Parallel Verses
New American Standard Bible
King James Version
Pardon, I beseech thee, the iniquity of this people according unto the greatness of thy mercy, and as thou hast forgiven this people, from Egypt even until now.
Holman Bible
Please pardon the wrongdoing of this people, in keeping with the greatness of Your faithful love,
International Standard Version
"Forgive, please, the iniquity of this people, according to your great, faithful love, in the same way that you've carried this people from Egypt to this place."
A Conservative Version
Pardon, I pray thee, the iniquity of this people according to the greatness of thy loving kindness, and according as thou have forgiven this people, from Egypt even until now.
American Standard Version
Pardon, I pray thee, the iniquity of this people according unto the greatness of thy lovingkindness, and according as thou hast forgiven this people, from Egypt even until now.
Amplified
Please pardon the wickedness and guilt of these people according to the greatness of Your lovingkindness, just as You have forgiven these people, from Egypt even until now.”
Bible in Basic English
May the sin of this people have forgiveness, in the measure of your great mercy, as you have had mercy on them from Egypt up till now.
Darby Translation
Pardon, I beseech thee, the iniquity of this people according to the greatness of thy loving-kindness, and as thou hast forgiven this people, from Egypt even until now.
Julia Smith Translation
Forgive now the sin of this people according to thy great kindness, and as thou didst lift up to this people, and even till now.
King James 2000
Pardon, I beseech you, the iniquity of this people according unto the greatness of your mercy, and as you have forgiven this people, from Egypt even until now.
Lexham Expanded Bible
Please forgive the sin of this people according to the greatness of your loyal love, just as you {forgave} this people, from Egypt until now."
Modern King James verseion
I beseech You, pardon the iniquity of this people according to the greatness of Your mercy, and as You have forgiven this people from Egypt even until now.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Be merciful I beseech ye therefore, unto the sin of this people according unto thy great mercy, and according as thou hast forgiven this people from Egypt even unto this place."
NET Bible
Please forgive the iniquity of this people according to your great loyal love, just as you have forgiven this people from Egypt even until now."
New Heart English Bible
Please pardon the iniquity of this people according to the greatness of your loving kindness, and according as you have forgiven this people, from Egypt even until now."
The Emphasized Bible
Pardon I beseech thee, the iniquity of this people, According to the greatness of thy lovingkindness, - And according as thou hast forgiven this people, from Egypt even thus far.
Webster
Pardon, I beseech thee, the iniquity of this people according to the greatness of thy mercy, and as thou hast forgiven this people, from Egypt, even until now.
World English Bible
Please pardon the iniquity of this people according to the greatness of your loving kindness, and according as you have forgiven this people, from Egypt even until now."
Youngs Literal Translation
forgive, I pray Thee, the iniquity of this people, according to the greatness of Thy kindness, and as Thou hast borne with this people from Egypt, even until now.'
Themes
Forgiveness » The lord forgiving
intercession » Answered » When the people complained on account of the report of the spies
Israel » Judgment of God » Unbelief » Complaints » Consequences
moses » Character of » Magnified of God
moses » Character of » Unaspiring
Intercessory prayer » Should be offered up for » Those who murmur against God
Interlinear
`avon
Checed
References
Word Count of 20 Translations in Numbers 14:19
Verse Info
Context Readings
God's Judgment Of Israel's Rebellion
18
‘
Cross References
Exodus 34:9
He said, “
Psalm 78:38
And often He
And did not arouse all His wrath.
Psalm 106:45
And
Exodus 32:32
But now, if You will, forgive their sin—and if not, please blot me out from Your
Exodus 32:10-14
Now then
Exodus 33:17
The Lord said to Moses, “I will also do this thing of which you have spoken;
1 Kings 8:34
then hear in heaven, and forgive the sin of Your people Israel, and bring them back to the land which You gave to their fathers.
Psalm 51:1-2
For the choir director. A Psalm of David, when
According to the greatness of
Psalm 106:7-8
They
But
Isaiah 55:7
And the unrighteous man his
And let him
And He will have
And to our God,
For He will
Ezekiel 20:8-9
But they
Daniel 9:19
O Lord, hear! O Lord, forgive! O Lord, listen and take action! For Your own sake, O my God,
Jonah 3:10
When God saw their deeds, that they
Jonah 4:2
He
Micah 7:18
And passes over the rebellious act of the
He does not
Because He
Titus 3:4-7
But when the
James 5:15
and the
1 John 5:14-16
This is