Parallel Verses
International Standard Version
If you stop following him, he will once again abandon them in the wilderness. You'll end up destroying this entire people."
New American Standard Bible
For if you
King James Version
For if ye turn away from after him, he will yet again leave them in the wilderness; and ye shall destroy all this people.
Holman Bible
If you turn back from following Him, He will once again leave this people in the wilderness, and you will destroy all of them.”
A Conservative Version
For if ye turn away from after him, he will yet again leave them in the wilderness, and ye will destroy all this people.
American Standard Version
For if ye turn away from after him, he will yet again leave them in the wilderness; and ye will destroy all this people.
Amplified
For if you turn back from following Him [completely], He will once again leave them in the wilderness, and you will destroy all these people.”
Bible in Basic English
For if you are turned away from him, he will send them wandering again in the waste land; and you will be the cause of the destruction of all this people.
Darby Translation
If ye turn away from after him, he will yet again leave them in the wilderness; and ye shall destroy all this people.
Julia Smith Translation
When ye shall turn back from after him, and he will add yet to leave him in the desert; and ye will destroy all this people.
King James 2000
For if you turn away from following him, he will yet again leave them in the wilderness; and you shall destroy all this people.
Lexham Expanded Bible
If you turn from following him, he will again abandon them in the wilderness, and you would have destroyed all these people."
Modern King James verseion
For if you turn away from after Him, He will yet again leave them in the wilderness. And you shall destroy all this people.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
For if ye turn away from after him, he will yet again leave the people in the wilderness: so shall ye destroy all this folk."
NET Bible
For if you turn away from following him, he will once again abandon them in the wilderness, and you will be the reason for their destruction."
New Heart English Bible
For if you turn away from after him, he will yet again leave them in the wilderness; and you will destroy all this people."
The Emphasized Bible
If ye do turn away from following him, then will he yet again leave them behind in the desert, - so shall ye bring destruction upon all this people.
Webster
For if ye turn away from after him, he will yet again leave them in the wilderness; and he will destroy all this people.
World English Bible
For if you turn away from after him, he will yet again leave them in the wilderness; and you will destroy all this people."
Youngs Literal Translation
when ye turn back from after Him, then He hath added yet to leave him in the wilderness, and ye have done corruptly to all this people.'
Themes
The tribe of Gad » Sought and obtained its inheritance east of jordan
Haste » In judgment, by moses and the israelites
Misjudgment » Instances of » Of the reubenites and gadites
The tribe of Reuben » Obtained inheritance east of jordan on condition of helping to conquer canaan
The tribes of israel » Reuben, gad and half manasseh » Were required to assist in subduing canaan
Interlinear
Shuwb
Yacaph
Word Count of 20 Translations in Numbers 32:15
Verse Info
Context Readings
Gad And Reuben Inherit Gilead
14 And now, look! You're acting just like your ancestors, like a brood of sinful men, who are provoking the fierce anger of the LORD against the Israelis one step at a time. 15 If you stop following him, he will once again abandon them in the wilderness. You'll end up destroying this entire people." 16 Then they approached him and said, "Here's where we're going to build corrals for our cattle and cities for our families,
Cross References
2 Chronicles 15:2
so he went out to meet Asa and rebuked him:
Leviticus 26:14-18
"But if you won't listen to me and obey all these commands,
Numbers 14:30-35
You will certainly never enter the land about which I made an oath with my uplifted hand to settle you in it, except for Jephunneh's son Caleb and Nun's son Joshua.
Deuteronomy 28:15-68
"But if you don't obey the LORD your God and faithfully carry out all his commands and statutes that I'm giving you today, then all these curses will come upon you and overwhelm you:
Deuteronomy 30:17-19
But if you turn your heart away, and do not obey, but instead if you stray away to worship and serve other gods,
Joshua 22:16-18
"This is what the entire community of the LORD has to say: "What is this treacherous act by which you have acted deceitfully against the God of Israel by turning away from following the LORD today, and by building yourselves an altar today, so you can rebel against the LORD?
2 Chronicles 7:19-22
"But if you turn away and abandon my statutes and my commands that I have given you, and if you walk away to serve other gods and worship them,
Jeremiah 38:23
"They'll bring all your women and children out to the Chaldeans, and you won't escape from their hand. Indeed, you will be seized by the hand of the king of Babylon, and this city will be burned with fire."
Matthew 18:7
How terrible it will be for the world due to its temptations to sin! Temptations to sin are bound to happen, but how terrible it will be for that person who causes someone to sin!
Romans 14:15
For if your brother is being hurt by what you eat, you are no longer acting in love. Do not destroy the person for whom the Messiah died by what you eat.
Romans 14:20-21
Do not destroy God's action for the sake of food. Everything is clean, but it is wrong to make another person stumble because of what you eat.
1 Corinthians 8:11-12
In that case, the weak brother for whom the Messiah died is ruined by your knowledge.