Parallel Verses
Amplified
You shall take the Levites for Me instead of and as a substitute for all the firstborn among the Israelites. I am the Lord; and you shall take the cattle of the Levites instead of and as a substitute for all the firstborn among the cattle of the Israelites.”
New American Standard Bible
You
King James Version
And thou shalt take the Levites for me (I am the LORD) instead of all the firstborn among the children of Israel; and the cattle of the Levites instead of all the firstlings among the cattle of the children of Israel.
Holman Bible
You are to take the Levites for Me—I am Yahweh—in place of every firstborn among the Israelites, and the Levites’ cattle in place of every firstborn among the Israelites’ cattle.”
International Standard Version
Separate the descendants of Levi for me since I am the LORD in place of all the first-born sons of Israel. Also separate the livestock of the descendants of Levi in place of all the firstborn of the livestock of Israel."
A Conservative Version
And thou shall take the Levites for me (I am LORD) instead of all the first-born among the sons of Israel, and the cattle of the Levites instead of all the firstlings among the cattle of the sons of Israel.
American Standard Version
And thou shalt take the Levites for me (I am Jehovah) instead of all the first-born among the children of Israel; and the cattle of the Levites instead of all the firstlings among the cattle of the children of Israel:
Bible in Basic English
And give to me the Levites (I am the Lord) in place of the first sons of the children of Israel; and the cattle of the Levites in place of the first births among the cattle of the children of Israel.
Darby Translation
And thou shalt take the Levites for me (I am Jehovah) instead of all the firstborn among the children of Israel; and the cattle of the Levites, instead of all the firstlings among the cattle of the children of Israel.
Julia Smith Translation
And take the Levites for me (I Jehovah) instead of all the first-born of the sons of Israel; and the cattle of the Levites instead of all the first-born among the cattle of the sons of Israel.
King James 2000
And you shall take the Levites for me (I am the LORD) instead of all the firstborn among the children of Israel; and the cattle of the Levites instead of all the firstlings among the cattle of the children of Israel.
Lexham Expanded Bible
And you will receive the Levites for me--I [am] Yahweh--in the place of all [the] firstborn among the {Israelites}, and the animals of the Levites in the place of all [the] firstborn among the animals among the {Israelites}."
Modern King James verseion
You shall take the Levites for Me, I am Jehovah, in the place of all the first-born among the sons of Israel; and the cattle of the Levites instead of all the firstlings among the cattle of the sons of Israel.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And thou shalt appoint the Levites to me, the LORD, for all the firstborn among the children of Israel, and the cattle of the Levites for the firstborn of the children of Israel."
NET Bible
And take the Levites for me -- I am the Lord -- instead of all the firstborn males among the Israelites, and the livestock of the Levites instead of all the firstborn of the livestock of the Israelites."
New Heart English Bible
You shall take the Levites for me (I am the LORD) instead of all the firstborn among the children of Israel; and the livestock of the Levites instead of all the firstborn among the livestock of the children of Israel."
The Emphasized Bible
then shalt thou take the Levites for me, me Yahweh, instead of every firstborn among the sons of Ishmael, - also the cattle of the Levites, instead of every firstling among the cattle of the sons of Israel.
Webster
And thou shalt take the Levites for me (I am the LORD) instead of all the first-born among the children of Israel; and the cattle of the Levites, instead of all the firstlings among the cattle of the children of Israel.
World English Bible
You shall take the Levites for me (I am Yahweh) instead of all the firstborn among the children of Israel; and the livestock of the Levites instead of all the firstborn among the livestock of the children of Israel."
Youngs Literal Translation
and thou hast taken the Levites for Me (I am Jehovah), instead of every first-born among the sons of Israel, and the cattle of the Levites instead of every firstling among the cattle of the sons of Israel.'
Themes
Census » The numbering of israel » By moses
Firstborn » Levites taken instead of firstborn of the families of israel
the First-born » Of israel » Tribe of levi taken for
Levites » Substituted in the place of the firstborn children
the Levites » Taken instead of the first-born of israel
Substitution » The levites for the firstborn of the israelites
Topics
Interlinear
Laqach
B@kowr
B@kowr
References
Word Count of 20 Translations in Numbers 3:41
Verse Info
Context Readings
Aaron's Sons
40
Then the Lord said to Moses, “Number every firstborn male of the Israelites from a month old and upward, and
Phrases
Cross References
Numbers 3:12
“Behold, I have taken the Levites from among the sons of Israel instead of and as a substitute for every firstborn, that is, the first that opens the womb among the Israelites. So the Levites shall be Mine,
Numbers 3:45
“Take the Levites [for Me] instead of all the firstborn among the sons of Israel, and the cattle of the Levites instead of their cattle. And the Levites shall be Mine. I am the Lord.
Exodus 24:5-6
Then he sent young Israelite men, and they offered burnt offerings and sacrificed young bulls as peace offerings to the Lord.
Exodus 32:26-29
then Moses stood in the gate of the camp, and said, “Whoever is on the Lord’s side, come to me!” And all the sons of Levi [the priestly tribe] gathered together to him.
Numbers 8:16
for they are wholly given to Me from among the Israelites. I have taken them for Myself instead of
Numbers 18:15
Every firstborn of the womb of all flesh, whether it is man or animal, which they bring to the Lord, shall be yours; nevertheless, the firstborn of man you shall most certainly redeem, and the firstborn of unclean animals you shall redeem.
Matthew 20:28
1 Timothy 2:6
who gave Himself as a ransom [a substitutionary sacrifice to atone] for all, the testimony given at the right and proper time.