
Usage: 26

it to be given
δίδωμι 
Didomi 
Usage: 254

Context Readings

Herod Kills John The Baptist

8 Prompted by her mother, she said, "Give me, right here on a platter, the head of John the Baptist." 9 Under pressure because of his promises and his assembled guests, the king ordered that it be done. 10 So he sent word and had John beheaded in prison.


Cross References

Numbers 30:5-8

But if her father disallows her on the same day that he hears what she has said, then all her vows and every obligation she had pledged herself to fulfill are not to stand. The LORD will forgive her, because her father has forbidden her."

Judges 11:30-31

Jephthah made this solemn vow to the LORD: "If you truly give the Ammonites into my control,

Judges 11:39

Later, after the two months were concluded, she returned to her father, and he fulfilled what he had solemnly vowed and she never married. That's how the custom arose in Israel

Judges 21:1

Now the people of Israel had taken a vow in Mizpah that went like this: "Not even one of us will give his daughter in marriage to a descendant of Benjamin!"

Judges 21:7-23

What can we do to find wives for the survivors who remain, since we've already taken an oath in the LORD's presence not to give them any of our daughters in marriage?"

1 Samuel 14:24

The men of Israel were hard pressed on that day, and Saul required the army to take an oath: "Cursed is the person who eats food before evening and before I've been avenged of my enemies." So no one tasted food.

1 Samuel 14:28

Then one of the people responded: "Your father strictly ordered the army to take an oath. That's why he said, "Cursed is the person who eats food today,' and so the army is exhausted."

1 Samuel 14:39-45

Indeed, as the LORD who delivers Israel lives, even if the sin is with my son Jonathan, he will surely die!" Not a single one of the soldiers answered him.

1 Samuel 25:22

May the LORD do this to the enemies of David and more also if by the morning I've left alive a single male of all those who belong to him."

1 Samuel 25:32-34

David told Abigail, "Blessed be the LORD God of Israel, who sent you to meet me today.

1 Samuel 28:10

Saul swore to her by the LORD: "As surely as the LORD lives, no punishment will come on you for this thing."

2 Kings 6:31-33

He said, "May God do to me and more also! if the head of Shaphat's son Elisha remains on his shoulders today!"

Ecclesiastes 5:2

Don't be impulsive with your mouth nor be in a hurry to talk in God's presence. Since God is in heaven and you're on earth, keep your speech short.

Daniel 6:14-16

When the king heard this, he was greatly upset, because he was determined to make every effort to save Daniel before the sun set.

Matthew 14:1

At that time Herod the tetrarch, hearing about the fame of Jesus,

Matthew 14:5

Although Herod wanted to kill him, he was afraid of the crowd, since they regarded John as a prophet.

Matthew 27:17-26

So when the people had gathered, Pilate asked them, "Which man do you want me to release for you Barabbas, or Jesus who is called "the Messiah'?"

Mark 6:14

King Herod heard about this, because Jesus' name had become well-known. He was saying, "John the Baptist has been raised from the dead! That's why he is able to do these miracles."

Mark 6:20

because Herod was afraid of John. He knew that John was a righteous and holy man, and so he protected him. Whenever he listened to John, he did much of what he said. In fact, he liked listening to him.

Mark 6:26

The king was deeply saddened, yet because of his oaths and his guests he was reluctant to refuse her.

Luke 13:32

He told them, "Go and tell that fox, "Listen! I am driving out demons and healing today and tomorrow, and on the third day I will finish my work.

John 19:12-16

From then on, Pilate tried to release him, but the Jewish leaders kept shouting, "If you release this fellow, you're not a friend of Caesar! Anyone who claims to be a king is defying Caesar!"

Acts 24:23-27

He ordered the centurion to guard Paul but to let him have some freedom and not to keep any of his friends from caring for his needs.

Acts 25:3-9

and asking Festus to have Paul brought to Jerusalem as a favor. They were laying an ambush to kill him on the road.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain